Руководство по эксплуатации Toastmaster RHTOV211CAN

Руководство по эксплуатации для устройства Toastmaster RHTOV211CAN

Устройство: Toastmaster RHTOV211CAN
Категория: Конвекционная печь
Производитель: Toastmaster
Размер: 0.66 MB
Добавлено: 8/16/2014
Количество страниц: 24
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Toastmaster RHTOV211CAN. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Toastmaster RHTOV211CAN.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Toastmaster RHTOV211CAN непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Toastmaster RHTOV211CAN на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Toastmaster RHTOV211CAN на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Toastmaster RHTOV211CAN Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Toastmaster RHTOV211CAN а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Toastmaster RHTOV211CAN. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 1
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Warranty Coverage: This product is warranted to be free from defects in
materials or workmanship for a period of one (1) year from the original
purchase date. This product warranty is extended only to the original
consumer purchaser of the product and is not transferable. For a period of one
(1) year from the date of original purchase of the product, our Repair Center
will, at its option, either (1) repair the product

Краткое содержание страницы № 2

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 3 GARANTIE LIMITÉE D'UN AN IMPORTANT SAFEGUARDS Couverture : Le présent produit est garanti contre les pièces défectueuses et les When using electrical appliances, basic safety precautions should vices de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat always be followed including the following: initiale. La présente garantie est offerte seulement à l'acheteur initial et n'est pas 1.Read all instructions. transférable. Au

Краткое содержание страницы № 3

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 5 BROCHETTES DE CREVETTES GRILLÉES Additional Important Safeguards 24 grosses crevettes décortiquées et déveinées CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and 4 c. à soupe d’huile d’olive escaping steam during use. Proper precautions must be 3 c. à soupe de persil fraîchement haché taken to prevent the risk of burns, fires, or other injury to 3 gousses d’ail de taille moyenne émincées persons or damage to property. sel et poivre noi

Краткое содержание страницы № 4

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 7 Polarized Plug BARRES AU CARAMEL This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the 1ière couche : other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit ® 1 paquet de 225 g de préparation pour gâteau jaune Jiffy into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in 1 oeuf the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified 3 c. à soupe de beurre fondu electrician. D

Краткое содержание страницы № 5

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 9 Getting To Know Your Russell Hobbs® Recettes Convection Toaster Oven Broiler PAIN AU MAÏS DES FÊTES PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS. 1 verre de farine tout usage 1/2 verre d’amidon de maïs 1/4 de verre de sucre 1 c. à café et demi de poudre levante 1/4 de c. à café de sel Concave Oven Back Upper Heating Elements 3/4 de verre de lait 3 c. à soupe d’huile Door 1 oeuf battu Handle Une boîte de 110 g de piments verts coupés en dés et

Краткое содержание страницы № 6

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 11 Control Panel Tableau des temps et températures de cuisson (suite) GRIL 'BROIL' DISPLAY WINDOW PIZZA Indicates time, function, Press to select the PIZZA Type de viande Quantité/Poids Température en C° du Temps de cuisson crust color, amount of time thermomètre à viande total des viandes function. The convection fan en fin de cuisson et volailles fraîches left for completion of will be on during this function. function and temperature. TI

Краткое содержание страницы № 7

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 13 Operating Instructions Tableau des temps et températures de cuisson REMARQUE : Les tableaux sont mentionnés à titre indicatif uniquement. Pour être Before First Use sûr que les aliments sont cuits, il est utile de recourir à l’utilisation d’un 1. Read all instructions in this manual carefully. thermomètre alimentaire. Les temps de cuisson indiqués concernent les 2. Carefully unpack your Convection Toaster Oven Broiler and remove aliments frais

Краткое содержание страницы № 8

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 15 Cooking Containers Nettoyage du Four/Gril et grille-pain à convection : • The Bake/Broil Pan included with the Convection Toaster Oven Porte en verre et surfaces extérieures Broiler is suitable for items such as cookies, rolls, biscuits, nachos 1.Débrancher le four et le laisser refroidir intégralement avant de procéder au and pork chops. nettoyage. •A variety of standard baking dishes, such as an 8" round or square 2.Essuyer l’extérieur avec

Краткое содержание страницы № 9

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 17 Programme de déshydratation ‘Dehydration’ Wire Rack, Pizza Pan, Broil Insert, Bake/Broil Pan, Ce programme nécessite l’utilisation des grilles de déshydratation. Elles ne sont Crumb Tray and Dehydration Racks (Cont.) pas fournies avec le four mais peuvent être achetées séparément. Veuillez For best results use Bake/Broil Pan to bake, defrost, top brown, keep consulter le bon de commande joint ou encore contacter le Service des relations warm

Краткое содержание страницы № 10

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 19 Programmation du mode Pizza Wire Rack, Pizza Pan, Broil Insert, Bake/Broil Pan, Crumb Tray and Dehydration Racks (Cont.) CAUTION: APPLIANCE SURFACES ARE HOT DURING AND AFTER USE. CAUTION: Always wear protective, insulated oven mitts on hands when touching hot Oven, hot dishes or food, or when inserting Schéma 7 or removing Wire Rack, Pizza Pan, Broil Insert, Bake/Broil Pan, Crumb Tray and Dehydration Racks (sold separately). 1.Brancher le fou

Краткое содержание страницы № 11

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 21 Programmation du mode de Convection Toaster Oven Broiler Functions décongélation ‘Defrost’ Programming Toast Function NE PAS UTILISER CE PROGRAMME POUR LES VIANDES, The Toast Function may also be used to top VOLAILLES, OU POISSONS. brown foods. 1.Brancher le four dans une prise de 120 V~ 60 Hz. 1. Plug unit into a 120 V outlet. Close the Fermer la porte en verre. Schéma 6 Glass Door. 2.Appuyer sur le bouton de décongélation ‘Defrost’. Le temp

Краткое содержание страницы № 12

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 23 Programming Fan Bake and Bake Functions Programmation du mode gril ‘Broil’ (suite) 7.Débrancher le four et le laisser refroidir intégralement avant de procéder au nettoyage. Veuillez consulter les Consignes d’entretien par l’utilisateur. Débrancher le four lorsqu’il ne sert pas. REMARQUE : Pour modifier le degré de grillage en mode gril, il est nécessaire de Figure 4 reprendre la séquence de programmation au point de départ. Appuyer sur le b

Краткое содержание страницы № 13

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 25 Conseils de cuisson Hints For Bake • The Convection Toaster Oven Broiler will not bake unless a time is • Le Four/Gril et grille-pain à convection ne peut cuire les aliments que selected. If no time is selected and the START button is pressed, lorsqu’un temps de cuisson a été sélectionné. Si vous ne sélectionnez pas le temps de cuisson et que vous appuyez sur le bouton de marche ‘Start’, le the Convection Toaster Oven Broiler will beep to indi

Краткое содержание страницы № 14

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 27 Programmation de la cuisson en mode simple Programming Broil Function (Cont.) ou à chaleur tournante 7. Unplug Oven and allow to cool completely before cleaning. See User Maintenance Instructions. Unplug when not in use. NOTE: To change the Broiling time during the broiling process, you must start the programming sequence over. Press the STOP button. The Schéma 4 default Broil temperature will appear in the Display Window. Select desired ti

Краткое содержание страницы № 15

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 29 Programmes du Four/Gril et grille-pain à convection Programming Defrost Function DO NOT USE THIS METHOD FOR MEAT, Programmation du grille-pain POULTRY OR FISH. Le programme de grillage du pain peut également être 1. Plug unit into a 120 V outlet. Close the utilisé pour faire dorer les aliments. Glass Door. 1.Brancher le four dans une prise électrique. Fermer la 2. Press the DEFROST button. The default porte en verre. defrosting time of 1:00

Краткое содержание страницы № 16

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 31 ATTENTION : LES SURFACES DE L’APPAREIL DEVIENNENT TRÈS CHAUDES EN Programming Pizza Function COURS DE FONCTIONNEMENT AINSI QU’APRÈS UTILISATION. ATTENTION : Toujours utiliser des gants isolants protecteurs avant d’entrer en contact avec le four chaud, les plats ou les aliments chauds, ou encore avant de retirer la grille métallique, la plaque à pizza, la plaque à griller, la plaque de cuisson/lèchefrite, le plateau ramasse-miettes, ou encore

Краткое содержание страницы № 17

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 33 Dehydrate Function Grille métallique, Plaque à pizza, Plaque à griller, Plaque de cuisson/lèchefrite, Plateau ramasse-miettes Dehydration Racks are required when using this function. They are not et Grilles de déshydratation (suite) included with this Convection Oven but may be purchased separately. Pour des résultats optimaux, utiliser la plaque de cuisson/lèchefrite pour cuire, décongeler, Please see separate order form, or contact our Consu

Краткое содержание страницы № 18

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 35 Glass Door And Exterior Cleaning Récipients de cuisine 1. Unplug Oven and allow to cool before cleaning. • La plaque de cuisson/la lèchefrite livrée avec le Four/Gril et grille-pain à 2. Wipe exterior with a damp cloth after each use. convection convient aux articles tels que cookies, rouleaux, petits gâteaux, 3. To clean the Glass Door, use a glass cleaner or mild detergent and nachos et côtes de porc. a damp cloth or plastic scouring pad. D

Краткое содержание страницы № 19

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 37 Consignes de fonctionnement Time and Temperature Charts NOTE: The charts are used as a reference guide only. To be sure that AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION the food is done, use a cooking thermometer. Cooking times are 1.Lire attentivement l’ensemble des consignes du présent guide. for fresh foods (not frozen foods) at refrigerator temperature. 2.Déballer soigneusement votre Four/Gril et grille-pain à convection et retirer l’ensemble des matér

Краткое содержание страницы № 20

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 39 Panneau de contrôle Time and Temperature Charts (Cont.) Broil FENÊTRE D’AFFICHAGE PIZZA Appuyer pour sélectionner le Indique l’heure, le programme de cuisson ‘Pizza’. Le programme, le degré de Type of Cut Amount/ Temperature ˚FonTotal cooking ventilateur à convection grillage, le temps de cuisson Weight meat thermometer at time for FRESH fonctionne durant toute la durée restant avant la fin du end of cooking time meats, poultry du programme


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Toastmaster RA-5T Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 0
2 Toastmaster Conveyor Toasters TC18A66 Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 0
3 Toastmaster RM-5T Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 0
4 Toastmaster TG50PC Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 0
5 Toastmaster TCOV6RCAN Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 8
6 Toastmaster XO-1N Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 6
7 Toastmaster 7093X Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 16
8 Toastmaster 7093S Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 77
9 Toastmaster 7094 Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 53
10 Toastmaster RHTCOB328B Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 0
11 Toastmaster Conveyor Toasters TC1466 Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 0
12 Toastmaster TG50RT Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 0
13 Toastmaster TG50SC Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 0
14 Toastmaster 7093 Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 112
15 Toastmaster RHTCOB328W Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 0
16 Alto-Shaam Inc.767-SK/III Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 14
17 AEG KB7100000 Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 10
18 Alto-Shaam Inc.1000-TH/III Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 1
19 Alto-Shaam PLATINUM ASC-2E Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 1
20 AEG BE3013021 Руководство по эксплуатации Конвекционная печь 69