Краткое содержание страницы № 1
C8314A(DCF MSF)
Size: 148 x 105(mm)
Radio Controlled Projection Alarm
Model: EW96
USER MANUAL
Краткое содержание страницы № 2
Radio Controlled Projection Alarm Model: EW96 USER MANUAL CONTENTS Brief Introduction ............................................2 Overview ..........................................................2 Receiver .....................................................2 LCD Display ................................................3 Operating the Main Unit ..................................4 Reception of Radio Controlled Time Signal.....4 Signal Reception Indicator ...........................4
Краткое содержание страницы № 3
12 13 14 BRIEF INTRODUCTION Thank you for your purchase of this Radio Controlled 15 11 Projection Alarm. Please read these instructions 16 carefully and keep the manual well for future 17 reference. 18 The receiver unit has a clear display that shows the indoor temperature, time and date. 1.Projector: OVERVIEW • Use it to project the time. RECEIVER 2.SNOOZE/LIGHT key: • In normal time mode, press it once to turn on the backlight for 5 seconds. 1 2 • Press it to silence the
Краткое содержание страницы № 4
• In normal time setting mode, press it to step 12.RESET key: the setting items. Press and hold it to exit the • Press it to return all values to default values. setting mode in any step. • In case of malfunction, the unit may be required to reset. 6.- key: • In time setting mode, press it to decrease the 13.°C/°F slide switch: setting values. • Slide it to switch between Celsius and Fahrenheit. 7.DC jack: 14.PROJECTION ON/OFF slide switch: • Plug DC adaptor to
Краткое содержание страницы № 5
2. Signal reception indicator SIGNAL RECEPTION INDICATOR 3. Indoor temperature 4. Time 4 1 The wave segment flashing means time signals are 2 5. Alarm time & Date being received. The signal quality could be classified 5 3 into 3 types: OPERATING THE MAIN UNIT No signal Weak signal Excellent signal 1. Remove the battery door and slide “UK/EU” Note switch to select the desired country version. 2. Insert 2 new AA size batteries as per the polarity 1. The unit will automatically search for t
Краткое содержание страницы № 6
and calendar can be set manually. As soon as the ALARM TIME SETTING signal of sensor is received again, the clock will automatically synchronize with the exact time and 1. In normal time mode, press “SET ALARM” calendar. key once to enter the alarm time setting 1. In normal time mode, press “SET CLOCK” mode. key once to enter the time setting mode. 2. Press “+” or “-” key to set hour/minute. 2. Press “+” or “-” key to change the settings. 3. Press “SET ALARM” key to save and exit the 3. Press
Краткое содержание страницы № 7
Note TO SILENCE THE ALARM 1. Slide “PROJECTION ON/OFF” to turn on the 1. Press “SNOOZE/LIGHT” to silence the alarm projection function. for 8 minutes. The “ ” will be flashing. 2. Press “SNOOZE/LIGHT” to turn on the 2. Press “ALARM ON/OFF” key to turn the alarm projector for 5 seconds. off and activate it again after 24 hours. 3. When using DC power adapter, the projector 3. If no key is pressed within 120 seconds, the will be turned on all the time. alarm will be turned off and be activated
Краткое содержание страницы № 8
• Do not clean the unit with abrasive or corrosive Note: Attention! Please dispose of the used unit materials. or batteries in an ecologically safe manner. • Do not tamper with the unit’s internal components. Doing so will invalidate the warranty on the unit and may cause PRECAUTIONS unnecessary damage. The unit contains no user-serviceable parts. This product is engineered to give you years of • Only use fresh batteries as speciûed in the satisfactory service if you handle it ca
Краткое содержание страницы № 9
We hope you will find all the information you need SPECIFICATIONS on our website, however if you’re in the US and would like to contact the Oregon Scientific Customer TYPE DESCRIPTION Care department directly, please visit: http://www2.oregonscientific.com/service/default.asp MAIN UNIT 138 x 42 x 82 mm L x W x H OR (5.43 x 1.65 x 3.23 in) Call 1-800-853-8883. Weight 183g Temperature For international inquiries, please visit: -5°C to 50°C (23) °F to 122°F range www2.oregonscientific.com/about
Краткое содержание страницы № 10
• Reorient or relocate the receiving antenna. FCC STATEMENT • Increase the separation between the equipment and receiver. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. • Connect the equipment into an outlet on a Operation is subject to the following two conditions: circuit different from that to which the receiver (1) This device may not cause harmful interference, is connected. and (2) This device must accept any interference • Consult the dealer or an experienced radio
Краткое содержание страницы № 11
Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1,41 Man Yue St., Hung Hom, Kowloon, Hong Kong is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference. 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 10 EN
Краткое содержание страницы № 12
Orologio radiocontrollato con proiezione dell'ora Modello: EW96 MANUALE PER L’UTENTE INDICE Introduzione .................................................2 Panoramica ...................................................2 Ricevitore ...................................................2 Display LCD ..............................................4 Funzionamento Dell'orologio...........................4 Ricezione del Segnale Orario Radiocontrollato ..........................................
Краткое содержание страницы № 13
12 13 14 INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato questo Orologio radiocontrollato con proiezione dell'ora. Leggere 15 11 16 attentamente queste istruzioni e conservare il manuale per riferimento futuro. 17 18 L’unità ricevente permette la chiara visualizzazione di temperatura interna, ora e data. 1.Proiettore: PANORAMICA • Consente di proiettare l’ora. RICEVITORE 2.Tasto SNOOZE / LIGHT: • In modalità normale, premerlo una volta per attivare la retroilluminazione per 5 secondi. 1
Краткое содержание страницы № 14
contemporaneamente accedere alla modalità 5.Tasto SET CLOCK: di impostazione della sveglia. • In modalità normale, premerlo una volta per accedere alla modalità di impostazione normale • In modalità di impostazione dell’ora della sveglia, premere per accedere alle voci di dell’ora. • In modalità impostazione normale dell’ora, impostazione premere per scorrere le voci delle impostazioni. 10.Manopola FOCUS: Tenere premuto per abbandonare la modalità di impostazione in qualsiasi moment
Краткое содержание страницы № 15
2. Inserire 2 batterie nuove di tipo AA rispettando 16.Tasto RCC: • In modalità normale, premerlo una volta per la polarità indicata sul vano. ricevere il segnale RC per testare la ricezione. 3. Premere “RESET” per riavviare l’unità principale. • Durante la ricezione del segnale tenere premuto il 4. Spostare la levetta “°C/°F” per scegliere tra pulsante per 8 secondi per interrompere la ricezione gradi Celsius o Fahrenheit. 5. Riposizionare la copertura del vano batterie. 17.Levetta UK
Краткое содержание страницы № 16
3. Premere “SET CLOCK” per confermare. NOTA L’ordine delle impostazioni è: formato ora 12-24, ora, differenza oraria +/- 1. L’unità avvia automaticamente la ricerca del 23, anno, formato giorno/mese, data. segnale orario ogni giorno alle 2:00 (se il segnale 4. Premere “SET CLOCK” per salvare e uscire non viene ricevuto alle 2:00, anche alle 3:00 o dalla modalità di impostazione. alle 4:00), alle 8:00, alle 14:00 e alle 20:00. 2. Collocare sempre l’unità lontano da fonti di interferenze come te
Краткое содержание страницы № 17
2. In modalità normale dell’ora, premere una volta IMPOSTAZIONE DELL’ORA DELLA SVEGLIA “ALARM ON/OFF” per visualizzare l’ora corrente della sveglia. 1. In modalità normale, premere una volta “SET 3. Premere nuovamente per attivare / disattivare ALARM” per accedere alla modalità di la sveglia. impostazione dell’ora. 2. Premere “+” o “-” per impostare ora/minuti. SILENZIAMENTO DELLA SVEGLIA 3. Premere “SET ALARM” per salvare e uscire dalla modalità di impostazione. Il simbolo “ ” 1. Premere “
Краткое содержание страницы № 18
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Se compare l’indicatore di batteria in esaurimento visualizzato con l’icona “ ” accanto alla ora, significa che è necessario sostituire le batterie dell’unità principale con 2 batterie nuove di tipo AA. Indicatore di batteria in esaurimento NOTA 1. Spostare “PROJECTION ON/OFF” per attivare NOTA Attenzione! Smaltire l’unità o le batterie usate la funzione di proiezione. nel pieno rispetto dell’ambiente. 2. Premere “SNOOZE/LIGHT” per attivare la proiezione per 5
Краткое содержание страницы № 19
• Non otturare i fori di aerazione con oggetti ristampato senza l’autorizzazione del comegiornali, tende, etc. fabbricante. • Non immergere l’unità in acqua. Se si versa • Le immagini del manuale possono differire del liquidosul prodotto, asciugarlo imme dalla realtà. diatamente con un pannomorbido e liscio. NOTA • Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi. Le specifiche tecniche di questo prodotto e il • Non manomettere i componenti interni. In questo contenuto
Краткое содержание страницы № 20
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific. it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno. Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www2.oregonscientific.com/about/international.asp. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo prodotto (Modello EW96) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre