Краткое содержание страницы № 1
SATA II ExpressCard 34
Quick Install Guide
Краткое содержание страницы № 2
Краткое содержание страницы № 3
Installation – Windows 1. Insert the Drivers & Utility CD-ROM into your computer’s CD-ROM drive. 2. Insert the controller card into an empty ExpressCard/34 or 54mm slot. 3. When the card is detected, install the driver from the Drivers & Utilities CD-ROM. 4. Use eSATA cables (not provided) to connect the external SATA/ SATA II devices. Protect your investment – register for free technical support: www.lacie.com/register © C o p y r i g h t 2 0 0 7 , L a C i e . • w w w . l a
Краткое содержание страницы № 4
Installation – Mac 1. Insert the Drivers & Utility CD-ROM into your computer’s CD-ROM drive. 2. Launch the installer tool on the CD (the *.pkg file) and follow the installation steps. 3. Insert the controller card into an empty ExpressCard/34 or 54mm slot and Use eSATA cables (not provided) to connect the external SATA/SATA II devices. Protect your investment – register for free technical support: www.lacie.com/register © C o p y r i g h t 2 0 0 7 , L a C i e . • w w
Краткое содержание страницы № 5
Troubleshooting If you experience problems with your LaCie SATA II ExpressCard: 1. Make sure you have installed the driver for the controller card according to the installation procedure, above. 2. If an older version driver is installed previously, uninstall the old driver and install the included driver according to the procedure, above. 3. If a driver for a similar product is installed, uninstall the similar driver and install the included driver according to the procedure,
Краткое содержание страницы № 6
FR LaCie SATA II ExpressCard 34 Installation – Windows 1. Insérez le CD-ROM Pilotes & Utilitaires dans le lecteur de CD de votre ordinateur. 2. Insérez la carte contrôleur dans un logement de carte ExpressCard de 34 ou 54 mm vide. 3. Une fois la carte détectée, installez le pilote à partir du CD-ROM Pilotes & Utilitaires. 4. À l’aide de câbles eSATA (non fournis), connectez les périphériques SATA/SATA II externes. Installation – Mac 1. Insérez le CD-ROM Pilotes & Utilitaires dans le lecteur de C
Краткое содержание страницы № 7
IT LaCie SATA II ExpressCard 34 Installazione – Windows 1. Inserire il CD dei driver e delle utility nell'unità CD-ROM del computer. 2. Inserire la scheda controller in uno slot ExpressCard/34 o da 54 mm libero. 3. Appena la scheda viene rilevata, installare il driver contenuto sul CD dei driver e delle utility. 4. Usare i cavi eSATA (non forniti) per collegare le periferiche SATA/SATA II esterne. Installazione – Mac 1. Inserire il CD dei driver e delle utility nell'unità CD-ROM del computer. 2.
Краткое содержание страницы № 8
DE LaCie SATA II ExpressCard 34 Installation – Windows 1. Legen Sie die Drivers & Utility CD-ROM in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein. 2. Setzen Sie die Controller-Karte in einen leeren ExpressCard/34- oder 54 mm-Einschub ein. 3. Wenn die Karte erkannt wird, installieren Sie den Treiber von der Drivers & Utilities CD-ROM. 4. Verwenden Sie eSATA-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um die externen SATA/SATA II- Geräte anzuschließen. Installation – Mac 1. Legen Sie die Drivers & Utility C
Краткое содержание страницы № 9
ES LaCie SATA II ExpressCard 34 Instalación en Windows 1. Introduzca el CD-ROM de Controladores y Utilidades en la unidad de CD-ROM del ordenador. 2. Introduzca la tarjeta controladora en una ranura de 54 mm o ExpressCard/34 disponible. 3. Cuando se detecte la tarjeta, instale el controlador a partir del CD-ROM de Controladores y Utilidades. 4. Utilice los cables eSATA (no se incluyen) para conectar los dispositivos SATA/SATA II externos. Instalación en Mac 1. Introduzca el CD-ROM Controladores
Краткое содержание страницы № 10
NL LaCie SATA II ExpressCard 34 Installatie in Windows 1. Plaats de CD-ROM met stuur- en hulpprogramma’s in het CD-ROM-station van uw computer. 2. Steek de controllerkaart in een lege ExpressCard/34 of -54 mm sleuf. 3. Wanneer de kaart gedetecteerd is installeert u het stuurprogramma vanaf de CD-ROM. 4. Gebruik eSATA-kabels (niet meegeleverd) om de externe SATA/SATA II-apparaten aan te sluiten. Installatie op een Mac 1. Plaats de CD-ROM met stuur- en hulpprogramma’s in het CD-ROM-station van uw
Краткое содержание страницы № 11
PT LaCie SATA II ExpressCard 34 Instalação: Windows 1. Introduza o CD-ROM Drivers & Utility na unidade de CD-ROM do computador. 2. Introduza a placa controladora numa ranhura ExpressCard vazia de 34 ou 54 mm. 3. Quando a placa for detectada, instale o controlador a partir do CD-ROM Drivers & Utilities. 4. Utilize cabos eSATA (não fornecidos) para ligar os dispositivos SATA/SATA II externos. Instalação: Mac 1. Introduza o CD-ROM Drivers & Utility na unidade de CD-ROM do computador. 2. Inicie a fe
Краткое содержание страницы № 12
SV LaCie SATA II ExpressCard 34 Installation – Windows 1. Sätt in drivrutins- & verktygs-CD-ROM:en i din dators CD-ROM-enhet. 2. Sätt in styrkortet i ett tomt ExpressCard/34- eller 54mm-fack. 3. Installera, när kortet har upptäckts, drivrutinerna från drivrutins- & verktygs-CD-ROM:en. 4. Använd eSATA-kablar (medföljer inte) för att ansluta de externa SATA/SATA II-enheterna. Installation – Mac 1. Sätt in drivrutins- & verktygs-CD-ROM:en i din dators CD-ROM-enhet. 2. Starta installationsverktyget
Краткое содержание страницы № 13
DA LaCie SATA II ExpressCard 34 Windows - installation 1. Isæt Drivere & Program CD-Rom’en i din computers CD-Rom drev. 2. Isæt controller kortet i en tom ExpressCard/34 eller 54 mm åbning. 3. Når kortet opdages, installeres driveren fra Driver & Program CD-Rom’en. 4. Anvend eSATA kabler (medfølger ikke) til at tilslutte de eksterne SATA/SATA II enheder. Mac - installation 1. Isæt Drivers & Program CD-Rom’en i din computers CD-Rom drev. 2. Start Installationsværktøjet på CD’en (*.pkg filen) og f
Краткое содержание страницы № 14
FI LaCie SATA II ExpressCard 34 Asennus - Windows 1. Aseta Ajurit ja apuohjelma -CD-ROM tietokoneesi CD-ROM-asemaan. 2. Aseta ohjainkortti tyhjään ExpressCard/34 tai 54 mm:n korttipaikkaan. 3. Kun kortti on havaittu, asenna ajuri Ajurit ja apuohjelma -CD-ROMilta. 4. Liitä eSATA-kaapeleilla (ei toimitettu) ulkoiset SATA/SATA II -laitteet. Asennus – Mac 1. Aseta Ajurit ja apuohjelma -CD-ROM tietokoneesi CD-ROM-asemaan. 2. Käynnistä CD:llä oleva asennustyökalu (*.pkg-tiedosto) ja noudata asennusv
Краткое содержание страницы № 15
PL LaCie SATA II ExpressCard 34 Instalacja – system Windows 1. Włóż płytę Drivers & Utilities do napędu CD-ROM komputera. 2. Włóż kartę kontrolera do pustego gniazda ExpressCard/34 lub gniazda 54 mm. 3. Po wykryciu karty zainstaluj sterownik z płyty Drivers & Utilities. 4. Użyj przewodów eSATA (sprzedawanych osobno), by podłączyć zewnętrzne urządzenia SATA/SATA II. Instalacja – komputery Macintosh 1. Włóż płytę Drivers & Utilities do napędu CD-ROM komputera. 2. Uruchom z płyty narzędzie instalat
Краткое содержание страницы № 16
RU LaCie SATA II ExpressCard 34 Установка в системе Windows 1. Вставьте компакт-диск с драйверами и утилитами в дисковод компьютера. 2. Вставьте плату контроллера в свободный 34- или 54-миллиметровый разъем ExpressCard. 3. После обнаружения платы установите драйвер с компакт-диска с драйверами и утилитами. 4. Для подключения внешних устройств SATA/SATA II используйте кабели eSATA (не входят в комплект поставки). Установка на компьютерах Mac 1. Вставьте компакт-диск с драйверами и утилитами в д
Краткое содержание страницы № 17
EL LaCie SATA II ExpressCard 34 Εγκατάσταση – Windows 1. Εισάγετε το CD-ROM οδηγών και βοηθητικών προγραμμάτων (Drivers & Utilities) στον οδηγό CD-ROM του υπολογιστή σας. 2. Εισάγετε την κάρτα ελεγκτή σε μια ελεύθερη υποδοχή ExpressCard/34 ή 54mm. 3. Όταν η κάρτα ανιχνευθεί, εγκαταστήστε τον οδηγό από το CD-ROM οδηγών και βοηθητικών προγραμμάτων (Drivers & Utilities). 4. Χρησιμοποιήστε καλώδια eSATA (δεν παρέχονται) για να συνδέσετε τις εξωτερικές συσκευές SATA/SATA II. Εγκατάστασ
Краткое содержание страницы № 18
JA LaCie SATA II ExpressCard 34
Краткое содержание страницы № 19
Краткое содержание страницы № 20