Краткое содержание страницы № 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Type HD8943 / HD8944
SUP 038
OPERATING INSTRUCTIONS
READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
EN
English
Краткое содержание страницы № 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
Краткое содержание страницы № 3
CAUTION This appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center. Do not immerse machine in water. To reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user. Repair should be done by authorized service personnel only. 1. Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate corresponds with your voltage
Краткое содержание страницы № 4
II CARAFE ASSEMBLY PROCEDURE For correct use of the carafe, refer to the instructions on page 12. A The maintenance instructions for the carafe circuits are described on page 38. The disassembly and cleaning instructions for the components are described on page 43. 1 2 3 4 5 6 C A D B B 7 8 E THOROUGHLY CLEAN THE CARAFE AT FIRST USE AND AFTER A LONG PERIOD OF INACTIVITY. A THOROUGH SANITATION AND CLEANING OF THE CARAFE ENSURES CORRECT OPERATION AND PREVENTS THE PROLIFERATION OF BACTERIAL LOADS
Краткое содержание страницы № 5
1 INDEX GENERAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 MACHINE COMPONENTS & ACCESSORIES CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 STARTING THE MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Краткое содержание страницы № 6
2 GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION HOW TO USE THESE INSTRUCTIONS This coffee machine is suitable for preparing espresso Keep these operating instructions in a safe place and make them coffee using coffee beans and is equipped with a device to dispense steam and hot water. further information or in case of problems, please refer to the an The machine is designed for domestic use and not suitable for heavy or professional use. Warning: No liability is held for damage caused
Краткое содержание страницы № 7
3 MACHINE COMPONENTS AND ACCESSORIES CONTROL PANEL MACHINE COMPONENTS AND ACCESSORIES 5 SBS dial 20 Milk carafe 7 Full drip tray indicator 22 Water hardness test strip 9 Grinder adjustment 10 Control panel 24 Descaling solution 11 Milk container couplings 12 Dispensing spout 13 Drip tray + grill + sealed support 28 Cleaning brush 29 Carafe coupling cap CONTROL
Краткое содержание страницы № 8
4 INSTALLATION STARTING THE MACHINE 1 2 3 inner lid. hopper. inner lid. Replace the inner lid and close the outer lid. 4 5 6 Insert the plug into the socket located on the back of the machine and insert into the machine. suitable current. 7 8 When the correct temperature is reached, the machine performs a priming and rinsing cycle of the internal circuits. A small amount of to be completed. The screen for product dispensing
Краткое содержание страницы № 9
5 SETTING THE LANGUAGE 2.2.1. LANGUAGE 2.2.1. LANGU 1 2 3 HEATING UP… ESC ITALIANO ESC ITALIANO ITALIANO CH ITALIANO CH ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS ESPAÑOL ESPAÑOL OK OK PORTUGUÊS PORTUGUÊS Select the desired language by pressing phase. Wait until it is completed. 17/05/09 4 RISCALD RINSING AMENTO... 5 6 USER BEVERAGE MENU MENU SELECTED SETTINGS STOP MENU RINSING USER 04:17 pm mach
Краткое содержание страницы № 10
6 INSTALLATION FIRST USE USE AFTER A PERIOD OF INACTIVITY A few simple operations are needed to ensure the quality of your favourite beverages over time. 1 1 2 3 USER MENU SELECTED USER 0 Press the button once or more until the Select the product by pressing the icon is displayed. ERT GROUND C 4 OFFEE 5 6 AND SELECT OK OK At the end of the dispensing phase, take the container and place it under the hot machine to dispense the programmed
Краткое содержание страницы № 11
7 INTENZA WATER FILTER Remove the water fi lter from its packaging, immerse it vertically (with the opening positioned upwards) in cold water and gently press its sides to let the air bubbles out. 1 2 3 tank and store it in a dry place sheltered from dust. inserted. 4 5 6 2.4. WATER SETTINGS ESC WATER HARDNESS 3 ENABLE FILTER OFF A
Краткое содержание страницы № 12
8 ADJUSTMENTS USER SELECTION 17/05/09 USER BEVERAGE MENU MENU SETTINGS SELECTED MENU USER 04:17 pm
Краткое содержание страницы № 13
9 SAECO ADAPTING SYSTEM COFFEE GRINDER ADJUSTMENT Important Note: Adjustments to the coff ee grinder can be made only when the grinder is being used. This phase takes place during the fi rst part of a coff ee brewing. A B C Press and turn. grinding.
Краткое содержание страницы № 14
10 ADJUSTMENTS OPTIDOSE ADJUSTS THE AMOUNT OF COFFEE TO GRIND 1 1 2 USER MENU = mild dose = medium dose = strong dose SELECTED USER 0 Note: This adjustment is not available when brewing an American coff ee (see "Special Products" on page 20). DISPENSING SPOUT HEIGHT ADJUSTMENT 1 2 3 4 Note: In some cases the dispensing spout can be removed to allow the use of very large containers.
Краткое содержание страницы № 15
11 COFFEE STRENGTH SBS SBS – SAECO BREWING SYSTEM MEDIUM COFFEE MILD STRONG COFFEE COFFEE STANDBY MODE Note: 1 The stand-by mode cannot be activated if the service door is left open. A 2 The stand-by activation time can be changed in the "MACHINE MENU" on AGE ENU page 30. 3 When the stand-by mode is activated, the machine performs a rinse cycle of the internal circuits. It
Краткое содержание страницы № 16
12 MILK CARAFE USE I A B B Note: Before using the carafe, make sure it is thoroughly clean and sanitary. If milk is left in the carafe, make sure it is still suitable for food consumption before using it. A = Carafe holes B = Carafe pins refrigerator. II C D C = Machine couplings D = Guides for carafe pins 1 2 3 milk container connection and keep it in disengage the lock. a clean place.
Краткое содержание страницы № 17
13 7 8 C A D B B 9 DO NOT FORCE THE INCLINATION OF THE CARAFE. E place. REMOVING THE CARAFE DO NOT FORCE THE INCLINATION OF THE CARAFE. 1 2 pull until it releases.
Краткое содержание страницы № 18
14 COFFEE BREWING ESPRESSO / LONG COFFEE 1 2 3 ESPRESSO ESPRESSO 4 5 STOP COFFEE The machine starts grinding the selected ESPRESSO 6 STOP COFFEE see page 24.
Краткое содержание страницы № 19
15 BEVERAGE BREWING WITH PREGROUND COFFEE 1 1 2 3 USER MENU SELECTED USER 0 Place 1 cup under the dispensing spout. Select the product desired by pressing the icon appears on the display screen. the corresponding button. 4 INSERT GROUND COFFEE 5 ND C 6 OFFEE AND SELECT OK ECT OK ESC OK OK A message reminds the user to pour Press on the door to open it and lift it. WARNING: ONLY PUT PRE-GROUND COFFEE INT
Краткое содержание страницы № 20
16 CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO / CAFE LATTE PRODUCT BREWING AT THE BEGINNING OF THE DISPENSING PHASE, THE MACHINE MAY PRODUCE SOME SPURTS OF MILK AND STEAM: RISK OF SCALDING! ALWAYS WAIT FOR THE CYCLE TO END BEFORE REMOVING THE CONTAINER. REFER TO THE SECTION "MILK CARAFE USE" (SEE PAGE 12). a double product is not possible. 1 2 3 Rotate the handle upper part of the Select the desired milk product by can select only one milk product at a time. CAPPUCCINO CAPPUCCINO CAP