Краткое содержание страницы № 1
SCHÖN SICHER.
BETRIEBSANLEITUNG
AKTENVERNICHTER
OPERATING INSTRUCTIONS
PAPER SHREDDER
NOTICE D‘UTILISATION
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
MANUALE OPERATIVO
DISTRUGGIDOCUMENTI
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS
GEBRUIKSAANWIJZING
PAPIERVERNIETIGER
BRUGSVEJLEDNING
MAKULERINGSMASKINE
BRUKSANVISNING
DOKUMENTFÖRSTÖRARE
KÄYTTÖOHJE
PAPERINSILPPURI
BRUKSANVISNING
MAKULERINGSMASKIN
1.780.998.100 – 0804
Краткое содержание страницы № 2
deutsch: Aktenvernichter SECURIO B24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 english: Paper shredder SECURIO B24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 français: Destructeur de documents SECURIO B24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 italiano: Distruggidocumenti SECURIO B24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 español: Destructora de documentos
Краткое содержание страницы № 3
Stellen Sie den Aktenvernichter 1 Bestimmungsgemäße Verwen- außerhalb der Reichweite von dung, Gewährleistung Kindern auf. Lassen Sie den Ak- tenvernichter nur in Anwesenheit Der Aktenvernichter ist ausschließlich zum Ver- einer Bedienperson laufen. nichten von Papier bestimmt. Je nach Schnittart können außerdem geringe Mengen folgender Schalten Sie den Aktenvernichter Materialien vernichtet werden: bei Beschädigung oder nicht ord- nungsgemäßer Funktion sowie vor Schnittbreite (mm) 3,9 5,
Краткое содержание страницы № 4
3 Übersicht 4 Bedienung Aktenvernichter einschalten 2 • Drücken Sie den Bedientaster. 3 Anzeige „Betriebsbereit“ leuchtet. 1 4 8 7 Papier vernichten • Bei Papierzufuhr startet die Lichtschranke das Schneidwerk automatisch. 5 2 Sekunden nachdem die Lichtschranke in der Papierzufuhr wieder frei ist wird das 6 Schneidwerk automatisch abgeschaltet und der Aktenvernichter geht in Betriebsbereit- schaft. Hinweis: 1 Sicherheitshinweis Zum Vernichten größerer 2 Zuführschlitz für CDs Papiermengen
Краткое содержание страницы № 5
• Schlafmodus (Sleep-down) Weitere Funktionsmodi: Funktion: 2 Minuten nach der letzten Papier- • Kurzzeit-Modus 10 s zufuhr werden automatisch alle unnötigen Anwendung: Vernichtung von Folien, Kredit- Verbraucher abgeschaltet. karten und kleinen Papierstücken Die Anzeige „Betriebsbereit“ blitzt in regelmä- Funktion: Schneidwerk läuft 10 s und wird ßigen Abständen kurz auf. danach automatisch abgeschaltet. Bei Papierzufuhr läuft der Aktenvernichter Start: Drücken Sie den Bedientaster selbstän
Краткое содержание страницы № 6
Ölen Sie das Schneidwerk 6 Reinigung und Wartung bei nachlassender Schnitt- Schalten Sie den Aktenvernichter aus und leistung, Geräuschentwick- ziehen Sie den Netzstecker. Die Reinigung darf lung oder nach jedem Lee- nur mit einem weichen Tuch und einer milden ren des Schnittgutbehälters Seifenwasserlösung erfolgen. Dabei darf kein (nur bei Partikelschnitt): Wasser in das Gerät eindringen. • Spritzen Sie Schneidblock–Spezialöl durch die Papierzufuhr auf ganzer Breite auf die Überprüfen Sie
Краткое содержание страницы № 7
8 Technische Daten Schnittart Streifenschnitt Partikelschnitt Schnittgröße (mm) 5,8 3,9 4,5 x 30 1,9 x 15 Sicherheitsstufe DIN 32757 – 1 2 2 3 4 2 Schnittleistung (Blatt), DIN A4 70 g/m 28 - 30 22 - 24 17 - 19 11 - 13 2 80 g/m 25 - 27 19 - 21 14 - 16 9 - 11 Gewicht 18 kg 20,5 kg Schnittgeschwindigkeit 65 mm/s Eingabebreite 240 mm Anschluss 230 V, 50 Hz 100 V, 50/60 Hz – 115 V, 60 Hz Leistungsaufnahme bei max. Blattzahl 500 W 580 W Maße B x T x H (mm) 395 x 317 x 605 Volumen des Schnittgutbehäl
Краткое содержание страницы № 8
8 0804 deutsch
Краткое содержание страницы № 9
Keep paper shredder out of the 1 Proper use, warranty reach of children. Do not let the The shredder is designed exclusively for de- shredder run if the person using it stroying paper. Depending on the cutting type, it is not present. can also handle small quantities of the following Switch the shredder off and dis- materials: connect it from the mains if it is Shred width (mm) 3.9 5.8 1.9x15 4.5x30 damaged, not working correctly or Credit and charge cards ●● ● ● before relocating or clean
Краткое содержание страницы № 10
3 Machine components 4 Operation Switching on the shredder 2 • Press the operation button. 3 The “Ready for operation” indicator lights up. 1 4 8 7 Shredding paper • When you feed paper, the light barrier auto- matically starts the cutting unit. 5 Two seconds after the light barrier in the paper feed opening is free again, the cut- 6 ting unit is switched off automatically and the shredder switches to standby. Note: You can fold the safety 1 Safety instructions element upwards to 2 Feed o
Краткое содержание страницы № 11
• Sleep mode Other function modes: Function: Two minutes after the last paper • Brief mode 10 s feed operation, all consumers that are not Application: Shredding foils, credit cards and required are switched off automatically. small bits of paper The "Ready for operation" indicator fl ashes Function: The cutting unit runs for approx. briefl y at regular intervals. 10 seconds and is then switched off auto- The shredder starts automatically when pa- matically. per is fed in. Start: Press the op
Краткое содержание страницы № 12
6 Cleaning and maintenance 7 Scope of delivery Switch off the shredder and pull out the mains • Document shredder, ready for connection, plug. When cleaning only use a soft cloth and packed in a carton a mild soap-water solution. However, no water • 5 waste bags must enter the equipment. • 1 bottle of special cutting apparatus oil (50 ml) for devices with particle cut Check that the container contact is working • Operating instructions properly Warning! Accessories: If the following procedur
Краткое содержание страницы № 13
8 Technical data Cutting type Strip cut Cross cut Cut size (mm) 5.8 3.9 4.5 x 30 1.9 x 15 Security level DIN 32757 - 1 2 2 3 4 2 Cutting capacity (sheets), A4 70 g/m 28 - 30 22 - 24 17 - 19 11 - 13 2 80 g/m 25 - 27 19 - 21 14 - 16 9 - 11 Weight 18 kg 20.5 kg Cutting speed 65 mm/s Intake width 240 mm Power supply 230 V, 50 Hz 100 V, 50/60 Hz – 115 V, 60 Hz Power consumption with max. number of sheets 500 W 580 W Size W x D x H (mm) 395 x 317 x 605 Shredded material container volume 34 litres No
Краткое содержание страницы № 14
14 0804 english
Краткое содержание страницы № 15
Installer le destructeur de docu- 1 Utilisation conforme, garantie ments hors de portée des enfants. Le destructeur de documents est exclusivement Ne pas laisser fonctionner ce des- conçu pour la destruction de documents papier. tructeur sans surveillance. Vous pouvez, selon le type de coupe, procéder à la destruction de petites quantités des maté- Eteindre le destructeur de docu- riaux suivants: ments en cas de détérioration ou de dysfonctionnement, ainsi Taille de coupe (mm) 3,9 5,8 1,9x
Краткое содержание страницы № 16
3 Vue générale 4 Manipulation Mise en marche 2 • Appuyez sur le bouton de commande. 3 Le voyant « en ordre de marche » s‘allume. 1 4 8 7 Destruction de documents • La cellule photoélectrique lance automati- quement le dispositif de coupe lors de l’intro- 5 duction de documents. 2 s après que la cellule photoélectrique de 6 l‘ouverture d‘introduction de papier est de nouveau libre, le dispositif de coupe se met automatiquement à l‘arrêt et le destructeur de documents se met en veille. 1 Re
Краткое содержание страницы № 17
• Mode sommeil (Sleep-down) Autres modes de fonctionnement : Fonction : Tous les consommateurs de cou- • Mode courte durée 10 s rant inutiles sont automatiquement mis à l'ar- Utilisation : Destruction de fi lms plastique, rêt 2 minutes après la dernière introduction de cartes de crédit et de petits morceaux de de documents. papier L'affi chage « en ordre de marche » clignote à Fonction : Le dispositif de coupe fonctionne intervalles réguliers. 10 s et se met ensuite automatiquement à Le des
Краткое содержание страницы № 18
Huilez le dispositif de coupe 6 Entretien et maintenance en cas de diminution du Mettre le destructeur de documents à l’arrêt, rendement de coupe, d’ap- débrancher la prise secteur. Ne nettoyer l’ap- parition de bruits ou à cha- pareil qu’au moyen d’un chiffon doux et d’eau que fois que vous videz le savonneuse non corrosive. Veiller à ce que collecteur (Coupe croisée): l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. • Huiler le dispositif de coupe sur toute sa lar- geur en injectant l´huile spéciale
Краткое содержание страницы № 19
8 Caractéristiques techniques Type de coupe Coupe en bandes Coupe en particules Largeur de coupe (mm) 5,8 3,9 4,5 x 30 1,9 x 15 Degré de sécurité DIN 32757 – 1 2 2 3 4 2 Rendement de coupe (feuille), 70 g/m 28 - 30 22 - 24 17 - 19 11 - 13 2 DIN A4 80 g/m 25 - 27 19 - 21 14 - 16 9 - 11 Poids 18 kg 20,5 kg Vitesse de coupe 65 mm/s Largeur d'introduction 240 mm Branchement 230 V, 50 Hz 100 V, 50/60 Hz – 115 V, 60 Hz Puissance consommée avec nbre max. de feuilles 500 W 580 W Dimensions L x P x H
Краткое содержание страницы № 20
20 0804 français