Краткое содержание страницы № 1
8970-75 KURTZ DESIGN 18.04.05
5647453_8975_70_S1 Seite 1 Montag, 6. März 2006 10:50 10
8975
8970
Type 5647
Type 5649
www.braun.com/register 5-647-453/00/III-06/M
off
fix on
trim
foil replace + cutter
0 20 40
60 80 100
8975
reset
Краткое содержание страницы № 2
5647453_8975_70_S2 Seite 1 Montag, 6. März 2006 10:51 10 Braun Infoline Deutsch 4, 65 Haben Sie Fragen zu diesem D Produkt? English 8, 65 Rufen Sie an (gebührenfrei): A 00 800 27 28 64 63 Français 12, 65 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 CH Español 16, 66 Helpline GB Português 20, 66 Should you require any further assistance Italiano 24, 66 please call Braun (UK) Consumer Relations on Nederlands 28, 67 0800 783 70 10 Dansk 32, 67 IRL Helpline 1 800 509
Краткое содержание страницы № 3
Activator plus 8975/8970 Explo KURTZ DESIGN 14.02.05 5647453_8975_70_S3 Seite 1 Montag, 6. März 2006 10:50 10 1 8000 Series 2 4 3 4 5 4 4 5 6 6 7 8 9 7 10 11 8 8970 12 9 10 11 8000 8975 Series 12 13 3 2 360°Complete reset reset 8970 8975 fix on off trim trim fix on off foil replace + cutter foil replace + cutter empty charge 0 20 40 60 80 100
Краткое содержание страницы № 4
5647453_8975_70_S4-74 Seite 4 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude. Das System zeigt Ihnen an, wann Scherfolie und Klingenblock erneuert werden müssen. Achtung Das Gerät trocken halten. Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Keinschutz- spannung ausgestattet. Es dürfen keine Teile a
Краткое содержание страницы № 5
5647453_8975_70_S4-74 Seite 5 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Kontroll-Leuchten Kontroll-Lampe (11): Der Rasierer ist am Netz ange- schlossen. Modell 8975: Bei Vollladung leuchten alle fünf Lade- kontroll-Leuchten (7) (20% pro Leuchte), vorausgesetzt, der Rasierer ist am Netz angeschlossen oder einge- schaltet. Modell 8970: Die grüne Ladekontroll-Leuchte (7) zeigt an, dass der Rasierer geladen wird. Nach Vollladung der Akku-Einheit blinkt oder erlischt die Ladekontroll- Leuchte.
Краткое содержание страницы № 6
5647453_8975_70_S4-74 Seite 6 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Tipps für eine optimale Rasur • Es empfiehlt sich, vor dem Waschen zu rasieren, da nach dem Waschen die Haut leicht aufgequollen ist. • Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut halten. Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren. • Um 100 % der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie die Scherfolie und den Klingenblock, wenn die Wechselanzeige (9) aufleuchtet (nach ca. 18 Monaten) oder sobald sie Vers
Краткое содержание страницы № 7
5647453_8975_70_S4-74 Seite 7 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Die Wechselanzeige leuchtet noch während der nächsten 7 Rasuren, um Sie an den Scherteilewechsel zu erinnern. Danach erfolgt ein automatisches Reset der Anzeige. Wenn Sie die Scherteile (Scherfolie und Klingenblock) gewechselt haben, drücken Sie die Reset-Taste (10) mindestens 3 Sekunden lang, um die Wechselanzeige manuell zurückzustellen. Dabei blinkt die Wechsel- anzeige zunächst noch und erlischt, sobald das Reset
Краткое содержание страницы № 8
5647453_8975_70_S4-74 Seite 8 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. The system tells you when to replace the shaving foil and cutter block. Warning Keep the appliance dry. Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is a r
Краткое содержание страницы № 9
5647453_8975_70_S4-74 Seite 9 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Indicator lights Pilot light (11): The shaver is connected to an electrical outlet. Model 8975: When the shaver is fully charged, all five charging lights (7) will light up (20% per light), provided the shaver is connected to an electrical outlet or switched on. Model 8970: The green single charging light (7) shows that the shaver is being charged. When fully charged, the charging light flashes or goes off. If lat
Краткое содержание страницы № 10
5647453_8975_70_S4-74 Seite 10 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Tips for the perfect shave • We recommend that you shave before washing, as the skin tends to be slightly swollen after washing. • Hold the shaver at right angles (90°) to the skin. Stretch your skin and shave against the direction of beard growth. • To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block, when the replacement light (9) comes on (after about 18 months), or when worn. Cleaning Never
Краткое содержание страницы № 11
5647453_8975_70_S4-74 Seite 11 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 After you have replaced the shaving parts (foil and cutter block), use a ball-pen to push the reset button (10) for at least 3 seconds to reset the counter. While doing so, the replacement light blinks and goes off when the reset is complete. The manual reset can be done at any time. Preserving the batteries In order to maintain the optimum capacity of the re- chargeable batteries, the shaver has to be fully discharged
Краткое содержание страницы № 12
5647453_8975_70_S4-74 Seite 12 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Le système vous indique le moment auquel vous devez remplacer votre grille de rasage et votre bloc-couteaux. Précautions Conservez votre appareil au sec. Votre rasoir est livré avec un cordon d’alimentation spéc
Краткое содержание страницы № 13
5647453_8975_70_S4-74 Seite 13 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 • Lorsque la batterie est déchargée, vous pouvez également vous raser avec le rasoir branché sur le secteur grâce au cordon d’alimentation. Témoins lumineux Témoin lumineux (11) : Le rasoir est branché sur le secteur. Sur le modèle 8975 : Lorsque le rasoir est pleinement chargé, les cinq témoins lumineux s’allument (un témoin représente 20% de la charge maximale) lorsque le rasoir est branché sur le secteur ou
Краткое содержание страницы № 14
5647453_8975_70_S4-74 Seite 14 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Conseils d’utilisation pour un rasage parfait • Toujours se raser avant la toilette faciale car la peau a tendance à légèrement gonflée quand elle est humide. • Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau. Tendre la peau et se raser dans le sens contraire à la pousse du poil. • Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez votre grille et votre bloc-couteaux lorsque le témoin de rempla
Краткое содержание страницы № 15
5647453_8975_70_S4-74 Seite 15 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Le témoin lumineux de remplacement des pièces de rasage clignotera pendant les sept prochains rasages. Puis le rasoir réinitialisera automatiquement le témoin. Après avoir changer les pièces de rasage (grille et bloc- couteaux), utilisez la mine d’un stylo pour appuyer sur le bouton de réinitialisation (reset) (10) durant au moins 3 secondes pour réinitialiser le compteur. Maintenir la batterie en bon état Afin d’opt
Краткое содержание страницы № 16
5647453_8975_70_S4-74 Seite 16 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Español Nuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Braun sea de tu entera satisfacción. El sistema indica cuando es necesario cambiar el bloque de cuchillas y la lámina. Precaución Conserve este aparato seco. Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la red eléctrica con adaptador de voltaje. No cambiar o ma
Краткое содержание страницы № 17
5647453_8975_70_S4-74 Seite 17 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 • Si la afeitadora está completamente descargada, es posible afeitarse conectando el cable de conexión a la red eléctrica con adaptador de voltaje. Pilotos de la afeitadora Piloto conexión a la red (11): la afeitadora está conectada a la red eléctrica. Modelo 8975: siempre que la afeitadora esté conectada a la red eléctrica o encendida, si la afeitadora está cargada en su totalidad, los cinco pilotos de carga se en
Краткое содержание страницы № 18
5647453_8975_70_S4-74 Seite 18 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Consejos para un afeitado perfecto • Recomendamos que se afeite antes de lavarse la cara, ya que la piel tiende a hincharse ligeramente después del lavado. • Es necesario que coloque la afeitadora en el ángulo adecuado (90º) con respecto a la superficie de la cara. Estire la piel y afeitarse en sentido contrario al crecimiento del pelo. • Para lograr un apurado perfecto 100%, sustituya el bloque cuchillas y la lám
Краткое содержание страницы № 19
5647453_8975_70_S4-74 Seite 19 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Una vez el bloque de cuchillas y la lámina han sido cambiadas, con ayuda de un bolígrafo presionar el botón de borrar y reiniciar (10) durante 3 segundos para poner manualmente el contador a cero. Mientras se hace el cambio del bloque de cuchillas y la lámina el piloto de sustitución parpadeará y se apagará cuando se ha finalizado el proceso de sustitución. El reinicio se puede hacer siempre que se desee. Conservació
Краткое содержание страницы № 20
5647453_8975_70_S4-74 Seite 20 Dienstag, 7. März 2006 12:27 12 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute ao máximo da sua nova Máquina de Barbear Braun. O sistema informa quando deverá substituir a rede e o bloco de lâminas. Precaução Mantenha o aparelho seco. A sua Máquina vem provida de um cabo de conexão especial com um sistema de adaptação de baixa voltagem. Assim s