Краткое содержание страницы № 1
Краткое содержание страницы № 2
l i k j a b c d e f m g h o n
Краткое содержание страницы № 3
1 2 3 4 5 6 7 8
Краткое содержание страницы № 4
9 10 11 12 13 14 15 16 17 17
Краткое содержание страницы № 5
18 19 20 21 22 22 23 A B C
Краткое содержание страницы № 6
6 ART. 880.SOM.PM6 6 19/01/04, 16:06
Краткое содержание страницы № 7
Espresso Vivo Art. 880 Deutsch 8 English 15 Français 22 Nederlands 29 Español 36 Português 43 Italiano Italiano 50 Danmark 57 Norge 64 Sverige 71 Suomi 77 Eììèviëá ´ 84 92 ´ óññêèé 7 ART. 880.SOM.PM6 7 19/01/04, 16:06
Краткое содержание страницы № 8
Deutsch • Bei Problemen während des Brühvorgangs Beschreibung und vor der Reinigung des Gerätes muß der Netzstecker gezogen werden. a Wasserbehälterdeckel • Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen b Herausnehmbarer Wasserbehälter am Netzkabel, und legen sie dieses nicht über scharfe Kanten oder über Ecken. c Drehknopf für Dampf • Vermeiden Sie einen Kontakt des Netzkabels d Dampfrohr oder Ihrer Hände mit den heißen Teilen des e Aufschäumhilfe Gerätes (Tassenvorwärmplatte, Filterträger, f Filt
Краткое содержание страницы № 9
Kennzeichen des Espresso ist neben seinem hörbares Pumpgeräusch) und danach wird das charakteristischen Geschmack, die typische im Boiler befindliche Wasser aus dem schöne Schaumbildung (Crema). Dies setzt Brühkopf herausgepreßt. hohen Druck voraus und die Verwendung von • Sobald Wasser aus dem Filterträger läuft, echtem, gut geröstetem Espressokaffee sowie Pumpenschalter auf Pos. stellen. die richtige Mahlung der Bohnen. • Gerät aufheizen. Wenn Sie keinen gemahlenen Espressokaffee • Sobald die
Краткое содержание страницы № 10
Espresso zubereiten Die Dampferzeugung • Wasserbehälter füllen (1) (2) (3). Der Dampf kann zum Aufschäumen von Milch • Pumpenschalter auf Pos. stellen (4). für Cappuccino und zum Erhitzen von Flüssigkeiten benutzt werden. • Gerät einschalten (5). Da zur Dampferzeugung eine höhere • Pumpenschalter auf Pos. stellen und Temperatur als zur Espressozubereitung warten, bis eine kleine Menge Wasser benötigt wird, sollte immer zuerst der ausfließt (Kontrolle, ob der Boiler gefüllt ist). Espresso zube
Краткое содержание страницы № 11
Dampfdüse, daß das Düsenteil ganz in die • Solange Wasser durchlaufen lassen, bis die Milch eintaucht. gelbe Aufheizkontrolleuchte aufleuchtet. • Stellen Sie den Drehknopf langsam auf Pos. • Pumpenschalter auf Pos. zurückstellen. max. Während des Aufschäumens den Krug Danach den Espresso wie gewohnt ruhighalten (19). zubereiten. Die Düse darf nicht den Krugboden berühren, um den Dampfaustritt nicht zu behindern. Reinigen • Nach dem Aufschäumen Drehknopf auf Pos. O stellen und das Gefäß entfer
Краткое содержание страницы № 12
Achtung: Die Dampfdüse nicht in heißem • Entkalkungslösung sofort durchlaufen Zustand montieren bzw. demontieren. lassen, bis ungefähr die Hälfte der Lösung aus dem Brühkopf ausgelaufen ist. Zur gründlichen Reinigung kann die Pumpenschalter auf stellen. Aufschäumhilfe demontiert werden. • Drehknopf auf max stellen. • Dazu die beiden Teile A + C von dem Metallröhrchen B abziehen (23). • Sobald Dampf aus dem Dampfrohr austritt, Drehknopf auf Pos. O stellen. • Alle 3 Teile in warmem Wasser ausspü
Краткое содержание страницы № 13
Espresso tritt Der Filterträger Siehe Abschnitt Wasser läuft zu Kaffeemehl zu grob Verwenden Sie oberhalb des ist nicht richtig „Espresso schnell durch feineres Filterträgers aus eingesetzt zubereitung“ Kaffeemehl Es liegt Kaffeemehl Reinigen Sie den Zu wenig Kaffee- Benutzen Sie den auf dem Rand des Filterrand. mehl eingefüllt mitgelieferten Filters Meßlöffel zum Dosieren Die Brühkopfdich- Reinigen Sie die tung ist Dichtung mit Kaffeemehl nicht Drücken Sie das verschmutzt einem feuchten angedr
Краткое содержание страницы № 14
Entsorgungsmöglichkeiten für das . Friesisches Kaffeevergnügen ausgediente Gerät erfahren Sie bei Ihrer • Unter eine fertig zubereitete und gut Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung. gesüßte Tasse Espressokaffee ein Gläschen Rum geben. • Eine dicke Haube Sahne aufsetzen und so Rezepte servieren. Genießen Sie Ihren Espresso, wann und wie . Espresso Flambé Sie mögen. Wenn Sie entspannen wollen oder Zutaten: als Abschluß eines wohlgelungenen Mahles. 2 Gläschen Weinbrand Hier einige Anregungen zum Gebrauch
Краткое содержание страницы № 15
English Fit the appropriate plug according to the Description instructions in paragraph «Fitting a plug». With alternative plugs a 15 amp fuse must be a Lid for removable tank fitted either in the plug or adaptor or at the main fuse box. b Removable water tank APPLIANCES WITHOUT FITTED PLUG c Steam tap FITTING A PLUG - IMPORTANT d Steam nozzle The wires in the mains lead are coloured in e Cappuccino accessory accordance with the following code: f Filter holder GREEN & YELLOW : EARTH BLUE : NEUTR
Краткое содержание страницы № 16
• Avoid contact with the hot parts of the The transparent water tank enables you to appliance by the cord or your hands check the water level. Always top up the (hotplate for cups, filter holder, steam water when necessary. nozzle). • Never immerse the appliance in water. Before using your espresso • Keep out of reach of children and do not maker for the first time allow the cord to hang down. • Follow the descaling instructions. Before using the appliance for the first time • Do not use the mac
Краткое содержание страницы № 17
To rinse the steam nozzle : • Preheat the espresso cups, having first engaged the filter holder (without any • place a container under it, coffee) and place them underneath. • slowly turn the steam tap to the max • Set the pump switch to the « » position position and allow the steam to escape for (9). about 10 seconds. • Fill the cups with boiling water and reset the • reset the tap to the O position and empty pump switch to position . the container. • Remove the filter holder. • Insert the ap
Краткое содержание страницы № 18
. FROTHING MILK FOR A CAPPUCCINO . HEATING OTHER LIQUIDS When preparing an espresso, this machine • Take out the steam nozzle. can be used to produce frothy milk to prepare • Remove the cappuccino accessory. a cappuccino. • Make sure the boiler is full of water. For best results, use the cappuccino accessory. • Set the pump switch to position . Please note: The cappuccino accessory • Switch on the appliance. must only be used for producing frothy A little water and steam will escape from the m
Краткое содержание страницы № 19
The percolation head, the filter holder and the Descaling filters must be cleaned after each use : • First, allow the appliance to cool down, then • You should descale your espresso maker wipe the percolation head with a damp more or less frequently, with citric or tartaric cloth. Each detachable element can be acid. rinsed under running water. We do, however, recommend that you use the • Do not clean the filter holder or the cup rest Krups descaling accessory, reference 054, grid in the dishwa
Краткое содержание страницы № 20
• Allow the descaling solution to run through Very loud noise No water in the Fill the water tank. completely, then reset the pump switch to from the pump water tank. position. Water tank incor- Press down firmly rectly fitted. on the water tank. • Continue by allowing two water tanks of Ground coffee too Use fresh ground clean water to run through with the pump old or very dry and coffee. switch in « » position. pump cannot • Refill the water tank and place one contai- produce pressure. ner u