Краткое содержание страницы № 1
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
™
Multi-Cuisine
Skillet
Sartén eléctrico
Poêle à frire
Register your product online at
www.prodprotect.com/applica, for a chance to
WIN $100,000!
For US residents only
Registre su producto por Internet en
www.prodprotect.com/applica y tendrá la
oportunidad de GANAR $100,000!
Solamente para residentes de EE.UU
Inscrivez votre
Краткое содержание страницы № 2
GROUNDED PLUG (Canada Models Only) IMPORTANT SAFEGUARDS This product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this feature. Improper connection of the grounding When using electrical appliances, basic safety precautions should always conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if you be followed including the following: are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. ❑ Read al
Краткое содержание страницы № 3
Product may vary slightly from what is illustrated. How To Use This product is for household use only. ASSEMBLE BEFORE FIRST USE 1. Place the skillet pan upside down on a table or counter and remove the screws. Be sure the metal washers remain in place over the holes. 2. Position each handle overhanging the edge of the counter for easier assembly so that the holes in the handles line up with the holes in the raised “mounting” area on the bottom of the skillet pan. “Conditioning” The Pa
Краткое содержание страницы № 4
5. Use plastic, rubber, nonstick coated, or wood utensils when cooking and General Temperature Ranges serving. If using metal utensils, take care not to dig into the nonstick finish. Do not cut food on the surface using a knife to avoid scratching the nonstick Warm Setting coating. Used to keep foods that have been prepared in the skillet at serving temperature 6. To prevent accidental burning, use pot holders when touching the lid and lift it for a short period of time. Adjust temperature
Краткое содержание страницы № 5
Approx. Approx. Approx. Approx. Food Preheat Temp Time/Mins. Directions Food Preheat Temp Time/Mins. Directions EGGS POTATOES, 1 Fried, up to 8 Yes 275°F 4-6 Melt 1 tbsp. butter or margarine in 2 ⁄2 lbs. (1.13 kg) Yes 350°F 25-30 Place in 2-3 tablespoons hot bacon fat skillet and spread over surface; fry eggs (about 6) 177°C or vegetable oil. Cook and brown, 1 135°C fry eggs until done. Turn as desired. ⁄8” (.32 cm) thick turning frequently. slices Scrambled, Yes 25
Краткое содержание страницы № 6
ENCHUFE DE TIERRA (Sólo en los modelos de Canada) INSTRUCCIONES IMPORTANTES Este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar DE SEGURIDAD en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna duda, consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de que la toma de corriente sea una de tierra. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas ENCHUF
Краткое содержание страницы № 7
El producto puede variar ligeramente del ilustrado. Como usar Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico. ARME EL SARTÉN ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ 1. Coloque el sartén al revés sobre una mesa o mostrador y retire los tornillos. Asegúrese que las arandelas de metal permanezcan en su lugar sobre los agujeros. 2. Para instalar con mayor facilidad, coloque de manera que las asas cuelguen del borde del mostrador de modo que los agujeros de las asas queden alineados con
Краткое содержание страницы № 8
Nota: Algunas mesas y mostradores tienen superficies susceptibles al calor. Tenga Gamas de temperaturas cuidado de no estropear los acabados de linóleo, vinilo, pintura o barniz. Los acabados de formica resistente al calor y las superficies de cerámica esmaltada Graduación caliente no se dañan siempre que el inferior del sartén esté limpio. Para mayor seguridad, Use esta temperatura para mantener por un corto período de tiempo calientes coloque el sartén sobre un soporte resistente al calo
Краткое содержание страницы № 9
Temperatura Tiempo/min. Temperatura Tiempo/min. Alimento Precalentar Aprox. Aprox. Direcciones Alimento Precalentar Aprox. Aprox. Direcciones JAMON POLLO 1 1 Rebanadas Si 325°F 5-8 Corte el borde con grasa a 3 ⁄2-4 ⁄2 libras Si 400°F 20 Espolvoree los pedazos de pollo 1 precocinadas, hasta 163°C intervalos de 5 cm (2”) para 1.59 kg-2.04 kg 204°C con una mezcla de ⁄2 taza de 2 con grosor de evitar que las rebanadas pierdan Cuarteado, para Dorar harina, 2 cd
Краткое содержание страницы № 10
GUIA PARA ASAR IMPORTANTES MISES EN GARDE Debido a las variaciones en los sartenes y los diferentes cortes de carne y aves, es importante usar un termómetro de carne para determinar con precisión la temperatura Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles interna de los alimentos. Introduzca el termómetro en la parte más gruesa de la carne o de las aves, asegurándose de no tocar el hueso ni ninguna parte del sartén. de sécurité fondamentales, notammen
Краткое содержание страницы № 11
FICHE MISE À LA TERRE (Modèles du Canada seulement) Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. FICHE POLARISÉE (Modèles des É.-U. seulement) Le produit e
Краткое содержание страницы № 12
Note : Certains comptoirs et dessus de table sont sensibles à la chaleur. Éviter Utilisation d’endommager les surfaces en linoléum, en carreaux de vinyle, ainsi que les surfaces peintes ou vernies. Des surfaces en formica résistant à la chaleur et en émail de Cet appareil est réservé à une utilisation résidentielle uniquement. porcelaine ne seront pas endommagées si les dessous de la poêle est propre. En cas ASSEMBLAGE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION de doute, utiliser un sous-plat. 1. Déposer
Краткое содержание страницы № 13
GUIDE DE GRILLAGE ET DE CUISSON Gammes générales de température Réglage de chaleur Temp. Durée Aliment Réchauffer approx. approx. Directives Pour conserver les aliments préparés dans la poêle à la température de service BACON pour une courte durée. Régler la température à la hausse pour conserver les Tranches Non 325 °F 10-12 Déposer dans la poêle FROIDE. aliments au chaud longtemps. ordinaires, 163 °C Séparer les tranches dans la Faible chaleur –De 93-°C à 121-°C (de 200-°F à 250-
Краткое содержание страницы № 14
Temp. Durée Temp. Durée Aliment Réchauffer approx. approx. Directives Aliment Réchauffer approx. approx. Directives SAUCISSES SANDWICHS FUMÉES Non 325 °F 12-14 Déposer dans la poêle FROIDE. Grillés, jusqu’à 6 Non 350 °F 6-8 Tartiner les tranches de pain de paquet de 10 163 °C Les retourner soigneusement 177 °C fromage ou de toute autre afin de ne pas en déchirer garniture. Étaler un peu de l’enveloppe. Tourner souvent beurre mou ou de margarine sur
Краткое содержание страницы № 15
GUIDE DE RÔTISSAGE NEED HELP? En raison des différences entre les poêles à frire et les coupes de viande et de volaille, For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate il est important d’utiliser un thermomètre à viande lors du rôtissage afin de déterminer 800 number on the cover of this book. DO NOT return the product to the place précisément la température à l’intérieur de la viande. Insérer le thermomètre dans la of purchase. Also, please DO NOT mail
Краткое содержание страницы № 16
¿NECESITA AYUDA? BESOIN D’AIDE? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été
Краткое содержание страницы № 17
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Copyright © 2007-2008 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine