Краткое содержание страницы № 1
Wireless
Remote Control
ECONOMY
COOL
MODE
FAN
HIGH
MED FAN SPEED
LOW
TIMER OPERATION
°F
TEMP/TIMER SET
hr OFF/ON
SET/
CANCEL
Room Air Conditioner
INSTALLATION AND
OPERATING INSTRUCTIONS
Model CW-XC60YU
CW-XC80YU
OPERATION
TEMP/TIMER
SET/
TIMER CANCEL
MODE ECONOMY
FAN SPEED
Panasonic
Please read these operating instructions thoroughly before
ENGLISH
using your air conditioner and keep them for future reference.
ESPAÑOL
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to
consumer
Краткое содержание страницы № 2
F TEM P/ TIM ER TI M SE E R T OPERATION hr CA SN ET C/EL OFF/ ON COO L MOD E ECO NOMY FAN HM I G E H D FAN SPEED LOW RW e mi ore te l C e os ns trol OPE TIO F TEM P/TIMER TIME S R ET RA N hr CS AE NT C/EL OFF/ON COOL MODE ECONOMY FAN H M I G EH D FAN SPEED LOW RW e mi or te e lC e os nts r ol Thank you for purchasing a Panasonic product Gracias por comprar un producto Panasonic This Panasonic Room Air Conditioner has been designed for maximum energy efficiency and minimal noise while keeping you
Краткое содержание страницы № 3
CONTENTS CONTENTS CONTENIDO CONTENIDO ■ SAFETY PRECAUTIONS ........................................................................................ 2 ~ 5 ■ PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ AIR CONDITIONER INSTALLATION ................................................................ 6 ~ 11 ■ INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ■ PART IDENTIFICATION ..................................................................................... 12 ~ 14 ■ IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES ■ PREPARATIONS BEFORE
Краткое содержание страницы № 4
SAFETY PREC SAFETY PRECA AUTIONS UTIONS PREC PRECA AUCIONES DE SEGURIDAD UCIONES DE SEGURIDAD • Please observe the following safety precautions when using your air conditioner. Failure or negligence in observing these safety precautions could cause fire, electrical shock or personal injury. • Por favor observe las siguientes precauciones de seguridad cuando use su acondicionador de aire. Si usted no observa las precauciones, puede resultar en incendio, choque eléctrico o heridas personales. This
Краткое содержание страницы № 5
OPERATION PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE OPERACIÓN This sign warns of risk of death or serious injury. WARNING Esta señal indica riesgo de peligro de muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA • Do not modify the length of the power cord or use an extension cord. • Do not touch or operate with wet hands. Do not modify or damage the cord. • No modifique el largo de cable de suministro de poder ni use cables de extensión. • No toque ni opere con las manos mojadas. No modifique o dañe el cable eléctrico. I
Краткое содержание страницы № 6
SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD OPERATION PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE OPERACIÓN This sign warns of injury or damage to property. CAUTION Esta señal indica peligro de lesiones o daño a la propiedad. CUIDADO • Do not use the unit for any other purpose than its intended use. • Switch off the breaker and remove the power plug from the socket if the unit will not be operated for a long period, such as while on vacation. • No utilice la unidad
Краткое содержание страницы № 7
This sign warns of injury or damage to property. CAUTION Esta señal indica peligro de lesiones o daño a la propiedad. CUIDADO •Ventilate the room occasionally where the unit is installed. • Do not expose the unit to direct sunlight during operation. •Ventile ocasionalmente el cuarto donde la unidad esta instalada. • No exponga la unidad a la luz solar, mientras esta funcionando. F TIMER OPERATION F TIMER OPERATION hr TEMP/TIMER CANCEL SET/ SET OFF/ON hr TEMP/TIMER CANCEL SET/ SET OFF/ON COOL MOD
Краткое содержание страницы № 8
HG I H MED F AN SPEED LO W RW mir teeles ts e o C on r ol TIM ER O PE RA T ION T EMPT / IME R SET F T L F / N COOL F AN MODE E MY CA SE NC/E O O CONO F h r AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Front intake grille Compressor CAUTION Rejilla frontal de la Compresor CUIDADO toma de aire Please remove the shipping blocks Front grille REMOVE fixed to the compressor and front Rejilla frontal REMUEVA gril
Краткое содержание страницы № 9
RW emi or te e lCe os ns tr ol RW emi or te e lC e os ns trol TIMER OPERATION F TEMP/TIMER SET hr CS AE NT CE / L OFF/ON C FA OO NL MODE ECONOMY H M IG EH D FAN SPEED LOW OPERATION F TEMP/TIMER TIMS EE R T hr SET/ OFF/ON CANCEL COOL MODE ECONOMY FAN H M IG EH D FAN SPEED LOW TIMER OPERATION F TEMP/TIMER SET hr CS AE NT C/EL OFF/ON C F O AO NL MODE ECONOMY H M IG EH D FAN SPEED LOW RW emoir te e l Ce os nts ro l CLOSE VENT OPEN CLOSE VENT OPEN CLOSE VENT OPEN I O PERAT ON F T
Краткое содержание страницы № 10
ECONOMY MODE FAN SPEED e o e on ol RW mirte lC ess tr TIMER CS AE NT C /EL OPERATION OFF/ON E O OMY EC N MY C N O O MODE MODE FAN SPEED FAN SPEED RW emi or te e l Ce os ns tro l TEMP/TIMER SET COOL FAN HIGH MED LOW F hr RW em i orte e l C e os ns tr ol T I M ER CA SE NT C/EL TIMER CA SET NC /EL OPERATION OFF/ON O /O OPERATION FF N EMP MER SE F hr T T / I T COOL FAN H G I H MED LOW F TEMP/TIMER SET hr COOL FAN HIGH MED LOW AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL
Краткое содержание страницы № 11
ECONOMY MODE FAN SPEED TIMER SET/ CANCEL OPERATION OFF/ON Remote Control Wireless F hr TEMP/TIMER SET CO FA O N L HIGH MED LOW CABINET INSTALLATION INSTALACION DEL CAJA 1 Cut the “Sealing Ribbon” to the proper length, and attach it along the bottom edge of the bottom window sash. Corte la cinta de sellar del largo apropiado y colóquela a lo Window sash sealing ribbon largo de la parte inferior de la ventana de guillotina. Cinta de sellado de la hoja móvil 2 To prevent condensation water from dri
Краткое содержание страницы № 12
ECONOMY ECONOMY ECONO Y M MODE RW emi or te e l Ce os nts rol MODE Wireless R e mote C ontro l FAN SPEED MODE FAN SPEED FAN SPEED RW emi or te e lCe os ns tr o l TIMER CA SE NT C/EL OPERATION OFF/ON TIMER SET/ CANCEL OPERA TI O N OFF/ ON TIMER SET/ CANCEL OPE O FF/ RATI N O ON F TEMP/TIMER SET hr CF O A O N L HIGH MED LOW F hr TEMP/TIMER SET COOL FAN I H MG EH D LOW F TEMP/TIMER SET hr COOL FAN HIGH MED LOW AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR
Краткое содержание страницы № 13
ECONOMY MODE FAN SPEED RW emi orte e lC e os ns trol TIMER SET/ CANCEL OPERATION OFF/ON F hr TEMP/TIMER SET CO FA ON L H GH M I ED LOW PLACE FRONT INTAKE GRILLE OVER THE FRONT GRILLE COLOQUE LA REJILLA FRONTAL DE TOMA DE AIRE SOBRE LA REJILLA FRONTAL Slide the front intake grille slightly to the right to reattach the tabs and then push it down to close tight. Deslice la rejilla frontal de toma de aire un poco a la derecha para readjuntar las lengüetas y luego tire hacia abajo para dejar bien cer
Краткое содержание страницы № 14
Wireless Remote Control TIMER OPERATION F TEMP/TIMER SET OFF/ON hr SET/ CANCEL COOL FAN MODE ECONOMY HIGH MED FAN SPEED LOW PA PART RT IDENTIFIC IDENTIFICA ATION TION IDENTIFIC IDENTIFICA ACIÓN DE LOS COMPONENTES CIÓN DE LOS COMPONENTES MAIN UNIT UNIDAD PRINCIPAL Cabinet Caja Air inlet louver Tomas de aire para ventilación Front grille Rejilla frontal Air filter (behind the front intake grille) Filtro de aire (detras de la rejilla frontal de Power cord toma de aire) Cable de suministro Front int
Краткое содержание страницы № 15
Wireless Remote Control TIMER OPERATION F TEMP/TIMER SET hr SET/ OFF/ON CANCEL COOL MODE ECONOMY FAN HIGH MED FAN SPEED LOW CLOSE VENT OPEN VENTILATION LEVER PALANCA DE VENTILACIÓN When the slide lever is in the : When the slide lever is in the : Cuando la palanca se encuentra deslizada Cuando la palanca se encuentra deslizada en la: en la: – “OPEN” position, the ventilation door – “CLOSE” position, the ventilation door is closed and the air will be circulated opens to allow air, smoke or
Краткое содержание страницы № 16
Wireless R em ote C ontr ol ECONOMY E I E SPEE COOL MOD FAN H MGH D FAN D LOW TIMER OPERATION °F TEMP/TIMER SET OFF/ON hr CS AE NT C /EL PART IDENTIFICATION PART IDENTIFICATION IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES REMOTE CONTROL TELECONTROL Signal Transmitter Transmisor de señales TEMPERATURE/TIMER setting OFF/ON button OPERATION button Botón de selección ON/OFF Botón regulador de temperatura TEMP/TIMER TIMER SET/CANCEL button TIMER button SET/ TIMER CANCEL Botón S
Краткое содержание страницы № 17
PREPARATIONS BEFORE OPERATION PREPARATIONS BEFORE OPERATION PREPARACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO PRERAPACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO Warning å Advertencia • Ensure that the power plug is securely inserted. A loose plug may cause a fire or an electric shock. • Asegúrese de que el enchufe está adecuadamente insertado. Un enchufe flojo puede causar un incendio o una descarga eléctrica. NOTES NOTAS • If the unit is not going to be used for an extended period of time, remove the power plug. Otherwis
Краткое содержание страницы № 18
AIR CONDITIONER OPERATION AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Operating the unit Hacer funcionar la unidad Touch Control Display Panel Remote control Pantalla de Telecontrol Tablero de visualización instrumentos 1. Start operation by pressing OFF/ON. OPERATION OPERATION °F Operation will start and the display panel will light up. hr 1. Poner en marcha empujando el botón OFF/ON. OFF/ON La operación enciende y la pantella de visualiza
Краткое содержание страницы № 19
ECONOMY Recommended for electricity cost saving. When economy button is pressed, target temperature is shifted up 1°F, this will reduce operating time of the compressor and therefore reduce power consumption. It may, however, take a little longer for the compressor to cycle on and thereby increase the room temperature slightly. Economy mode will override your current fan speed, setting it to “LOW”. Compressor stops when the room temperature reaches the target temperature. It turns on again whe
Краткое содержание страницы № 20
AIR CONDITIONER OPERATION AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Setting Delay Stop TIMER Ajustar el programador para la parada de demora Touch Control Display Panel Remote control Pantalla de Telecontrol Tablero de visualización instrumentos 1. Press the TIMER button. TIMER TIMER °F The SET/CANCEL indicator light will blink, indicating an entry is required. hr 1. Empuja el botón TIMER. La luz del indicador SET/CANCEL oscila, significa