Краткое содержание страницы № 1
WASHER USER INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA LAVEUSE
Table of Contents / Table des matières
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1 ASSISTANCE OU SERVICE.............................8
WASHER SAFETY............................................ 1 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE............................8
WASHER USE .................................................. 2 UTILISATION DE LA LAVEUSE.......................9
WASHER CARE................................................
Краткое содержание страницы № 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the washer. Do not allow children to play on or in the washer. Close supervision of children is necessary when the washer is used Do not wash articles that have been previously cleaned near children. in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents,
Краткое содержание страницы № 3
Starting Your Washer WARNING WARNING Fire Hazard Electrical Shock Hazard Never place items in the washer that are dampened Plug into a grounded 3 prong outlet. with gasoline or other flammable fluids. Do not remove ground prong. No washer can completely remove oil. Do not use an adapter. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not use an extension cord. it (including cooking oils). Failure to follow these instructions can result in death, Doing so can result in death, explo
Краткое содержание страницы № 4
6. Set the TEMPERATURE selector to the correct setting for the 9. Push in the Cycle Control knob and turn it clockwise to the type of fabric and soils being washed. Use the warmest wash wash cycle you want. Reduce the wash time when using a water safe for fabric. Follow garment label instructions. small load size setting. Pull out the Cycle Control knob to start the washer. NOTE: In wash water temperatures colder than 60ºF (15.6ºC), detergents do not dissolve well. Soils can be difficult to
Краткое содержание страницы № 5
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Washer and Components Washer Operation Noisy WARNING Is the load balanced and the washer level? The wash load should be balanced and not overloaded. The washer must be level. The front feet should be properly installed and the nuts tightened. Reset the rear leveling legs (if needed). See the Installation Instructions. Did you completely remove the yellow shipping strap with cotter pin
Краткое содержание страницы № 6
Washer won’t drain or spin Stains on load Is the drain hose clogged, or the end of the drain hose Did you follow the manufacturer’s directions when adding more than 96” (244 cm) above the floor? See the Installation detergent and fabric softener? Measure detergent and Instructions for proper installation of drain hose. fabric softener. Use enough detergent to remove soil and hold it in suspension. Dilute fabric softener and add to the rinse Is the lid open? The lid must be closed durin
Краткое содержание страницы № 7
Did you overload the washer? The wash load must be Did you add chlorine bleach properly? Do not pour chlorine balanced and not overloaded. Loads should move freely bleach directly onto load. Wipe up bleach spills. Undiluted during washing. bleach will damage fabrics. Do not place load items on top of the bleach dispenser when loading and unloading the washer (on some models). Did you follow the manufacturer’s care label instructions? ® CROSLEY MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED
Краткое содержание страницы № 8
Assistance ou Service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consultez Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour d'abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous supplémentaire en téléphonant au Centre pour l’eXpérience de la devez présenter un document prouvant la date d'achat ou clientèle au 1-800-253-1301 de n'importe où aux É.-U., ou en d'installation. écrivant à : Inscrivez les renseignements suiva
Краткое содержание страницы № 9
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la laveuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse. Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à l’intérieur de la laveuse. Bien surveiller les enfants lorsque la laveuse est Ne pas laver des articles qui ont été nettoyés ou utilisée à proximité d’enfants. lavés
Краткое содержание страницы № 10
Mise en marche de la laveuse AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d’incendie Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres fluides inflammables dans la laveuse. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par Ne pas utiliser un câble de rallonge. tout genre d’huile
Краткое содержание страницы № 11
4. Rabattre le couvercle de la laveuse. La laveuse n'effectuera 8. (FACULTATIF) Certains modèles disposent d'un sélecteur END pas d'agitation ni d'essorage avec le couvercle ouvert. OF CYCLE SIGNAL (signal de fin de programme). Régler ce sélecteur à ON (marche) si on désire que la laveuse signale la 5. Tourner le sélecteur LOAD SIZE (volume de la charge) ou fin du programme de lavage. WATER LEVEL (niveau d'eau) au bon réglage pour votre charge de lavage et le type de tissu à laver. Vous pou
Краткое содержание страницы № 12
1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant Entretien en cas d’entreposage, de non-utilisation ou en électrique. période de vacances 2. Fermer l'alimentation d'eau de la laveuse. Ceci aide à éviter les inondations accidentelles (dues à une augmentation de la On ne doit faire fonctionner la laveuse que lorsqu'on est présent. pression) quand vous êtes absent. Si l'utilisateur doit partir en vacances ou n'utilise pas la laveuse pendant une période prolongée, il convient d'exéc
Краткое содержание страницы № 13
L’indicateur sur le bouton de commande de programme A-t-on sélectionné un réglage de température Warm/ est-il correctement aligné avec un programme? Tourner le Warm (tiède/tiède)? Sur les modèles sans commande automatique de la température qui ont un réglage de la bouton de commande de programme légèrement vers la température Warm/Warm (tiède/tiède), le lavage à l'eau tiède droite et le tirer pour mettre en marche. sera suivi d'un rinçage à froid à économie d'énergie et de Les tamis d
Краткое содержание страницы № 14
Linge froissé Endommagement des vêtements Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement? Vérifier ce qui suit : Décharger la laveuse dès qu'elle s'arrête. Les articles pointus ont-ils été retirés des poches avant le Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à lavage? Vider les poches, fermer les fermetures à glissière, les laver? Utiliser le programme CASUAL (tout-aller) ou boutons pression et les agrafes avant le lavage. PERMANENT PRESS (pressage permanent) ou un autre Les cor
Краткое содержание страницы № 15
® GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS CROSLEY GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de serv
Краткое содержание страницы № 16
8578242 9/05 © 2005 All rights reserved. ® Registered Trademark of The Crosley Group, Inc. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée de The Crosley Group, Inc. Imprimé aux É.-U.