Краткое содержание страницы № 1
5-CUP PROGRAMMABLE
COFFEEMAKER
C AFETERA PROGRAMABLE
DE 5 T AZAS
C AFETIÈRE
PROGRAMMABLE
DE 5 T AS SES
Cus t omerCare Line:
USA
1-800-231-9786
Mexico
01-800 714-2503
Ac c es sories/P arts (USA)
Ac c esorios/P art es (EE.UU)
1-800-738-0245
For online cus t omer servic e
and to r egis t er your product, go to
www .pr odpr ot ect.c om/applic a
Models
Service à la clientèl e:
Model os
Canada 1-800-231-9786
Modèl es
Ac c es soir es/Pièc es (Canada)
❑
1-800-738-024
Краткое содержание страницы № 2
q Do not use this appliance for anything other than intended use. Pl ease Read and Sav e this Use and Car e Book q Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles. IMPORT ANT SAFEGUARDS S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S . When using electrical appliances, basic safety precautions should always This pr oduct is f or household use onl y . be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: q Read
Краткое содержание страницы № 3
6:00 -4- -3- -2- COFFEE -5- Pr oduct may v ary slightl y fr om what is illus tr at ed. H o w t o U s e This unit is for household use only. G E T T I N G S T A R T E D • Remove all packing materials and any stickers from the product. • Remove and save literature. • Wash all removable parts as instructed in C a r e a n d C l e a n i n g section of this manual. 1. One-piec e c o v er f or wat er r eserv oir and • Open one-piece cover for water reservoir and filter b
Краткое содержание страницы № 4
T I P : Holding the button down makes the hours and minutes change rapidly after a short delay; C a r e a n d C l e a n i n g tapping changes the time in 1 hour or 1 minute increments. This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service N o t e : If the unit is unplugged or power is interrupted even momentarily, the time will personnel. need to be reset. C L E A N I N G 5. The time can be changed at any time simply by repeating procedure above. 1. Be
Краткое содержание страницы № 5
q No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil. P or f av or l ea es t e ins tructiv o ant es de usar el pr oduct o. q No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas de fibra de metal ni demás limpiadores abrasivos. I N S T R U C C I O N E S I M P O R T A N T E S q El aparato se deberá utilizar únicamente con el fin previsto. q Existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los ciclos D E S E G U R I D A D de colado.
Краткое содержание страницы № 6
6:00 -4- -3- -2- COFFEE -5- E l p r o d u c t o p u e d e v a r i a r l i g e r a m e n t e d e l q u e a p a r e c e i l u s t r a d o . C o m o u s a r Este aparato es solamente para uso doméstico. P ASOS PRELIMINARES • Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto. • Retire y conserve el manual de uso y cuidado. 1. T apa ent eriza del t anque y del c es t o de c olar • Lave todas las piezas según las instrucciones en la sección de cuidado
Краткое содержание страницы № 7
CONSE JO: El mantener presionado el botón, permite ajustar la hora y los minutos más rápido; un toque ligero cambia la hora en incrementos de 1 minuto. C u i d a d o y l i m p i e z a NO T A: Si uno desconecta el aparato o si se interrumpe la corriente momentáneamente, Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor la hora debe ser reajustada (seguir los pasos del 1 al 4). acuda a personal calificado. 5. La hora puede ser modificada en cualquier
Краткое содержание страницы № 8
q Ne pas se servir de la carafe si le verre en est fêlé ou si la V euill ez lir e et c onserv er c e guide d’entr etien et d’utilisation poignée est lâche ou affaiblie. q Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants abrasifs, IMPORT ANTES MISES EN G ARDE de la laine d’acier ni tout autre produit abrasif. q Utiliser l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu. Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fon
Краткое содержание страницы № 9
6:00 -4- -3- -2- COFFEE -5- Le pr oduit peut différ er légèr ement de c elui illus tr é. U t i l i s a t i o n L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. P O U R C O M M E N C E R • Retirer le matériau d’emballage et les autocollants de l’appareil. • Retirer et conserver la documentation. • Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section 1. Réserv oir et c ouv er cl e d’infusion en une pièc e E n t r e t i e n e t n
Краткое содержание страницы № 10
3. Pour régler l’heure, appuyer sur le bouton HOUR jusqu’à ce que l'heure exacte soit E n t r e t i e n e t n e t t o y a g e affichée. Le petit point vert situé dans le coin supérieur gauche de l’affichage numérique indique P.M. L’utilisateur ne peut effectuer lui-même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. Confier l’entretien à un technicien qualifié. 4. Pour régler les minutes, appuyer sur le bouton MIN. NETT O Y A GE C O N S E I L : Le fait de maintenir le bouton enfoncé perme
Краткое содержание страницы № 11
NEED HELP? ¿Cómo se obtiene el servicio nec esario? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el cover of this book. Please DO NO T return the product to the place of purchase. Also, please DO NO T centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de mail product back to manufacturer, nor bring it to a service c
Краткое содержание страницы № 12
BESOIN D’ AIDE? Cos t a Ric a P anamá Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question Aplicaciones Electromecanicas, S.A. Servicios Técnicos CAPRI relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne Calle 26 Bis y Ave. 3 Tumbamuerto Boulevard pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un San Jose, Costa Rica El Dorado Panamá centre de s
Краткое содержание страницы № 13
W ARNING / PREC AUCIÓN / A VERTIS SEMENT RISK OF FIRE OR ELEC TRIC SHOCK. DO NO T OPEN. RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉC TRICO. NO ABRA. RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUS SES ÉLEC TRIQUES. NE P AS OUVRIR. The lightning symbol refers El símbolo de un rayo indica L'éclair représente une to “dangerous voltage”; the voltaje peligroso. tension dangereuse. exclamation symbol refers El signo de exclamación Le point d'exclamation to maintenance instructions. indica imp