Краткое содержание страницы № 1
HD7546, HD7544
Краткое содержание страницы № 2
2
Краткое содержание страницы № 3
3 1
Краткое содержание страницы № 4
4
Краткое содержание страницы № 5
ENGLISH 6 DEUTSCH 10 FRANÇAIS 14 NEDERLANDS 18 ESPAÑOL 22 ITALIANO 26 PORTUGUÊS 30 NORSK 34 SVENSKA 38 SUOMI 42 DANSK 46 50 TÜRKÇE 54 BAHASA INDONESIA 58 65 69 HD7546, HD7544
Краткое содержание страницы № 6
6 ENGLISH General description (fig. 1) A Power-on button with light B Mains cord C Coffee maker D Water level indicator E Water tank F Lid of water tank G Detachable filter holder H Lid of thermos jug I Thermos jug Introduction Congratulations on purchasing your new Philips coffee maker. This appliance has been designed for your convenience and long-lasting enjoyment. The information below will help you use your coffee maker in the best way to brew delicious coffee. Enjoy! Important Read these i
Краткое содержание страницы № 7
ENGLISH 7 ◗ The appliance switches off automatically after flushing. 3 Let the appliance cool down for at least 3 minutes before you start brewing coffee. Using the appliance Brewing coffee 1 Fill the water tank with water (fig. 5). ◗ The graduations on the left are for large cups (120 ml) (fig. 6). ◗ The graduations on the right are for small cups (80 ml). 2 Open the filter holder (fig. 7). 3 Take a paper filter (type 1x4 or no. 4) and fold the sealed edges to prevent tearing and folding (fig.
Краткое содержание страницы № 8
8 ENGLISH Cleaning Always unplug the appliance before you start cleaning it. Never immerse the appliance or the jug in water. 1 Clean the outside of the coffee maker with a moist cloth. 2 Detach the filter holder (fig. 19). 3 Clean the filter holder in hot water with some washing-up liquid or in the diswasher. The plastic filter holder (HD7544) can be cleaned in the dishwasher. Do not clean the metal filter holder (HD7546) in the dishwasher. 4 Clean the inside of the thermos jug with a soft brus
Краткое содержание страницы № 9
ENGLISH 9 Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Troubleshooting If problems should arise with your coffee maker a
Краткое содержание страницы № 10
10 DEUTSCH Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) A Schalter mit Kontrolllampe B Netzkabel C Kaffeemaschine D Füllstandsanzeige E Wasserbehälter F Deckel (Wasserbehälter) G Abnehmbarer Filterhalter H Deckel (Thermoskanne) I Thermoskanne Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Philips Kaffeemaschine! Dieses Gerät wurde zu Ihrer Bequemlichkeit und für dauerhaften Kaffeegenuss konzipiert. Die nachstehenden Informationen sollen Ihnen dabei helfen, die Kaffeemaschine optimal zu nutzen und jederzei
Краткое содержание страницы № 11
DEUTSCH 11 Das Gerät durchspülen 1 Füllen Sie den Wasserbehälter zur Hälfte mit Wasser und stellen Sie die Kanne in das Gerät (Abbildung 3). 2 Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter ein. Die Kontrolllampe leuchtet. Lassen Sie das Gerät laufen, bis der Wasserbehälter ganz leer ist (Abbildung 4). ◗ Nach dem Durchspülen schaltet sich das Gerät automatisch aus. 3 Lassen Sie das Gerät mindestens 3 Minuten abkühlen, bevor Sie mit der Zubereitung von frischem Kaffee beginnen. Der Gebrauch des Geräts K
Краткое содержание страницы № 12
12 DEUTSCH 2 Zum Schließen drehen Sie den Deckel am Griff nach links, bis der Pfeil auf dem Deckel in Richtung des Symbols r ("geschlossen/brühen") zeigt (Abbildung 16). 3 Zum Abnehmen des Deckels von der Thermoskanne drehen Sie ihn am Griff nach links, bis der Pfeil auf dem Deckel in Richtung des Symbols t ("Deckel abnehmen") zeigt (Abbildung 17). 4 Nehmen Sie den Filterhalter heraus und entsorgen Sie die Filtertüte (Abbildung 18). 5 Wenn Sie einen Dauerfilter benutzt haben, leeren und spülen
Краткое содержание страницы № 13
DEUTSCH 13 Kannen ◗ Ersatzkannen können Sie bei Ihrem Philips-Händler oder einem Philips Service Center unter der Typennummer HD7999/20 (schwarz) oder HD7999/80 (weiß/gelb) bestellen. ◗ Dauerfilter können Sie bei Ihrem Philips-Händler oder einem Philips Service Center unter der Bestellnummer 4822 480 50479 bestellen. Umweltschutz ◗ Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie
Краткое содержание страницы № 14
14 FRANÇAIS Description générale (fig.1) A Bouton marche avec témoin lumineux B Cordon d'alimentation C Cafetière D Indicateur du niveau d'eau E Réservoir d'eau F Couvercle du réservoir d'eau G Porte-fitre détachable H Couvercle de la verseuse thermos I Verseuse thermos Introduction Félicitations pour l'achat de cette toute nouvelle cafetière Philips. Cet appareil vous aidera à préparer une excellente tasse de café. Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez lire les instructions ci-dessous.
Краткое содержание страницы № 15
FRANÇAIS 15 Faire fonctionner l'appareil à l'eau claire 1 Remplissez le réservoir d'eau à moitié et placez la verseuse sur l'appareil (fig. 3). 2 Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton marche. Le témoin s'allume. Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que le réservoir soit complètement vide (fig. 4). ◗ L'appareil s'arrêtera automatiquement après l'avoir fait fonctionner avec de l'eau. 3 Attendez au moins 3 minutes que l'appareil refroidisse, avant de faire du café. Utilisation
Краткое содержание страницы № 16
16 FRANÇAIS 3 Pour retirer le couvercle de la verseuse thermos, tournez-le à gauche à l'aide de l'ailette jusqu'à ce que la flèche du couvercle soit orientée vers le symbole "retirer couvercle" t (fig. 17). 4 Enlevez le porte-filtre papier et jetez le filtre papier (fig. 18). 5 Si vous avez utilisé le filtre permanent, videz-le et rincez-le. Nettoyage Débranchez toujours l'appareil avant de commencer à le nettoyer. Ne plongez jamais l'appareil ou la verseuse dans l'eau. 1 Nettoyez l'extérieur de
Краткое содержание страницы № 17
FRANÇAIS 17 Environnement ◗ Ne jetez pas l'appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage.Vous aiderez, ainsi, à protéger l'environnement (fig. 20). Garantie et service Pour plus d'informations, visitez notre site Internet : www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n
Краткое содержание страницы № 18
18 NEDERLANDS Algemene beschrijving (fig. 1) A Aan-knop met lampje B Netsnoer C Koffiezetter D Waterniveau-indicator E Waterreservoir F Deksel van waterreservoir G Afneembare filterhouder H Deksel van thermoskan I Thermoskan Inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Philips koffiezetter. Dit apparaat is ontworpen om u optimaal gebruiksgemak en langdurig gebruiksplezier te bieden. De onderstaande informatie helpt u uw koffiezetter zo goed mogelijk te gebruiken om heerlijke koffie te z
Краткое содержание страницы № 19
NEDERLANDS 19 Het apparaat doorspoelen 1 Vul het waterreservoir voor de helft met water en plaats de kan in het apparaat (fig. 3). 2 Schakel het apparaat in door op de aan-knop te drukken. Het lampje gaat aan. Laat het apparaat werken totdat het waterreservoir helemaal leeg is (fig. 4). ◗ Na het doorspoelen schakelt het apparaat automatisch uit. 3 Laat het apparaat ten minste 3 minuten afkoelen voordat u koffie gaat zetten. Gebruik Koffiezetten 1 Vul het waterreservoir met water (fig. 5). ◗ De m
Краткое содержание страницы № 20
20 NEDERLANDS 3 Om het deksel van de thermoskan te verwijderen, draait u het deksel met behulp van het opstaande randje naar links totdat de pijl op het deksel naar het verwijdersymbool t wijst (fig. 17). 4 Verwijder de filterhouder en gooi het papieren filterzakje weg (fig. 18). 5 Als u het permanente filter gebruikt heeft, leeg het dan en spoel het schoon. Schoonmaken Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat schoonmaken. Dompel het apparaat en de thermoskan nooit