Краткое содержание страницы № 1
1
0
p
SI 17000 MN - KURTZ DESIGN 25.07.06
4661350_SI17_MN_S01 Seite 1 Donnerstag, 10. August 2006 1:09 13
ProStyle
SI 17780
SI 17720
SI 17610
www.braun.com/register Type 4661
r
e
c
i
s
ProStyle
i
o
n
s
h
o
t
eloxal
1
2
0
g/ n
mi
2400 Watt
antidrip
300
250
200
150
100
50
ml
max
3
2
Краткое содержание страницы № 2
4661350_SI17_MN_S02 Seite 1 Montag, 15. Januar 2007 1:40 13 Braun Infolines Deutsch 6 D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 9 CH 08 44 - 88 40 10 Français 12 GB 0800 783 70 10 Español 15 IRL 1 800 509 448 Português 18 F 0 810 309 780 Italiano 21 B 0 800 14 952 Nederlands 24 E 901 11 61 84 Dansk 27 P 808 20 00 33 Norsk 30 I (02) 6 67 86 23 Svenska 33 NL 0 800-445 53 88 Suomi 36 DK 70 15 00 13 Polski 39 N 22 63 00 93 âesk˘ 42 S 020 - 21 33 21 Slovensk˘ 45 02
Краткое содержание страницы № 3
6 5 c 4 l e a p n 3 4661350_SI17_MN_S03 Seite 3 Donnerstag, 10. August 2006 1:12 13 A 6 5 4 8 9 3 2 10 1 7 B max ~50° Temp. OK 3 r i e c i s i n o n s h o t 1 2 0 g n /mi ProStyle g eloxal 2400 Watt antidrip 2 / a n 300 250 200 150 100 50 ml t max i c 1 a l c 0 50 ml 300 250 ml 200 150 100 50 ml max
Краткое содержание страницы № 4
6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 4661350_SI17_MN_S04 Seite 4 Donnerstag, 10. August 2006 1:14 13 C vario steam vario plus steam precision shot spray dry Textile Protector ( ) (SI 17780 only) D click 4 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 300 250 200 150 100 50 ml max 300 250 200 150 100 50 300 ml 250 200 150 100 50 300 ml 250 200 150 100 50 ml 300 250 200 150 100 50 ml 300 250 200 150 100 50 ml 300 250 200 150 100 50 ml max max max max max max t e j
Краткое содержание страницы № 5
4 4 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 6 6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 5 c c c c c 4 4 4 4 4 4 l l l l l c e e e e e l e a a a a a a n n n n n 3 3 3 3 3 3 4661350_SI17_MN_S05 Seite 5 Donnerstag, 10. August 2006 1:15 13 E F Cleaning the anti-calc valve G 12 3 4 56 7 8 9 vinegar or lemon juice Anticalc system H 13 2 45 max 6 7 8 ! 100°C 9 10 11 12 13 4x max 5 n i i i i i i n n n n n n g g g g g g 2 2 2 / 2 2 2 / / / / / a a a a a a n n n n n n t i t 300 250 200 150 100 50 ml 300 250 200 150 100 50 ml t t t t max max
Краткое содержание страницы № 6
4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 6 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um B Inbetriebnahme höchste Ansprüche an Qualität, Funktio- Dieses Bügeleisen ist für den Betrieb mit nalität und Design zu erfüllen. normalem Leitungswasser bis 17° dt. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Härte (3 mmol) geeignet. Bei härterem Bügeleisen viel Freude. Leitungswasser sollten Sie zur Hälfte –––––––––––––––––––-––––––––––––––––––––– destill
Краткое содержание страницы № 7
4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 7 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13 Sprühfunktion Widerstand bei Position «6» hinaus- Sprühtaste (5) drücken. drehen. Im Bereich zwischen n und x hebt er sich. An der Position x kann er Trockenbügeln senkrecht nach oben herausgezogen Dampfmengenregler (6) auf «0» (= Dampf werden. Das Anti-Kalk-Ventil am unteren aus) stellen. Ende des Dampfmengenreglers nicht berühren. Tauchen Sie es für mindestens 30 Minuten in Essig (kein
Краткое содержание страницы № 8
4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 8 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13 Änderungen vorbehalten. Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu Dieses Gerät entspricht den EU- den gesetzlichen Gewährleistungs- Richtlinien EMV 89/336/EWG und ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Niederspannung 73/23/EWG. Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Dieses Gerät darf a
Краткое содержание страницы № 9
4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 9 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13 English Our products are engineered to meet the B Before starting off highest standards of quality, functionality This iron is designed for tap water. If you and design. have extremely hard water, we recom- We hope you enjoy your new Braun steam mend that you use a mixture of 50 % tap iron. water and 50 % distilled water. Fill the water tank to «max» marking. Never use ––––––––––––-––––––––––––––
Краткое содержание страницы № 10
4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 10 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13 Re-inserting the steam regulator D Textile Protector When re-inserting the steam regulator, (SI 17780 model only) make sure the steam regulator base still Before attaching the Textile Protector (10) points on setting x (fig. G 8). Firmly push for the first time, iron approximately 2 down the steam regulator until it turns minutes without Textile Protector. The back to setting «6» (fig. G) where it
Краткое содержание страницы № 11
4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 11 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13 Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributo
Краткое содержание страницы № 12
4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 12 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire 8 Témoin lumineux du niveau de la les plus grandes exigences de qualité, de température fonctionnalité et de design. Nous espérons 9 Talon repose-fer que votre nouveau fer à repasser Braun vous 10 Fonction Textile Protector (seulement apportera la plus grande satisfaction. disponible sur le modèle SI 17780) B Avant utilisation –––––––––––––––––––––––––
Краткое содержание страницы № 13
4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 13 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13 vapeur. Precision Shot peut être activé G Nettoyage de la tige anti-calcaire lors du repassage à sec. Cependant, le La tige anti-calcaire qui se trouve sur le sélecteur de température doit être dans la régulateur de vapeur doit être détartrée zone rouge pleine. Attention : la vapeur régulièrement (c’est-à-dire à chaque fois chaude sort du jet de vapeur Precision que le débit de vapeur est insuff
Краткое содержание страницы № 14
4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 14 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13 Garantie Guide de dépannage Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat. Problèmes Solutions Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la Des gouttes Tournez le régulateur réparation des vices de fabrication ou de sortent des trous de vapeur dans le sens matière en se réservant le droit de décider de la semelle contraire des aiguilles si cer
Краткое содержание страницы № 15
4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 15 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13 Español Nuestros productos están desarrollados para 9 Base de apoyo alcanzar los más altos niveles de calidad, 10 Suela protectora para tejidos delicados funcionalidad y diseño. Esperamos que (sólo en el modelo SI 17780) disfrute de su nueva plancha Braun. B Antes de empezar –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Esta plancha está diseñada para utilizar Medidas preventivas importantes agua del grifo.
Краткое содержание страницы № 16
4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 16 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13 activado mientras se está planchando en G Limpieza de la válvula antical seco. Sin embargo, el selector de tempe- La válvula antical del regulador de vapor ratura tiene que ser un programa dentro debe ser descalcificada regularmente (por del rango marcado en rojo sólido. ejemplo, cuando la producción de vapor Atención: Por las boquillas de pre- sea insuficiente). Para ello, el depósito de acondicionam
Краткое содержание страницы № 17
4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 17 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13 Garantía Resolución de problemas Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Problema Solución Dentro del periodo de garantía, subsana- remos, sin cargo alguno, cualquier defecto Gotas saliendo Gire el regulador de del aparato imputable tanto a los materiales por los conductos vapor en el sentido como a la fabricación, ya sea reparando, de vapor contrario a las agujas sustituyen
Краткое содержание страницы № 18
4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 18 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos 9 Base de apoio para alcançar os níveis mais altos de 10 Protector de tecidos delicados (Textile qualidade, funcionalidade e design. Protector) (só no modelo SI 17780) Esperamos que goste do seu novo ferro a vapor Braun. B Antes de começar Este ferro foi concebido para utilizar água –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– canalizada. Se a água for muito dura, Medidas prev
Краткое содержание страницы № 19
4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 19 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13 activado enquanto se está a passar a ferro Desmontagem do Regulador de vapor e a seco. No entanto, o selector de da válvula anticalcário: temperatura tem que estar dentro da Gire o Regulador de vapor no sentido dos amplitude marcada a vermelho. ponteiros do relógio até à posição «6». Cuidado: Sai vapor quente dos bocais Continue a girar firmemente além da pré-acondicionados. resistência até o regulador se elevar. Retire-o
Краткое содержание страницы № 20
4661350_SI17_MN_S06-72_MN Seite 20 Montag, 15. Januar 2007 1:49 13 Garantia Resolução de problemas Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de Problema Solução compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao Gotas a sair pelas Gire o Regulador de fabrico, que torne necessário reparar, condutas de vapor no sentido substituir peças ou trocar de aparelho dentro vapor contrário aos ponteiros de período de garantia não terá custos