Краткое содержание страницы № 1
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE 2. Halten Sie MODE zwei Sekunden lang gedrückt. Der Um den Alarm zu beenden, führen Sie den Stift wieder in
Contapassi con allarme antipanico Podomètre avec Alarme de Panique Schrittzähler mit Panikalarm
ASTUCE POUR UNE BONNE CONDITION
pendant deux secondes La valeur 12 heures clignotera. 12-Stundenwert beginnt zu blinken. Drücken Sie auf die Öffnung ein.
PHYSIQUE
Appuyez sur RESET / pour choisir entre le format RESET / ,
Краткое содержание страницы № 2
Pedómetro con alarma de pánico Pedômetro com Alarme de Pânico Pedometer met Paniekalarm Stegräknare med överfallsalarm DICAS DE APTIDÃO FÍSICA Para manter uma boa aptidão física, geralmente é necessário Modelo: PE329 Modelo: PE329 Model: PE329 Modell: PE329 a uma pessoa com peso de 60kg caminhar 10.000 passos a fim de consumir aproximadamente 300 calorias. O diagrama MANUAL DE USUARIO MANUAL DO USUÁRIO a seguir fornece algumas referências básicas quanto ao HANDLEIDING BRUKSANVI
Краткое содержание страницы № 3
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE 2. Halten Sie MODE zwei Sekunden lang gedrückt. Der Um den Alarm zu beenden, führen Sie den Stift wieder in Contapassi con allarme antipanico Podomètre avec Alarme de Panique Schrittzähler mit Panikalarm ASTUCE POUR UNE BONNE CONDITION pendant deux secondes La valeur 12 heures clignotera. 12-Stundenwert beginnt zu blinken. Drücken Sie auf die Öffnung ein. PHYSIQUE Appuyez sur RESET / pour choisir entre le format RESET / ,
Краткое содержание страницы № 4
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE 2. Halten Sie MODE zwei Sekunden lang gedrückt. Der Um den Alarm zu beenden, führen Sie den Stift wieder in Contapassi con allarme antipanico Podomètre avec Alarme de Panique Schrittzähler mit Panikalarm ASTUCE POUR UNE BONNE CONDITION pendant deux secondes La valeur 12 heures clignotera. 12-Stundenwert beginnt zu blinken. Drücken Sie auf die Öffnung ein. PHYSIQUE Appuyez sur RESET / pour choisir entre le format RESET / ,
Краткое содержание страницы № 5
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE 2. Halten Sie MODE zwei Sekunden lang gedrückt. Der Um den Alarm zu beenden, führen Sie den Stift wieder in Contapassi con allarme antipanico Podomètre avec Alarme de Panique Schrittzähler mit Panikalarm ASTUCE POUR UNE BONNE CONDITION pendant deux secondes La valeur 12 heures clignotera. 12-Stundenwert beginnt zu blinken. Drücken Sie auf die Öffnung ein. PHYSIQUE Appuyez sur RESET / pour choisir entre le format RESET / ,
Краткое содержание страницы № 6
Pedómetro con alarma de pánico Pedômetro com Alarme de Pânico Pedometer met Paniekalarm Stegräknare med överfallsalarm DICAS DE APTIDÃO FÍSICA Para manter uma boa aptidão física, geralmente é necessário Modelo: PE329 Modelo: PE329 Model: PE329 Modell: PE329 a uma pessoa com peso de 60kg caminhar 10.000 passos a fim de consumir aproximadamente 300 calorias. O diagrama MANUAL DE USUARIO MANUAL DO USUÁRIO a seguir fornece algumas referências básicas quanto ao HANDLEIDING BRUKSANVI
Краткое содержание страницы № 7
Pedómetro con alarma de pánico Pedômetro com Alarme de Pânico Pedometer met Paniekalarm Stegräknare med överfallsalarm DICAS DE APTIDÃO FÍSICA Para manter uma boa aptidão física, geralmente é necessário Modelo: PE329 Modelo: PE329 Model: PE329 Modell: PE329 a uma pessoa com peso de 60kg caminhar 10.000 passos a fim de consumir aproximadamente 300 calorias. O diagrama MANUAL DE USUARIO MANUAL DO USUÁRIO a seguir fornece algumas referências básicas quanto ao HANDLEIDING BRUKSANVI
Краткое содержание страницы № 8
Pedómetro con alarma de pánico Pedômetro com Alarme de Pânico Pedometer met Paniekalarm Stegräknare med överfallsalarm DICAS DE APTIDÃO FÍSICA Para manter uma boa aptidão física, geralmente é necessário Modelo: PE329 Modelo: PE329 Model: PE329 Modell: PE329 a uma pessoa com peso de 60kg caminhar 10.000 passos a fim de consumir aproximadamente 300 calorias. O diagrama MANUAL DE USUARIO MANUAL DO USUÁRIO HANDLEIDING BRUKSANVISNING a seguir fornece algumas referências básicas quan