Краткое содержание страницы № 7
About the Controls on the Air Conditioner Care and Maintenance TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. Air Filter Cleaning The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if necessary. TO REMOVE: 1. Open the inlet grille upward by pulling out the bottom of the inlet grille or downward by pulling out the top of the inlet grille. 2. Using the tab, pull up slightly on the filter to release it and pull it
Краткое содержание страницы № 8
Features Learning parts name prior to installation will help you understand the installation procedure. Features VERTICAL AIR DEFLECTOR (HORIZONTAL LOUVER) HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (VERTICAL LOUVER) AIR DISCHARGE CABINET FRONT GRILLE AIR FILTER AIR INTAKE (INLET GRILLE) BRACE COMPRESSOR CONDENSER EVAPORATOR BASE PAN CONTROL BOARD POWER CORD 8 Features and Installation
Краткое содержание страницы № 9
Features and Installation Installation How to Install the Unit INSIDE OUTSIDE FENCE AWNING FOAM HEAT 1/4 Bubble RADIATION COOLED AIR About 1/2" Over 20" Level 1. To avoid vibration and noise, make sure the unit is installed securely and firmly. 2. Install the unit where the sunlight does not shine directly on the unit. If the unit receives direct sunlight, build an awning to shade the cabinet. 3. There should be no obstacle, like a fence, within 20” which might restrict heat radiation from the c
Краткое содержание страницы № 10
Installation Kits Contents Foam strip Foam-PE (Plain-Back) (Adhesive-Backed) Top retainer bar Foam-PE (Adhesive-Backed) Left frame curtain Drain pipe Frame guide(2) Window locking bracket Right frame curtain Sill bracket(2) Support bracket(2) Type A (14) Type B (7) Type C (5) Type D (2) Carriage Bolt (2) Lock Nut (4) 10 Features and Installation
Краткое содержание страницы № 11
Features and Installation Suggested Tool Requirements SCREWDRIVER(+, -), RULER, KNIFE, HAMMER, PENCIL, LEVEL PREPARATION OF CHASSIS Shipping screws 1. Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back. 2. Slide the unit out from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling forward while bracing the cabinet. 3. Cut the window sash seal to the proper length. Peel off the backing and attach the Foam-PE to the Fig. 1 underside of the window sash. 4. Remove the back
Краткое содержание страницы № 12
Cabinet Installation 1. Open the window. Mark a line on the center of the window stool between the side Sill Bracket Support window stop moldings. Bracket Loosely attach the sill bracket to the support Carriage Lock nut Bolt bracket using the carriage bolt and the lock (M-Screw) nut. Fig. 5 Machine screw(Type D) and lock nut 2. Attach the sill bracket to the window sill Cabinet Track hole Outer edge using the screws (Type B). of window Carefully place the cabinet on the window sill Support
Краткое содержание страницы № 13
Features and Installation 5. Pull each Frame curtain fully to each window sash track, and pull the bottom window sash down behind the Top retainer bar until it meets. 6. Attach each Frame curtain the window sash by using screws (Type C.) (See Fig. 10) Fig. 10 7. Slide the unit into the cabinet.(See Fig. 11) CAUTION: For security purpose, reinstall screws(Type A) at cabinet's sides. Power Cord Screw (Type A) Screw Fig. 11 8. Cut the Foam-strip to the proper length and insert between the upper win
Краткое содержание страницы № 14
Electrical Data(For 115V model only) Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Do not under any circumstances cut or remove the Use 15 AMP. time grounding prong delay fuse or 15 AMP. from the plug. circuit breaker. Power supply cord with Standard 125V, 3-wire grounding 3-prong grounding plug receptacle rated 15A, 125V AC USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards, we strongly discourage the use of an extension cord. However, if you wish to use an extension cord, use a C
Краткое содержание страницы № 15
Before you call for service... Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Normal Operation • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency. • You may hear the thermostat click when the compressor cycles on and off. • Water will collect in th
Краткое содержание страницы № 16
Precauciones Importantes de PARA SU INFORMACION Seguridad Precauciones Importantes Escriba aquí los números de serie y modelo de las de seguridad ....................17 unidades exterior e interior: Nº de Modelo Nº Serie Los números figuran en una etiqueta en el lateral de cada unidad. Distribuidor Fecha de compra Instrucciones de Funcionamiento LEA ESTE MANUAL Controles...........................19 Ventilación.........................20 • Aquí encontrará numerosas sugerencias sobre cómo Como
Краткое содержание страницы № 17
Precauciones Importantes de seguridad Precauciones Importantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada en las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o graves. Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños PRECAUC
Краткое содержание страницы № 18
PRECAUCION Cuando se vaya a quitar el No limpie el acondicionador Ventile bien cuando utilice el filtro de aire no toque las de aire con agua. acondicionador junto con partes metálicas de la unidad una estufa, etc. interior. • Esto podría causar heridas. • El agua podría entrar en la • En este caso tal vez se produzca unidad y degradar el aislamiento. una falta de oxígeno. También podría causar una sacudida eléctrica. Cuando limpie la unidad, NO ponga un animal doméstico No lo utilice para propó
Краткое содержание страницы № 19
Instrucciones de Funcionamiento Instruccionnes de Funcionamiento Controles CONTROL REMOTO DISPLAY 2 6 OPERATION 1 TEMP 3 AIR 8 TIMER SWING 6 7 MODE FAN SPEED 2 4 1 ECONOMY 5 4 3 7 Precaución: El dispositivo de control remoto no funcionará adecuadamente si la ventana sensora del acondicionador de aire es expuesta a luz fuerte, o si hay obstáculos entre el dispositivo de control remoto y el acondicionador de aire. ENECNDIDO/APAGADO MARCADOR DE ENCENDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione
Краткое содержание страницы № 1
R
Room Air Conditioner
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
Models: CW-XC183HU
CW-XC243HU
Please read these operating instructions thoroughly
before using your air conditioner and keep for future
reference.
For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) or
Register your product at : http://www.panasonic.com/register
Краткое содержание страницы № 2
Safety Precautions Safety Precautions .............3 FOR YOUR RECORDS Staple your receipt to this page in case you need it later. Write down the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Date Purchased About the Controls on the Air Conditioner Controls..............................5 READ THIS MANUAL Ventilation ..........................6 Air Direction........................6 Inside you will find many helpful hints on ho
Краткое содержание страницы № 3
Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING : This symbol indicates the possibility of death or serious injury. This symbol indicates the possibility of injury or damage to CAUTION : property only. Meanings of symbols used in this manual are a
Краткое содержание страницы № 4
When the air filter is to be Do not clean the air Ventilate well when used conditioner with water. removed, do not touch the together with a stove, etc. metal parts of the unit. • It may cause an injury. • An oxygen shortage may occur. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock. When the unit is to be Do not put a pet or house Do not use for special cleaned, switch off, and turn plant where it will be exposed purposes. off the breaker. to direct air flo
Краткое содержание страницы № 5
About the Controls on the Air Conditioner About the Controls on the Air Conditioner Controls REMOTE CONTROL DISPLAY 2 6 OPERATION 1 TEMP 3 AIR 8 TIMER SWING 6 7 MODE FAN SPEED 2 4 1 ECONOMY 5 4 3 7 Precaution: The Remote Control unit will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Control unit and the air conditioner. OPERATION BUTTON ON/OFF TIMER BUTTON • To turn the air conditioner ON, push the You can set
Краткое содержание страницы № 6
Additional controls and important information. Ventilation The ventilation lever must be in the CLOSE position in order to maintain the best cooling conditions. When fresh air is necessary in the room, set the ventilation lever to the OPEN position. The damper is opened and room air is drawn out. Part B Part A CLOSE VENT OPEN NOTE: Before using the ventilation feature, and prior to installing the front grille, pull down part until level with part . Air Direction The direction of air can be cont
Краткое содержание страницы № 20
Controles adicionales e informacion importante. Ventilación La palanca de ventilación debe estar en posición CERRADA para poder mantener las mejores condiciones de enfriamiento. Cuando se necesite aire fresco en la habitación, coloque la palanca de ventilación en posición ABIERTA. La Compuerta es abierta y el aire de la habitación es expulsado. Parte B Parte A CERRADO VENT ABIERTO NOTA: Antes de utilizar la característica de ventilación, haga un kit de ventilación. Primero, hale hacia abajo la