Краткое содержание страницы № 1
®
MD
`´
Le fer a redresser en 2 etapes
Guide d’utilisation
et de coiffure
Modèle CS7CSC
Краткое содержание страницы № 2
® ™ The2 StepStraighteningIron - Instruction/Styling Guide Model CS7CSC
Краткое содержание страницы № 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING KEEP AWAY FROM WATER DANGER – Any appliance is electrically live even when the switch is off. To reduce the risk of death by electric shock: 1. Always “unplug it” immediately after using. 2. Do not use while bathing, or in a shower. 3. Do not place or store appliance where it can fall
Краткое содержание страницы № 4
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’utilisation d’électroménagers, surtout en présence d’enfants, demande la prise de précautions élémentaires, dont les suivantes : LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L’UTILISATION TENIR LOIN DE L’EAU DANGER – Un électroménager reste sous tension même quand il est éteint. Pour réduire le risque de mort par électrocution : 1. Déconnectez-le toujours après l’avoir utilisé. 2. Ne l’utilisez pas en prenant un bain ou une douche. 3. Ne le placez ni ne le rangez là où
Краткое содержание страницы № 5
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie ou de blessure : 1. Ne laissez jamais l’appareil sans surveil- lance quand il est connecté. Ne tirez, ne tordez ni n’enroulez le cordon autour de l’appareil. 2. Assurez une surveillance étroite quand l’appareil est utilisé par, sur ou près des enfants ou de personnes invalides. 3. N’utilisez l’appareil que pour l’usage prévu dans ce livret. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. 4
Краткое содержание страницы № 6
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water. Return the appli- ance to an authorized service center for examination and repair. 5. Keep the cord away from heated surfaces. 6. Never use while sleeping. 7. Never drop or insert any object into any opening or hose. 8. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 9. Do no
Краткое содержание страницы № 7
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. USER MAINTENANCE Your styling iron is virtually maintenance- free. No lubrication is needed. If cleaning becomes necessary, disconnect the unit from the power source and wipe exter
Краткое содержание страницы № 8
CONSERVEZ CES DIRECTIVES DIRECTIVES D’UTILISATION Cet appareil redresseur n’est prévu que pour l’usage ménager. Ne le brancher que dans une prise de courant alternatif (50/60 Hz). Les appareils à friser ordinaires s’alimentent d’un secteur 110 à 125 volts CA. L’appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, cette fiche ne convient que d’une façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement, inversez-la. Si elle ne c
Краткое содержание страницы № 9
MISE EN GARDE JAMAIS faut-il tirer, tordre ou plier forte- ment le cordon électrique. N’enroulez jamais le cordon serré autour du fer. Vous risqueriez de l’abîmer au point de flexion au niveau du manche, causant une rupture ou un court-circuit. Vérifiez régulièrement l’état du cordon. Cessez d’utiliser l’appareil dès que vous décelez un dommage ou si l’appareil s’arrête ou fonctionne par intermittence. RANGEMENT Il est facile de ranger le fer quand vous ne l’utilisez pas. Laissez-le refroidir re
Краткое содержание страницы № 10
Shiny Straight™ iron is a new styling tool which, with just a flick of a switch, transforms into a straightener or a flocked straightener. Now, you have the ability to create all types of professional styling effects. Apart from stunning new looks, you will find that a straightener can be used for giving hair body, and a flocked straightener is useful for shaping and smoothing. GENERAL INSTRUCTIONS Before using Shiny Straight™ iron: 1. Plug in, leaving unit in the closed position for fast hea
Краткое содержание страницы № 11
TO REASSEMBLE: 1. Open with the straightener plate facing you. 2. Hold the center plate flocked side up, and the switch in the straightener position (furthest from the plate). 3. Place the center plate back in the appliance, lining up the two straightener plates. 4. Pressing the switch against the handle, slide it back to the flocked position, so that the spring retainer clicks back into place. STYLING WITH Shiny Straight™ IRON The straightener is designed to smooth unwanted curl or frizz, to
Краткое содержание страницы № 12
MD 3. Utilisez le fer Shiny Straight sur les cheveux secs. Vous pouvez utiliser une mousse, un gel ou un autre produit de coif- fure avant ou après avoir utilisé le fer Shiny MD Straight pour obtenir le style désiré. 4. Vous ne devriez changer les plaques que MD lorsque le fer Shiny Straight est fermé. Pour ce faire, refermez les poignées fermement et glissez le bouton à la position voulue (voir l’illustration 1). 5. Vous pouvez enlever la plaque centrale pour le nettoyage. Pour ce faire, ouvrez
Краткое содержание страницы № 13
TECHNIQUES DE REDRESSEMENT 1) Utilisez le redresseur sur les cheveux secs, lissant une petite section à la fois. 2) Tirez les cheveux vers les extrémités et tenez-les serrés. 3) En partant de la racine, faites glisser le redresseur sur les cheveux en un mouve- ment doux et continu. Gardez les couettes lisses pour éviter les ondulations. CONSEILS POUR LA COIFFURE Pour des cheveux à pointes courtes, utilisez un gel ou un aérosol et tenez les sections soulevées, loin de la tête pendant que vous red
Краткое содержание страницы № 14
STYLING TIPS For short spike looks, use gel or spray and hold the sections up and away from the head while you straighten. For smoothing and taming curly hair, or creating a stylish bob, use the straightener just on the ends, leaving the hair wavy at the roots for lift and body. To achieve the textured “chopped” look, you need a good professional haircut; then using gel or spray, take chunky sections of hair and hold the hair away from the head as you straighten.
Краткое содержание страницы № 15
WARNING: IF YOU THINK THE POWER IS OFF WHEN THE SWITCH IS OFF, YOU’RE WRONG. KEEP AWAY FROM WATER Everyone knows that electricity and water are a dangerous combination. But did you know that an electric appliance is still electrically live even if the switch is off? If the plug is in, the power is on. So when you are not using your appliances, keep them unplugged. ALWAYS UNPLUG SMALL APPLIANCES A Public Service Ad from the Association of Home Appliance Manufacturers and Underwriters Laborator
Краткое содержание страницы № 16
ATTENTION : SI VOUS CROYEZ QUE LE COURANT EST COUPÉ PARCE QUE L’APPAREIL EST ÉTEINT, VOUS VOUS TROMPEZ. TENIR LOIN DE L’EAU Tout le monde sait que l’électricité et l’eau ne font pas bon ménage. Mais saviez-vous qu’un électroménager est toujours sous tension même quand il est éteint? Si la fiche est branchée, l’appareil est toujours sous tension. Alors, quand vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez-le. DÉBRANCHEZ TOUJOURS LES PETITS ÉLECTROMÉNAGERS Un message d’intérêt public de l’Association
Краткое содержание страницы № 17
ONE YEAR LIMITED WARRANTY Conair will repair or replace your appliance, at our option, for twelve months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials. To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center nearest you, together with your sales slip and $5.00 for postage and handling. This warranty excludes all incidental or consequential damages. All applicable implied warranties, including the implied warranty of merc
Краткое содержание страницы № 18
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Conair, à son choix, réparera ou remplacera un appareil sans frais, dans les douze mois suivant la date d’achat, si l’appareil fait preuve d’un vice de matière ou de fabrication. Pour obtenir un service au titre de la garantie, renvoyez l’appareil défectueux au centre de service le plus près, accompagné du bon de caisse et de 5 $ pour les frais de poste et d’administration. Cette garantie fait exclusion des dommages indirects ou fortuits. Certaines provinces ne permetten
Краткое содержание страницы № 19
CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC. 156 Parkshore Drive Brampton, ON L6T 5M1 www.conair.com 99NP301 IB-3357
Краткое содержание страницы № 20
CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC. 156 Parkshore Drive Brampton, ON L6T 5M1 www.conair.com 99NP301 IB-3357