Краткое содержание страницы № 1
CSD-ES770LH,U
CSD=ES570LH
CSD-ES370LH,U
COMPACT DISC STEREO RADIO CASSETTE
RECORDER
RADIO-CASSETTE ESTEREOFONICO CON
DISCO COMPACTO
OWNER’S RECORD
For your convenience, record the model number (you will find it at the bottom of
the unit) and serial number (you will find it in the battery compartment) in the
space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer
in case of difficulty.
‘ode’No ~ ‘eria’”o~
~#& WARNING
$j#s TO REDLICE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
Краткое содержание страницы № 2
TABLE OFCONTENTS PRECAUTIONS .......................................................................4 POWER SUPPLY ....................................................................6 REMOTE CONTROL ...............................................................6 SOUND ADJUSTMENT ..........................................................8 LISTENING TO A COMPACT DISC ................................... 10 PROGRAMMED PLAY OF A DISC .................................... 14 LISTENING TO THE RADIO ..
Краткое содержание страницы № 3
iNDICE iNDICE PRECAUCIONES ....................................................................5 PRECAU&OES ........................................................................5 FUENTE DE ALIMENTACION ................................................7 SUPRIMENTO DE ENERGIA .................................................7 CONTROL REMOTO ..............................................................7 CONTROLE REMOTO ............................................................7 AJUSTE DEL SONI
Краткое содержание страницы № 4
PRECAUTIONS Read the Operating Instructions carefully and completely before operating the unit. Be sure to keep the Operating Instructions for future reference. All warnings and cautions In the Operating instruc- tions and on the unit should be strictly followed, as well as the safety suggestions below. Installation 1 Water and moisfure — Do not use this unit near water, such as near a bathtub, washbowl, swimming pool, or the like. 2 Heat— Do not use this unit near sources of heat, including hea
Краткое содержание страницы № 5
PRECAUCIONES PRECAUCOES Lea detenidamente todas Ias instrucciones que se descnben en el Leia atentamente todas as instru@5es de uso antes de utili,zar o Manual de Instrucclones antes de proceder a utllizar el aparato y aparelho. N50 deixe de guardar este manual para consults futura. 0s guarde el manual para posibles consultas posterlores. Siga al pie de avlsos e advert6ncias Impresses no manual e afixados no proprlo la Ietra todas [as advertencias y precauciones indicadas en este aparelho devem
Краткое содержание страницы № 6
POWER SUPPLY Using on AC house current Before connecting the AC cord (LH model only) * ❑ The LH model has an AC VOLTAGE selector. Make sure that the AC VOLTAGE selector is set to the position matching your local voltage. If it is not correctly set, change it with a screwdriver or a similar tool. Either 110-120V or 220-240V can be selected. Connect the supplied AC cord. ● H Q) to the AC inlet of the unit @to a wall outlet CAUTION The AC inlet of this set may be connected only with the attached AC
Краткое содержание страницы № 7
SUPRIMENTO DEENERGIA FUENTE DEALIMENTACION Por meio de corrente alternada domes- Alirnentacion por CA de la red tics Antes de conectar el cable de CA (modelo LH solamente) *W Antes de Iigar o cabo de alimenta@io (somente modelo El modelo LH tiene un selector de corriente (AC VOLTAGE). Cercio- LH) + ❑ rese de que el selector AC VOLTAGE este en la position correspon- O modelo LH tern urn seletor AC VOLTAGE. Assegure-se de que o diente a la tension de la red del Iugar donde vaya a utilizar ei apara
Краткое содержание страницы № 8
SOUNDADJUSTMENT To adjust the volume + ❑ Turn the VOLUME control, QSOUND system ● ❑ This system provides a rich, three dimensional sound area. You can enjoy a more enhanced sound. Press the QSOUND button and’the QSOUND indicator lights. s At higher volume, turning QSOUND on may cause the sound distor- tion. In this case, turn the volume down. To obtain powerful bass + ❑ Press the BASS button. The BASS indicator lights up. To select an equalization mode * ❑ For greater listening pleasure, this un
Краткое содержание страницы № 9
AJUSTE DELSOhllDO AJUSTE DOSOM Ajuste del volumen + H Para ajustar o volume ● ❑ El volumen se ajusta girando el control VOLUME, Gire o controle VOLUME. Sistema QSOUND + H Sistema QSOUND * ❑ Este sistema brinda un area de sonido tridimensional de gran ampli- Este sistema proporciona uma ambientag~o sonora rica e tud. tridimensional. Este sistema permite disfrutar de un sonido mejorado. Voc& pode desfrutar urn som de maior qualidade. Para activarlo, pulse et boton QSOUND, tras 10 cual se ilumina e
Краткое содержание страницы № 10
LISTENING TOA COMPACT DISC Set the FUNCTION switch to CD. 1 The OPE/BATT indicator lights. 2 Press OPEN to open the disc compartment. 3 Place a disc in the center with the label side up and close the disc compartment. You can also place a smaller 3-inch (8 cm) disc, @ Total number of tracks on the disc CSD-ES7701ES570 @ Total playing time Press the 011 PLAY/PAUSE button to start CD play. 4 /,(J~~T/o/v 1 @ Track number CD @ Elapsed playing time - RADIO ‘TAPE Basic operation *STANDBY ‘[- lmmn Pres
Краткое содержание страницы № 11
REPRODUCC16N DECDs AUDl($iODECD 1 Ponga el conmutada~r FUNCTION en la position CD. 1 Coloque a chave FUNCTION na posi$~o CD. Se ilumina el indicador OPE/BATT. O indicador OPE/BATT ilumina-se. 2 Pulse OPEN para abrir el compartimiento del CD. 2 Pressione OPEN para abrir o compartimento de CD. 3 Coloque un disco en el centro de la bandeja con la cara 3 Coloque urn disco no centro, com a etiqueta voltada impress hacia arriba y cierre ei compartimiento. para cima, e feche o compartimento de CD. Tamb
Краткое содержание страницы № 12
LISTENING TO A COMPACT DISC Repeat play ● ❑ W/w Press the REPEAT button repeatedly to select the desired play mode. SKIPLSEARCH 1 track repeat play ( C 1 ie displayed) REPEAT ‘“ When the track finishes play, it is played again from the start. -., . J All track repeat play ( G ALL is displayed) REPEAT “a= B When the last track on the disc finishes play, the entire disc is w/wl- = played again from the first track. SKIP/SEARCH J No repeat play ( G goes out) HI ?[ The repeat play is canceled. CSD-E
Краткое содержание страницы № 13
/?EPRODUCC/OIV DE CDs AUDl~AO DE CD Repetition de reproduction ● ❑ , Repeti@io de reprodug~o ● ❑ Pressione o bot~o REPEAT sucessivas vezes para selecionar o modo Pulse el boton REPEAT en secuencia para seleccionar la modalidad desejado de reprodug~o. de reproduction deseada. + Repetition de 1 pista (la indication G 1 se ilumina) + Repeti@o de uma faixa (aparece a indicaq~o G 1 ) Quando termina a reprodug~o da faixa, ela e reproduzida nova- Cuando la pista se termina, se reproduce nuevamente desd
Краткое содержание страницы № 14
1 2 PROGRAMMED PLAYOFA DISC 3“5 7 You can choose up to 20 tracks in any desired order for programmed play. 4 4 1 Set the FUNCTION switch to CD. The OPE/BATT indicator lights. CANCEL 2 Place a disc in the center with the label side up. 3“5 3 Press the ■ STOP/MEMORY button. 4 “M” flashes in the display. 7 4 Press the W or WI SKIP/SEARCH button to select : the track number. CSD-ES7701ES570 @ Selected track number 1 FUNCTION 5 Press the ■ STOP/MEMORY button when the desired CD track number is displa
Краткое содержание страницы № 15
REPRODUCCIOIU PROGRAMADA DECD Se pueden seleccionar hasta 20 pistas para reproducirlas en el orden Na reprodugzlo programada, e possivel escolher ate 20 faixas em deseado. qualquer ordem desejada. 1 Coloque a chave FUNCTION na posiq~o CD. 1 Ponga el conmutador FUNCTION en la position CD, Se ilumina el indicador OPE/BATT. O indicador OPE/BATT ilumina-se. 2 Coloque un disco en el centro de la bandeja con la cara 2 Coloque urn disco no centro do compartimento, com a impress hacia arriba. etiqueta v
Краткое содержание страницы № 16
LISTENING TOTHERADIO 1 Set the FUNCTION switch to RADIO. The OPE/BATT indicator lights. 2 Set the BAND switch to select a band. 3 Turn the TUNING control to tune in to a station. . After listening FUNC770N 1 Set the FUNCTION switch to POWER (!) STANDBY/TAPE. CD 0 For better reception + ❑ . ,. - RADIO FM + TAPE Extend the FM antenna and place it in the position that sounds best. &STANDBY ., AM ‘B + Lmlm Turn the unit to find the position which gives the best reception. When an FM stereo broadcast
Краткое содержание страницы № 17
RECEPCION DERADIO AUDIChO DORADIO 1 Ponga el conmutador FUNCTION en la position RADIO. 1 Coloque a chave FUNCTION na posigi%o RADIO. Se ilumina el indicador OPE/BATT. O indicador OPE/BATT ilumina-se. 2 Seleccione una banda de radio con el selector BAND. 2 Mova a chave BAND para selecionar a faixa. 3 Sintonice la emisora deseada girando el control TUN- 3 Gire o controle TUNING para sintonizar uma emissora. ING. Apes a audi@o Coloque a chave FUNCTION na posig~o POWER ~ STANDBY/ Cuando termine de e
Краткое содержание страницы № 18
PLAYING BACK ATAPE The unit plays back both sides of the tape. The side facing the cassette holder is the front side. The side facing inside of the unit is the reverse side. CSD-ES5701ES370 [ The unit plays back the side facing the cassette holder. 1 Set the FUNCTION switch to POWER (!) STANDBY/ TAPE. 2 Insert a cassette. @ Press the ■/= STOP/EJECT button to open the cassette holder. @ Insert a cassette. ~ csD-Es570/Es370 ~ @ The side to be played back @ Press the cassette holder lightly to clos
Краткое содержание страницы № 19
REPRODUCTION DECINTAS TOCANDO UMAFITA I CSD-ES770 I ~ Puede reproducer Ias dos caras del cassette. O aparelho reproduz os dois Iados da fita. La cara anterior es la que queda del Iado de la tapa del compartimien- O Iado voltado para o exterior do ports-cassete e o da frente. O Iado voltado para o interior do ports-cassete e o Iado contrano. to. La cara opuesta es la que queda mirando hacia el interior del aparato. I csD-Es570/Es370 [ I csD-Es570/Es370 I Este aparelho reproduz o Iado voltado para
Краткое содержание страницы № 20
PLAYING BACK A TAPE Cassette tapes A Tape slack ● ❑ Take up any slack in the tape with a pencil or similar tool before use. Slack tape may break or jam in the mechanism. 120-minute or longer tapes These are extremely thin and easily deformed or damaged. They are not recommended. To prevent accidental erasure* ❑ Break off the plastic tabs on the cassette tape after recording, with a screwdriver or other pointed tool. @ Side A @ Tab for side A To record on a cassette without the tabs + ❑ Cover the