Краткое содержание страницы № 1
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
12-Cup Programmable
Coffeemaker
Cafetera programable
de 12 tazas
Cafetière programmable
de 12 tasses
Register your product online at
www.prodprotect.com/applica,
for a chance to WIN
$100,000!
Registre su producto en la Internet
en el sitio Web
www.prodprotect.com/applica
y tendrá la oportunidad de GANAR
$100,000!
Inscri
Краткое содержание страницы № 2
q Do not use this appliance for other than intended use. IMPORTANT SAFEGUARDS q To disconnect, turn any control to off, then remove plug from wall outlet. q Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: q Read all instructions. q Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. SAVE THESE INSTR
Краткое содержание страницы № 3
TABLE OF CONTENTS GETTING FAMILIAR WITH YOUR UNIT (A) Product may vary slightly from what is illustrated. Pages Getting Familiar with Your Unit ..................................................................4 Control Panel .............................................................................................5 Getting started ............................................................................................6 Setting the clock ..............................................
Краткое содержание страницы № 4
WATER 8 6 4 12 COFFEE 10 PROG PROG ON/AUTO/OFF ON/AUTO/OFF AM 12:00 CLOCK POWER AUTO POWER AUTO HOUR MIN HOUR MIN CONTROL PANEL (B) How to use: This unit is for household use only. GETTING STARTED: • Remove all packing material, and any stickers from the product. • Remove and save literature • Wash all removable parts as instructed in Care and Cleaning section of this manual. • Pour fresh cold water up to 12-cup level mark into the water reservoir (C). - 8 - - 6 - C - 4 - • Pl
Краткое содержание страницы № 5
WATER 8 6 4 12 COFFEE 10 PROG ON/AUTO/OFF AM 12:00 TIMER POWER AUTO HOUR MIN BREWING COFFEE: 4. To change the time: Press HOUR button until the correct time appears on the display. Repeat with the MIN button. 1. Fill water reservoir with cold tap water using water markings on carafe for desired amount (F). Do not 5. Press ON/AUTO/OFF button twice; the red power light comes on followed by exceed the 12-cup maximum level (G). the green AUTO light. 6. When brewing begins at the pre-set time the
Краткое содержание страницы № 6
6. Wipe surfaces with a damp cloth, then close the one piece water reservoir and brew basket cover (K). INSTRUCCIONES IMPORTANTES Carafe Care DE SEGURIDAD Note: A damaged carafe may result in possible burns from a hot liquid. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar To avoid breaking: ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un • Do not allow all liquid to evaporate from the carafe incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, while
Краткое содержание страницы № 7
q No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está ÍNDICE débil. Páginas q El aparato se debe de utilizar únicamente con el fin previsto. q Para desconectar, gire todo control a la posición de apagado Conocimiento del producto ...................................................................13 (OFF) y luego, desenchufe de la toma de corriente. Panel de control ....................................................................................14 q Existe el riesgo de q
Краткое содержание страницы № 8
PROG ON/AUTO/OFF POWER AUTO HOUR MIN PANEL DE CONTROL (B) Conocimiento del producto (A) El producto puede variar ligeramente del ilustrado 1. Tapa enteriza del tanque y del cesto de colar 2. Distribuidor de agua 3. Tanque de agua 4. Indicadores del nivel de llenado con marcas de las tazas 5. Compartimiento del cesto de colar 6. Dispositivo de interrupción ® de colado Sneak A Cup 7. Placa antiadherente de calentamiento 1. Botón de encendido/a
Краткое содержание страницы № 9
WATER 8 6 4 WATER 8 6 4 12 COFFEE 10 12 COFFEE 10 PROG ON/AUTO/OFF AM 12:00 CLOCK POWER AUTO HOUR MIN PREPARACIÓN DEL CAFÉ Como usar 1. Llene el tanque con agua fría de la llave, observado Este aparato es solamente para uso doméstico las marcas del nivel de llenado en la jarra (F). No sobrepase el nivel de llenado máximo de PASOS PRELIMINARES 12 tazas (G). • Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto • Retire y conserve el manual de uso y cuidado. • Lave todas las pi
Краткое содержание страницы № 10
PROG ON/AUTO/OFF AM 12:00 TIMER POWER AUTO HOUR MIN 3. La pantalla digital exhibe las 12:00 AM (J). 5. Para limpiar el interior de la tapa del tanque, abra la tapa enteriza. permitiendo que ésta descanse en 4. Para ajustar la hora, presione el botón (HOUR) hasta posición abierta. Hale y retire el distribuidor de agua que aparezca la hora correcta en la pantalla. Repita por debajo de la guía. el mismo paso para ajustar los minutos (MIN). 6. Limpie las superficies con un paño humedecido,
Краткое содержание страницы № 11
Nota : Puede ser necesario repetir este proceso para eliminar por completo el olor y el sabor del vinagre. IMPORTANTES MISES EN GARDE 10. Lave el cesto de colar y la jarra según las instrucciones en la sección de cuidado y limpieza de la cafetera. Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes. q Lire toutes les directiv
Краткое содержание страницы № 12
q Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants abrasifs, de TABLE DES MATIÈRES la laine d’acier ni tout autre produit abrasif. Pages q Utiliser l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu. q Pour débrancher, mettre les commandes sur « OFF » puis tirer la Comprendre le fonctionnement de l’appareil .........................................23 fiche de la prise. Tableau de commande ..........................................................................24 q On peut se brûl
Краткое содержание страницы № 13
PROG ON/AUTO/OFF POWER AUTO HOUR MIN TABLEAU DE COMMANDE (B) COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT L’APPAREIL (A) Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Réservoir et couvercle de panier filtre en une pièce 2. Douchette d’eau 3. Réservoir d’eau 4. Indicateur du niveau d’eau avec marques de tasse 5. Compartiment du panier filtre 6. Fonction d’interruption de l’écoulement du café MD Sneak A Cup 7. Réchaud à revêtement 1. Bouton de march
Краткое содержание страницы № 14
WATER 8 6 4 WATER 8 6 4 12 COFFEE 10 12 COFFEE 10 PROG ON/AUTO/OFF AM 12:00 CLOCK POWER AUTO HOUR MIN INFUSION DU CAFÉ Utilisation 1. Remplir le réservoir d’eau froide du robinet en Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. utilisant les marques sur la carafe pour obtenir la quantité voulue (F). Ne pas dépasser le niveau POUR COMMENCER maximum de 12 tasses (G). • Retirer le matériau d’emballage et les autocollants de l’appareil. • Retirer et mettre de côté les instructions.
Краткое содержание страницы № 15
PROG ON/AUTO/OFF AM 12:00 TIMER POWER AUTO HOUR MIN 3. L’horloge numérique affiche 12 : 00 AM (J). Nota : Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer. Ne jamais immerger la cafetière dans l’eau. 4. Pour changer l’heure : Appuyer sur le bouton de réglage des heures (HOUR) jusqu’à ce que l’heure 5. Pour nettoyer l’intérieur du réservoir monobloc, désirée s’affiche. Recommencer avec le bouton de ouvrir le couvercle du panier filtre. réglage des minutes (MIN). 6. Es
Краткое содержание страницы № 16
NEED HELP? 9. Remplir le réservoir d’eau jusqu’à la marque indiquant 12 tasses (« 12 »), For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" replacer la carafe vide et mettre en marche la cafetière le temps d’un cycle number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. d’infusion complet afin d’éliminer le reste de la solution nettoyante. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
Краткое содержание страницы № 17
¿Cómo se puede obtener servicio? Póliza de Garantía • Conserve el recibo original de compra. (Válida sólo para México) • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Duración Esta garantía no cubre: Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales a partir de la fecha original de compra. • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. ¿Qué cubre esta garantí
Краткое содержание страницы № 18
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación WARNING / PRECAUCIÓN / AVERTISSEMENT para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. consultarnos en el e-mail. “servicio@applicamail.com.mx RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR.
Краткое содержание страницы № 19
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Copyright © 2007 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China 900W 120 V 60Hz Printed in People’s Republic of China Importado por: CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz APPLICA DE MEXICO, S. DE R. L.