Руководство по эксплуатации Senco SN3

Руководство по эксплуатации для устройства Senco SN3

Устройство: Senco SN3
Категория: Пистолет для забивания гвоздей
Производитель: Senco
Размер: 0.35 MB
Добавлено: 5/17/2013
Количество страниц: 16
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Senco SN3. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Senco SN3.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Senco SN3 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Senco SN3 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Senco SN3 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Senco SN3 Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Senco SN3 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Senco SN3. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE OPERACION
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
FASTENING SYSTEMS
l Warnings for the safe use of this tool are
included in this manual.
SFN2,
l Los avisos para el uso seguro de esta
herramienta están incluidos en este
manual.
SN1, SN2 Plus,
l Dieses Handbuch enthält die
Sicherheitshinweise für die richtige
Bedienung dieses Gerätes.
SN3 and SN4
l Les consignes pour l’utilisation en tout sécurité
de cet outil se trouvent dans ce manuel.
See your Authorized Senco D

Краткое содержание страницы № 2

TABLE OF CONTENTS TABLA DE MATERIAS Avisis de Seguridad 2 Safety Warnings 2 Uso de la Herramienta 7 Tool Use 7 Mantenimiento 11 Maintenance 11 Identificación de Fallas 12 Troubleshooting 12 Accesorios 13 Accessories 13 EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR Employer must enforce compliance with the safety warnings El empleador tiene que hacer cumplir los avisos de seguridad and all other instructions contained in this manual. y todas las demás instrucciones que se incluyen e

Краткое содержание страницы № 3

Safety Warnings l Avisos de Seguridad l Sicherheitshinweise l Consignes de Sécurité l Lea estos avisos y comprendalos para evitar l Read and understand these warnings to las lesiones en usted mismo y en los prevent injuries to yourself and bystanders. espectadores. Refer to tool use, maintenance and Refiérase a las secciones sobre el uso de la troubleshooting sections for additional herramienta, el mantenimiento y la inforinformation. identificación de fallas, para más información. l Lesen Sie b

Краткое содержание страницы № 4

Safety Warnings l Avisos de Seguridad l Sicherheitshinweise l Consignes de Sécurité l Always assume the tool contains fasteners. l Siempre suponga que la herramienta Keep the tool pointed away from yourself and contiene sujetadores. Mantenga la others. No horseplay. Respect the tool as a herramienta apuntando en la dirección working implement. opuesta de usted y de los demás. No juegue con ella. Respete a la herramienta l Nehmen Sie immer an, daß das Gerät como un implemento de trabajo. Befestig

Краткое содержание страницы № 5

Safety Warnings l Avisos de Seguridad l Sicherheitshinweise l Consignes de Sécurité l Disconnect tool from air before doing tool l Desconecte la herramienta del aire antes maintenance, clearing a jammed fastener, de darle mantenimiento a la herramienta de leaving work area, moving tool to another arreglar un sujetador atascado, de dejar el location, or handing the tool to another área de trabajo o de mover la herramienta person. a otro lugar, o entregar la herramienta a otro persona. l Trennen S

Краткое содержание страницы № 6

Safety Warnings l Avisos de Seguridad l Sicherheitshinweise l Consignes de Sécurité l Use solamente aire comprimido limpio, l Use only clean, dry, regulated compressed air at recommended pressure. seco y regulado a las presiones recomendadas. l Nur reine, trockene, geregelte Druckluft mit l Utilisez uniquement de l’air comprimé dem empfohlenen Druck benutzen. réglé, propre et sec, à la pression recommandée. l Tools shall not be connected to air pressure l Las herramientas no deben ser conectadas

Краткое содержание страницы № 7

Safety Warnings l Avisos de Seguridad l Sicherheitshinweise l Consignes de Sécurité l Do not load fasteners with trigger or safety l No cargue los sujetadores con el disparo o element depressed. la seguridad oprimidos. l Laden Sie das Gerät nicht, wenn der l Ne chargez pas des clous en appuyant sur Auslösehebel oder die Auslösesicherung la détente ou sur le palpeur de sécurité. betätigt sind. l Do not use tool without Danger label on l No use la herramienta sin la etiqueta de tool. If label is m

Краткое содержание страницы № 8

Tool Use l Uso de la Herramienta l Bedienungsanleitung l Utilisation de l’Outil l Read section titled “Safety Warnings” l Lea la sección titulada “Avisos de before using tool. Seguridad” antes de usar la herramienta. l Vor dem Einsatz des Gerätes bitte die l Avant d’utiliser l’outil, lisez le chapitre Sicherheitshinweise lesen. intitulée “Consignes de Sécurité”. l Keep tool pointed away from yourself and l Mantenga la herramienta apuntando en others and connect air to tool. dirección opuesta de

Краткое содержание страницы № 9

Tool Use l Uso de la Herramienta l Bedienungsanleitung l Utilisation de l’Outil l Never use a tool that leaks air or needs l Nunca use una herramienta que tenga repair. escapes de aire o que necesite ser reparada. l Kein undichtes oder schadhaftes Gerät l N’utilisez jamais un outil qui a des fuites benutzen. d’air ou qui a besoin d’être réparé. l Las herramientas con gatillo de accion l With a “Dual-Action” trigger, nails can be doble pueden ser disparadas de dos driven two ways: maneras: a) Pos

Краткое содержание страницы № 10

Tool Use l Uso de la Herramienta l Bedienungsanleitung l Utilisation de l’Outil l Should a nail jam occur, disconnect air l Si se produce un altascamiento de un supply. clavo, desconecte el suministro de aire. l Au cas ou il se produirait un coinçage de l Wenn ein Nagel klemmt, das Gerät von clous, coupez l’alimentation en air. der Druckluftleitung trennen. l Remove fasteners from the tool. l Retire los sujetadores de la herramienta. l Befestiger aus dem Gerät nehmen. l Videz le magasin de l’out

Краткое содержание страницы № 11

Tool Use l Uso de la Herramienta l Bedienungsanleitung l Utilisation de l’Outil SN1 SN1 l Introdusca la punta de un de sarmador l Insert the tip of a screwdriver into the en la abertura del cuerpo guía. Golpee driver track. Tap the handle straight down el mango rectamente para abrir la to open door. Do not twist or turn screwdriver. puerta. No palanquee ni de vuelta al desarmador. l Mit der Schraubendreherspitze in die l Insérez la pointe d’un tourne–vis dans Öffnung der Klammerführung gehen und

Краткое содержание страницы № 12

Maintenance l Mantenimiento l Wartung l Entretien l Read section titled “Safety Warnings” l Lea la sección titulada “Avisos de before maintaining tool. Seguridad” antes de darle mantenimiento a la herramienta. l Lisez la section intitulée “Consignes de l Zuerst die Sicherheitshinweise lesen! Sécurité” avant d’effectuer l’entretien de l’outil. l All screws should be kept tight. Loose l Todos los tornillos tienen que mantenerse screws result in unsafe operation and apretados. Los tornillos sueltos

Краткое содержание страницы № 13

Troubleshooting l Identificación de Fallas l Fehlersuche l Dépannage WARNING A Repairs other than those described here should be performed only by trained, qualified personnel. Contact SENCO for information at 1-800-543-4596. ALERTA Las reparaciones, fuera de aquellas descritas aquí, deben de ser llevadas a cabo solamente por personal entrenado y calificado. Póngase en contacto con SENCO para información 1-800-543-4596. ACHTUNG C Reparaturarbeiten, die hier nicht beschrieben sind, dürfen nur von

Краткое содержание страницы № 14

Troubleshooting l Identificación de Fallas l Fehlersuche l Dépannage SYMPTOM SÍNTOMA SOLUTION SOLUCIÓN SYMPTOME SYMPTÔME BESEITIGUNG SOLUTION 6. Weak drive. Verify adequate air supply or install Parts Kit C. Impulsión débil. Verifique si el suministro de aire está adecuado o instale el Juego de Partes C (Parts Kit C). Schwaches Eintreiben. Luftzufuhr überprüfeng, ggf. das Gerät mit den Teilen aus dem mit “C” gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen. Entraînement déficient. Vérifi

Краткое содержание страницы № 15

Notes l Notas l Notiz l Marque 14

Краткое содержание страницы № 16

SENCO TOOL & PARTS WARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship. TOOL AND PARTS WARRANTY: The length of this guarantee is one year from date of purchase by the original retail purchaser. During this period, SENCO Products, Inc., will repair or replace at Senco’s option, any original part or parts for the original retail purchaser. This will be done free of charge, provided the parts are determined defective in materials or workman


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Senco 2N1 Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 10
2 Senco 42XP Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 2
3 Senco 41 Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 7
4 Senco 41XP Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 16
5 Senco A20 Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 0
6 Senco 32 Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 2
7 Senco 700E-XL Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 1
8 Senco 652 Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 1
9 Senco 601 Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 8
10 Senco 751XP Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 7
11 Senco 600 Series Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 2
12 Senco 750E-XL Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 0
13 Senco 700XP Series Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 0
14 Senco A200BN Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 15
15 Senco AirFree 41 Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 23
16 Airfree Service Parts UF55 Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 2
17 Airfree Service Parts UF55-RFK-500 Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 2
18 Airfree Service Parts UF55w Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 1
19 AllTrade AIR-PLUS 691164 Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 0
20 AllTrade AIR-PLUS 691165 Руководство по эксплуатации Пистолет для забивания гвоздей 8