Краткое содержание страницы № 1
DEEP FRYER
FRITEUSE
FREIDORA
FRIGGITRICE
D14427 DZ
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's
Illustrated. Visit www.prodregister.com/delonghi.
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. (U.S. Only)
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's
Illustrated. Visitez www.prodregister.com/delonghi.
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation
proches de chez vous. (É.-U. uniquement)
Registre
Краткое содержание страницы № 2
A B C Z D V G U F E T S H I R P Q O M N L
Краткое содержание страницы № 3
1 2 3 4a MAX X 4b 5 6 7 8
Краткое содержание страницы № 4
CONVERSION TABLE • TABLE DE CONVERSION • TABLA DE CONVERSIÓN • TABELLA DI CONVERSIONE °C °F 0 32 5 41 10 50 15 59 20 68 25 77 30 86 35 95 40 104 45 113 50 122 MINIMUM value • valeur MINIMALE • valor MÍNIMO • valore MINIMO 55 131 60 140 65 149 70 158 75 167 80 176 85 185 90 194 95 203 100 212 105 221 110 230 115 239 120 248 125 257 130 266 135 275 140 284 145 293 150 302 155 311 160 320 DEFAULT value • valeur par DÉFAUT • valor de DEFAULT • valore di DEFAULT 165 329 170 338 175 347 180 356 185 36
Краткое содержание страницы № 5
IMPORTANT WARNINGS The use of all electrical appliances implies the observance of some fundamental rules. 1. Read all the instructions. 2. Avoid contact with hot surfaces. Use the special handles. 3. To avoid electric shock, never immerse the cable, plug or deep fryer itself in water or other liquids. 4. Take maximum care when the appliance is being used by or near children. 5. When not in use and before cleaning, always unplug from the outlet. Allow to cool before installing or removing compone
Краткое содержание страницы № 6
IMPORTANT SAFEGUARD A DEEP FRYER FALLING FROM A HIGH PLACE MAY KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN CAUSE SERIOUS BURNS. NEVER LEAVE THE CORD HANGING FROM THE EDGE OF THE SURFACE THE DEEP FRYER IS RESTING ON WHERE IT COULD BE GRASPED BY A CHILD OR GET IN THE WAY OF THE USER. DO NOT USE EXTENSIONS CORD. DESCRIPTION A. Display M. Handle B. “-/+” buttons to increase/decrease time and N. Control unit guides temperature O. Cover with handle P. Viewing window C. MODE button to select time/temperature modes
Краткое содержание страницы № 7
fig. 4A). “320°f” will appear on the display (A) and the deep fryer emits a beep when plugged into the outlet. If the deep fryer has a cord with magnetic connector: First, connect the magnetic connector to the appliance (fig. 4B) making sure the projecting part of the con- nector (X) is facing downwards. Then plug the cord into the outlet. • If oil is used, pour it into the bowl (R) until it reaches the maximum level indicated (see fig. 5). Never exceed this limit as oil might overflow from the
Краткое содержание страницы № 8
STARTING FRYING • As soon as the green indicator light (F) comes on, lower the basket (M) into the oil very slowly to avoid the hot oil splashing or overflowing. • Close the cover. •Press the START/STOP button (D). The display (A) shows a countdown of the remaining cooking time. During this process, you can still modify temperature and cooking time using the “-/+” buttons (B) and the MODE (C) button. At the end of the countdown the deep fryer emits three beeps. Lights (E) and (F) go off. The tem
Краткое содержание страницы № 9
FRYING NON-FROZEN FOOD When referring to the following table, please bear in mind that the cooking times and temperatures are approximate and must be adjusted according to the quantity of food and personal tastes. Food Max. quantity Temperature Time (minutes) gr lb °C °F Fresh potato chips Half portion 800 1.8 170 340 1°Phase 8 - 10 2°Phase 1 - 2 Whole portion 1300 3 170 340 1°Phase 11 – 13 2°Phase 2-4 Fish Sardines 600 1.3 140 280 10-12 Shrimps 600 1.3 140 280 8 - 10 Sole 500 1.1 140 2
Краткое содержание страницы № 10
CLEANING Before cleaning, make sure the appliance is unplugged from the outlet. Never immerse the deep fryer in water and never place it under running tap water (see Fig. 7). If water leaks into the control unit it could cause electric shock. Check that the oil has cooled down, then remove the control unit and drain the oil. Remove the deposits from the bowl using a sponge or absorbent paper. Except for the control unit, power cord and heating element, all other parts can be cleaned with hot wat
Краткое содержание страницы № 11
LIMITED WARRANTY This warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names. What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to repair at our factory or authorized service center of any defective parts or part thereof, other than parts damaged in transit. In the event of a products replacement or return, the unit must be retur- ned transportation prepaid. The repaired or ne
Краткое содержание страницы № 12
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est nécessaire de respecter plusieurs règles fondamentales de sécurité: 1. Lire la totalité des instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes, mais utiliser les poignées prévues. 3. Pour éviter tout choc électrique, ne pas immerger le câble, la fiche ou la friteuse dans de l'eau ou tout autre liquide. 4. En cas d'utilisation de l'appareil à proximité des enfants, faire preuve d'une grande prudence. 5. Débrancher l
Краткое содержание страницы № 13
AVERTISSEMENTS LA CHUTE DE LA FRITEUSE PEUT PROVOQUER DES NE PAS LAISSER À PORTÉE DES ENFANTS BRÛLURES GRAVES. NE PAS LAISSER LE CÂBLE PENDRE DU BORD DE LA SURFACE D'APPUI DE LA FRITEUSE, IL RISQUE D'ÊTRE SAISI PAR UN ENFANT OU DE REPRÉSENTER UN OBSTACLE POUR LES ADULTES. NE PAS UTILISER DE RALLONGES DESCRIPTION DE L'APPAREIL : A. Afficheur N. Emplacement pour fixation du groupe des com- B. Touches “-/+” pour augmenter/diminuer la mandes durée et la température O. Couvercle avec poignée P. Hublo
Краткое содержание страницы № 14
le bloquer (pos. 2 fig. 2). Retirer le panier “S” en le tirant vers le haut. • Extraire du compartiment porte-câble “V” la longueur de câble nécessaire à brancher l'appareil au réseau d'alimentation (voir fig. 4A). L'écran (A) affiche “320°f” et émet un signal acoustique ("bip") après introduction de la fiche dans la prise. Friteuses équipées d'un câble avec connecteur magnétique : Connecter tout d'abord le connecteur magnétique dans le logement prévu sur l'appareil, comme repré- senté à la Fig.
Краткое содержание страницы № 15
DÉBUT FRITURE • Dès que le voyant vert (F) s'est allumé, immerger le panier (M) dans l'huile en l'abaissant très lentement pour éviter toute projection ou débordement d'huile chaude. • Fermer le couvercle. • Presser la touche MARCHE/ARRÊT (D). L'afficheur (A) commence le compte à rebours du temps de cuis- son réglé. Il est possible de modifier la température et le temps de cuisson au moyen des touches “-/+” (B) et de la touche MODE (C). À la fin du compte à rebours, la friteuse émet un signal ac
Краткое содержание страницы № 16
FRITURE D'ALIMENTS NON SURGELÉS Consulter le tableau suivant, sans oublier que les temps et températures de cuisson sont approximatifs et doi- vent être adaptés en fonction de la quantité et des goûts de chacun. Aliment Quantité max. (gr) Température Temps (minutes) gr lb °C °F Pommes frites fraîches Demi-portion 800 1,8 170 340 1°phase 8 - 10 2°phase 1-2 Portion entière 1300 3 170 340 1°phase 11 – 13 2°phase 2-4 Poisson Sardines 600 1,3 140 280 10-12 Crevettes 600 1,3 140 280 8 - 10 So
Краткое содержание страницы № 17
NETTOYAGE Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne jamais immerger la friteuse dans l'eau ni sous le robinet (voir fig. 7). Toute infiltration d'eau dans le corps des commandes comporte des risques d'électrocution. Contrôler que l'huile est suffisamment refroidie, puis retirer le groupe commandes et vider l'huile. Retirer le dépôt de la cuve au moyen d'une éponge ou d'un papier absorbant. A l'exception du groupe des commandes, du câble d'alimentation et des résistances, toutes les autre
Краткое содержание страницы № 18
GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood. Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obliga- tion, dans le cadre de cette garantie, est limitée à la réparation, à notre usine ou dans un centre de répa- ration agréé, de toutes les pièces défectueuses ou leurs composants. En cas de remplacement ou retour d’un produit, il doit être retourné
Краткое содержание страницы № 19
ES-321IDL 14-06-2004 8:51 Pagina 19 ADVERTENCIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, debe respetar algunas normas de seguridad fundamentales, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Utilice los las asas específicas. 3. Para evitar descargas eléctricas no introduzca la clavija ni el aparato en el agua o en otros líquidos. 4. Cuando el aparato es usado por o con niños en las proximidades, extreme las precauciones.
Краткое содержание страницы № 20
ES-321IDL 14-06-2004 8:51 Pagina 20 ADVERTENCIA UNA FREIDORA QUE CAE DESDE ARRIBA PUEDE MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. PROVOCAR GRAVES QUEMADURAS. NO DEJE QUE EL CABLE CUELGUE POR EL BORDE DE LA SUPERFICIE SOBRE LA QUE ESTÁ APOYADA LA FREIDORA, UN NIÑO PODRÍA FÁCILMENTE COGERLO O SER DE ESTORBO PARA EL USUARIO. NO USE ALARGADORES. DESCRIPCIÓN DEL APARATO A. Pantalla N. Alojamientos para la fijación del grupo de man- B. Botones “-/+” para aumentar/disminuir el dos tiempo y la temp