Краткое содержание страницы № 1
See Warranty on page 10 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions SB660000
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
3-in-1 Finish
Nailer / Stapler
Table
Краткое содержание страницы № 2
Operating Instructions SB660000 c. Keep bystanders, children, and f. Always wear eye Important Safety Instructions visitors away while operating the protection. (Continued) tool. Distractions are able to result in GENERAL the loss of control of the tool. a. To reduce the risks of g. Always wear hearing electric shock, fire, and PERSONAL SAFETY protection when using injury to persons, read all a. Stay alert. Watch what you are the tool. Prolonged the instructions before doin
Краткое содержание страницы № 3
Operating Instructions SB660000 Never use Always assume the Important Safety Instructions gasoline tool contains (Continued) or other flammable liquids fasteners. Respect the tool as a working TOOL USE AND CARE implement; no horseplay. Always keep to clean the tool. Never use others at a safe distance from the work the tool in the presence of a. Use clamps or another practical way area in case of accidental discharge of flammable liquids or gases. Vapors to secure and support t
Краткое содержание страницы № 4
Operating Instructions SB660000 RECOMMENDED HOOKUP Important Safety Instructions (Continued) The illustration below shows the Use only a pressure-regulated Disconnect air recommended hookup for the tool. compressed air source to limit 120 psi supply and release the air pressure supplied to 1. The air compressor 60 psi tension from the pusher before the tool. The regulated pressure must Min. must be able to attempting to clear jams because not exceed 120 psi. If the regulator 12
Краткое содержание страницы № 5
Operating Instructions SB660000 Operating Instructions 5. Depress the WCE 3a. For 18 gauge nails, insert a stick (Continued) against the work of Campbell Hausfeld nails or surface without equivalent (see “Fasteners” section) OPERATIONAL MODE - SINGLE CYCLE pulling the trigger. into the magazine against the Always know the The tool MUST No T ribs. Make sure the pointed ends operational mode of the tool before using. Failure to know opERATE. Do not use the tool if it of the fasteners ar
Краткое содержание страницы № 6
Operating Instructions SB660000 TECHNICAL SERvICE Operating Instructions User - Maintenance (Continued) Instructions Please call our Tool Hotline at 1-800- 543-6400 with any questions regarding ADJUSTING THE FASTENER CLEARING A JAM FROM THE TOOL the operation or repair of this tool or PENETRATION 1. Disconnect the air for additional copies of this manual. The tool is equipped with an adjustable supply from the nailer. depth of drive feature. This allows the FASTENER AND REPLACEMENT user
Краткое содержание страницы № 7
Operating Instructions SB660000 Fasteners 18 GAUGE BRAD NAILS The following Campbell Hausfeld Brad nails are available at local retail stores. For help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld nails meet or exceed ASTM Standard F1667. Nails per Nails per Model Length Shank Gauge Finish Head Collation Stick Box FB180016 5/8 inch 18 Gauge Galvanized Brad / Brown Adhesive 100 1000 FB180025 1 inch 18 Gauge Galvanized Brad / Brown Adhesive 100 1000 FB180030 1-1/
Краткое содержание страницы № 8
Operating Instructions SB660000 Fasteners CROWN STAPLES The following Campbell Hausfeld staples are available at local retail stores. If you need help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld staples meet or exceed astm Standard F1667. Wire Crown Staples Staples Model Length Diameter Size point Finish Collation per Stick per Box FN180615 1/2 inch 18 Gauge 1/4 inch Chisel Galvanized / Vinyl Coated Adhesive 100 1000 FN180620 3/4 inch 18 Gauge 1/4 inch Chisel
Краткое содержание страницы № 9
Operating Instructions SB660000 Troubleshooting Chart Stop using tool immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could occur. Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center. Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Air leaking at trigger valve O-Rings in trigger valve housing are Replace o-rings area. damaged Air leaking between housing 1. Loose screws in housing 1. Tighten screws and nose. 2. Damaged O-
Краткое содержание страницы № 10
Operating Instructions SB660000 Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400. 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product. 4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: This Campbell H
Краткое содержание страницы № 11
voir la Garantie à la page 20 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. Instructions d’Utilisation SB660000 S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence. Cloueuse de fi
Краткое содержание страницы № 12
Instructions d’Utilisation SB660000 c. Garder les spectateurs, les enfants et de protection appropriés pour les Importantes instructions les visiteurs loin en utilisant l’outil. conditions en cours. de sécurité (Suite) Les distractions peuvent faire perdre f. Toujours porter une cancer, les déformations congénitales le contrôle de l’outil. protection pour les yeux. ou autres problèmes de la reproduction. Porter de l’équipement de protection. g. Toujours porter une SÉCURITÉ PERSONNEL
Краткое содержание страницы № 13
Instructions d’Utilisation SB660000 Ne Importantes instructions jamais de sécurité (Suite) utiliser de l’essence ni les Ne jamais transporter UTILISATION ET ENTRETIEN fluides inflammables pour l’outil par le tuyau à le nettoyage de l'outil. Ne air. Ne jamais tirer sur DE L’OUTIL jamais utiliser l'outil près le tuyau pour déplacer a. Utiliser des pinces ou tout autre d’un liquide ou gaz inflammable. Une l’outil ou le compresseur. moyen pratique pour fixer et étincelle peut allumer
Краткое содержание страницы № 14
Instructions d’Utilisation SB660000 comprimé pourrait faire exploser l'outil 3. Après l’addition Importantes instructions ce qui pourrait provoquer des blessures d’huile, faire de sécurité (Suite) graves voire la mort. fonctionner Utiliser seulement des pièces brièvement l'outil. autorisées. Enlever tout excès c. Utiliser seulement les lubrifiants Utiliser seulement une source d’huile sortant par le déflecteur d'air comprimé à pression 827 kPa fournis avec l’outil ou spécifié
Краткое содержание страницы № 15
Instructions d’Utilisation SB660000 5. Appuyer le mécanisme points des clous devraient reposer Mode d’Emploi (Suite) de déclenchement par sur le rebord au fond du chargeur 4. Utiliser un régulateur de pression sur contact (WCE) sur la pendant le chargement. S’assurer le compresseur avec une pression surface de travail sans que les clous ne sont pas sales ou de service de 0 kPa - 862 kPa. actionner la gâchette. endommagés. Un régulateur de pression est L’outil NE Do IT pAS Fo NCTIo NNER
Краткое содержание страницы № 16
Instructions d’Utilisation SB660000 SUPPORT TECHNIqUE Mode d’Emploi (Suite) Instructions de Maintenance de l’Utilisateur Pour tout renseignement sur le déterminer à quel profondeur les clous fonctionnement ou la réparation de DÉBLOCAGE DE LA L'OUTIL doivent être enfoncés. cet outil, veuillez utiliser notre numéro 1. Régler la pression de 1. Débrancher la cloueuse d’assistance 1-800-543-6400 ou pour fonctionnement de manière à ce de la source d’air. obtenir d’autres copies de ce manuel. q
Краткое содержание страницы № 17
Instructions d’Utilisation SB660000 Attaches POINTES DE vITRIER DE CALIBRE 18 Les clous Campbell Hausfeld Brad ci-dessous sont disponibles chez votre magasin local. Pour de l’assistance pour trouver n’inporte quel pièce, composer 1-800-543-6400. Les clous Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667. Calibre de Clous par Clous par Modèle Longueur la Tige Fini Tête Collation Rangée Boîte FB180016 15,9 mm (5/8 po) 18 Galvanisé Étêtée / Brun Adhésive 100 1000 FB180025 2
Краткое содержание страницы № 18
Instructions d’Utilisation SB660000 Attaches AGRAFES à COURONNE Les agrafes Campbell Hausfeld Brad ci-dessous sont disponibles chez votre magasin local. Pour de l’assistance pour trouver n’inporte quel pièce, composer 1-800-543-6400. Les agrafes Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667. Calibre Taille de Clous par Clous par Modèle Longueur de Fil Tête pointe Fini Collation Rangée Boîte FN180615 12,7 mm 18 1/4 po Burin Galvanisé / Enduit de Vinyle Adhésive 100 1000
Краткое содержание страницы № 19
Instructions d’Utilisation SB660000 Guide de Dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un Technicien Qualifié ou par un Centre De Service Autorisé. Problème Cause(s) Solution(s) Fuite d’air à l’endroit de la Joints torique endommagés dans le carter Remplacer les joints toriques soupape de la gâchette de la soupape de la gâchette Fuite d’air entre le cart
Краткое содержание страницы № 20
Instructions d’Utilisation SB660000 Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400. 3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld. 4. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Cette agrafeuse ou cloueuse Campbell Hausfeld. 5.