Руководство по эксплуатации Powermate PM0601101

Руководство по эксплуатации для устройства Powermate PM0601101

Устройство: Powermate PM0601101
Категория: Переносный генератор
Производитель: Powermate
Размер: 0.46 MB
Добавлено: 3/15/2014
Количество страниц: 16
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Powermate PM0601101. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Powermate PM0601101.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Powermate PM0601101 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Powermate PM0601101 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Powermate PM0601101 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Powermate PM0601101 Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Powermate PM0601101 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Powermate PM0601101. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

PM0601101
Insert
Additif
Adición
ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO
Thank you for selecting a Black Max™ Generator. The
Black Max™ generator has been made to supply reliable,
portable electrical power when utility power is not
available. We hope you will enjoy your new generator.
Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Black Max™.
Ce groupe électrogène Black Max™ a été conçu pour
fournir le pouvoir électrique, portatif et fiable quand le
pouvoir d'utilité n'est pa

Краткое содержание страницы № 2

E. Idle Control Switch MAJOR GENERATOR FEATURES The Idle Control circuit is designed to extend engine life and improve fuel usage by slowing the engine down to * 20 HP Honda OHV engine approximately 2000 RPM in a “No Load” condition. The noise is * Cast-iron cylinder sleeve also greatly reduced during this condition. * Low oil sensor When power is required from the generator an electronic * Receptacles on control panel control module automatically senses current flow in the * Electric Start elec

Краткое содержание страницы № 3

ELECTRIC START WIRING WARNING: Batteries contain sulfuric acid (when filled). May contain explosive The generator is equipped with electric start. An “Off-On- gasses. Always abide by safety warnings Start” rotary key switch is provided on the recoil end panel. All provided with the battery. necessary wiring is provided. The battery is provided. See - Keep sparks, flame and cigarettes away. engine manual for wiring diagram (3A Charge Coil), and - Hydrogen gas is generated during additiona

Краткое содержание страницы № 4

PORTABILITY KIT INSTALLATION TOOLS REQUIRED: Hammer, 1/2” wrench, ratchet with a 1/2” socket, and wood blocks. Refer to the drawing for proper alignment of Foot bracket and Wheel brackets. Refer to the parts list on pages 15 and 16. Wheel Bracket & Wheel Installation 1. Block up end of generator, about 8” high, opposite the fuel tank cap to install wheels and wheel bracket assy. 2. Add 5/16 washer (item 29) to the 1 3/4” bolts (item 71) and insert bolts/washers through the holes located in th

Краткое содержание страницы № 5

LIMITED WARRANTY Warranty Coverage: Powermate Corporation (the Company) warrants to the original retail customer in North America that it will repair or replace, free of charge, any parts found by the Company or its authorized service representative to be defective in material or workmanship. This warranty covers the cost of replacement parts and labor for defects in material or workmanship. Not Covered: · Transportation charges for sending the product to the Company or its authorized service

Краткое содержание страницы № 6

REMARQUE : Le groupe électrogène ou les appareils CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU branchés dessus peuvent se trouver abîmés si le GROUPE ELECTROGENE disjoncteur saute continuellement. Appuyer sur le bouton du disjoncteur pour le réenclencher. * Moteur 20 HP Honda OHV E. Interrupteur de la commande de ralenti * Chemise de cylindres en fonte Le circuit de commande du ralenti est conçu pour * Détecteur de bas niveau d'huile prolonger la durée de vie utile du moteur et en améliorer la * Prises sur t

Краткое содержание страницы № 7

AVERTISSEMENT: Les batteries CÂBLAGE DU DÉMARREUR ÉLECTRIQUE contiennent de l'acide sulfurique (lorsqu'elles sont pleines). Elles peuvent Si votre générateur est doté d’un démarreur électrique. An également produire des gaz explosifs. “Off-On-Start” rotary key switch is provided on the recoil end Toujours observer les mesures de panel. Un “Arrêt-Marche-Démarrer” le commutateur clé rotatif sécurité recommandées par le fabricant. est fourni sur le recule le panneau de fin. Tous les fils - N

Краткое содержание страницы № 8

L'INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT OUTILS NÉCESSAIRES : Marteau, clé de 1/2 po, clé à cliquets avec douille de 1/2 po et blocs de bois. Consulter le dessin pour bien aligner la ferrure de pied et les ferrures de roue. Reportez-vous à la liste des pièces des pages 15 et 16. Installation de la ferrure de roue et de la roue. 1. Mettre des cales d’environ 8 po de hauteur sous une extrémité de la génératrice, du côté opposé au bouchon du réservoir de carburant pour poser les roues et les ferrures de

Краткое содержание страницы № 9

GARANTIE LIMITÉE Couverture limitée : Powermate Corporation (la compagnie) garantit au revendeur d'origine en Amérique du Nord qu'elle réparera ou remplacera, sans frais, toutes les pièces que la compagnie ou que son représentant du service autorisé auront déterminé comme étant défectueuses du point de vue du matériel ou de la fabrication. La garantie couvre les coûts de remplacement des pièces et de main-d'œuvre pour tout défaut matériel ou de fabrication. Ce qui n'est pas couvert : · Les fr

Краткое содержание страницы № 10

E. Llave de control de marcha en vacío CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL El circuito de control en vacío está diseñado para extender la GENERADOR vida útil del motor y mejorar el uso de combustible, retardando el motor hasta aproximadamente 2000 RPM en condiciones “sin carga”. El ruido también se reduce mucho en estas condiciones. * Motor 20 HP Honda OHV Cuando se requiere potencia desde el generador, un módulo * Manga de hierro fundido del cilindro de control electrónico automático detecta el fl

Краткое содержание страницы № 11

CABLEADO DE ARRANQUE ELECTRICO ADVERTENCIA: Las baterías contienen ácido sulfúrico (cuando están llenas). Pueden Si su generador está equipado con encendido eléctrico. contener gases explosivos. Siempre deben Se provee de una llave giratoria “Off-On-Start” en el panel cumplirse las advertencias de seguridad trasero. Se provee de todos los cables necesarios. La batería provistas con la batería. es provista. Vea manual de motor para alambrar esquema - Mantenga alejadas las chispas, la lla

Краткое содержание страницы № 12

INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT HERRAMIENTAS NECESARIAS: Martillo, llave de 1/2”, maneral con un dado de 1/2” y bloques de madera. Consulte la lista de partes en las páginas 15 y 16. Ménsula de la rueda e instalación de la rueda. 1. Bloquee el extremo del generador, alrededor de 8” de alto, que está en sentido opuesto al tapón del tanque de combustible para instalar las ruedas y el montaje de la ménsula de rueda. 2. Coloque una arandela de 5/16 (artículo 29) a los pernos de 1 3/4” (artícul

Краткое содержание страницы № 13

GARANTIA LIMITADA) Cobertura de la garantía: Powermate Corporation (la Compañía) garantiza al cliente minorista original en América del Norte, que reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualesquiera partes que la Compañía o cualquiera de sus representantes de servicio autorizados encuentren defectuosas en sus materiales o en su fabricación. Esta garantía cubre el costo de partes de reemplazo y mano de obra por defectos en materiales o en fabricación. No están cubiertos: · Costos de transpo

Краткое содержание страницы № 14

PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS 14 PM0601101

Краткое содержание страницы № 15

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY NO. NO. 1 0062532 Carrier, assembly, full Ensemble transport Transportador, conjunto1 2 0064123 Panel, wired complete Tableau compl. câblé Panel, abeado completo1 3 Note C Fuel tank Assembly Assemb. complet du réservoir Conjunto tanque1 4 Note A Engine, 20hp Honda Moteur Motor1 5 0057254 Nut, hex flg 5/16-18 Écrous 5/16-18 Tuerca, 5/16-18 16 6 0056231 Cap Fuel w/Gauge 6

Краткое содержание страницы № 16

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY NO. NO. 55 0062495 Grip, handle Poignée Empuñadura2 56 Note B Bolt HH 5/16-18 x 2.25 Boulon Perno2 57 0062540 Shield, heat Écran de chaleur Pantalla para el calor1 58 0057183 Grommet 7/8 ID Oeillet Arandela de cabo1 59 0062541 Assy, wire harness Ensemble, d'harnais de fil Conjunto de arreos de alambre1 60 0062554 Rectifier Redresseur Rectificador1 61 0062553 Bolt HH M6


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Powermate Black Max PM0401858 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 7
2 Powermate Black Max PMC435252 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 4
3 Powermate Black Max PMC496500 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 3
4 Powermate Maxa 5000 ER PM0525202.02 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 279
5 Powermate Maxa ER PM0525302.17 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 18
6 Powermate Jobsite 3250 PM0463300 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 2
7 Powermate Maxa 5000 ER PL0525202.02 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 208
8 Powermate Black Max PM0676800 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 10
9 Powermate P1204 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 2
10 Powermate Black Max PMC435250 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 3
11 Powermate Maxa PM0524000 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 6
12 Powermate P2201 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 1
13 Powermate P2701 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 0
14 Powermate P3201 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 2
15 Powermate PC0105000 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 1
16 ACDelco AC-G0005 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 1
17 ACDelco AC-G0002 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 0
18 ACDelco AC-G0004 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 3
19 AEG 2.33 2 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 3
20 ACDelco AC-G0003 Руководство по эксплуатации Переносный генератор 0