Краткое содержание страницы № 1
BT90RI05MLM2.qxd 4/5/06 11:47 Page 1
Digital Tower fan
English 2
Français/French 3
BT90R
Deutsch/German 5
Español/Spanish 6
Holmes Products (Europe) Ltd
1 Francis Grove
Nederlands/Dutch 7
London SW19 4DT
England
Svenska/Swedish 9
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: info-europe@theholmesgroup.com
Suomi/Finnish 10
Website address: www.bionaire.com
UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615
Dansk/Danish 11
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Norsk/Norwegian 13
Z.I. Vaux
Краткое содержание страницы № 2
BT90RI05MLM2.qxd 4/5/06 11:47 Page 4 • The fan should not be operated laying on its side. U.K. and IRELAND • Under the environment with electrical fast Fig. 1 1 Fig. 3 3 BT90R transient, the product may malfunction and PLEASE READ AND SAVE THESE require user to reset the product. IMPORTANT INSTRUCTIONS MISSING A PART FOR YOUR FAN? When using electrical appliances, basic safety Please call 0800 052 3615 for assistance. precautions should always be taken including the following: ASSEMBLY INSTR
Краткое содержание страницы № 3
BT90RI05MLM2.qxd 4/5/06 11:47 Page 7 plug fitted as detailed below:- • No rights are given under this guarantee to a • Ne laissez pas le câble électrique pendre par A.Mise sous tension person acquiring the appliance second hand As the colours of the wires in the mains lead of dessus le bord d’une table ou d’un comptoir, ou Appuyez sur = Marche, Arrêt or for commercial or communal uses. this appliance may not correspond with the entrer en contact avec des surfaces chaudes. B.Réglages de vi
Краткое содержание страницы № 4
BT90RI05MLM2.qxd 4/5/06 11:47 Page 9 Les équipements électriques mis • Stellen Sie das Gerät immer auf einem E.Naturmodus zur Rücknahme und Entsorgung aux rebuts ne doivent pas être trockenen, ebenen Untergrund auf. von Elektrogeräten finden Sie auf Tastendruck = Naturmodus mélangés aux ordures folgender Website: • Verwenden Sie den Ventilator nur mit Im Naturmodus werden die ménagères. Veuillez recycler si www.bionaire.com oder e-mail ordnungsgemäß angebrachtem Schutzgitter. Geschwindigk
Краткое содержание страницы № 5
BT90RI05MLM2.qxd 4/5/06 11:47 Page 11 • Si el cable de suministro eléctrico o el GARANTÍA doeleinden die in deze instructiehandleiding • In een omgeving waar stroomstoten kunnen enchufe están estropeados, deben ser vermeld worden. optreden, kan het product slecht functioneren GUARDE ESTE RECIBO YA QUE LO sustituidos por el fabricante o su agente de en moet de gebruiker het product mogelijk NECESITARÁ PARA CUALQUIER • Om u te beschermen tegen elektrische servicio, o bien por una persona igualm
Краткое содержание страницы № 6
BT90RI05MLM2.qxd 4/5/06 11:47 Page 13 • Holmes Products Europe verplicht zich binnen • Placera inte fläkten eller någon av dess delar För fjärrkontrollen används ett CR2025, 3 V Se följande webbplats de vastgestelde periode geheel gratis elk nära öppna lågor, spisar eller andra litiumbatteri. Avlägsna batteriet innan du slänger för ytterligare information om onderdeel van het apparaat dat mankementen uppvärmningsanordningar. fjärrkontrollen. Figur 3 visar hur du kommer åt återvinning: www.bio
Краткое содержание страницы № 7
BT90RI05MLM2.qxd 4/5/06 11:47 Page 15 valmistajan, valmistajan huoltohenkilökunnan TAKUU • Skarp overvågning er nødvendig, hvis apparatet DRIFTSINSTRUKTIONER til tai jonkin muun tarvittavan pätevyyden bruges af børn eller i nærheden af børn. fjernbetjening og kontrolpanel SÄILYTÄ TÄMÄ KUITTI, KOSKA TARVITSET omaavan henkilön on vaihdettava se SITÄ MAHDOLLISIA TAKUUVAATEITA • Tag stikket ud af kontakten, når ventilatoren ikke Fjern beskyttelsesmærkaten fra vaaratilanteen välttämiseksi. VARTEN.
Краткое содержание страницы № 8
BT90RI05MLM2.qxd 4/5/06 11:47 Page 17 DETTE PRODUKT ER FREMSTILLET • Hvis apparatet slutter å virke, skal du først • Produktet har 3-års garanti. dozoru, gdy w pobliżu znajdują się dzieci. I OVERENSSTEMMELSE MED sjekke om overbelastningsbryteren • Hvis apparatet mot formodning skulle slutte å • Jeżeli urządzenie nie jest używane, oraz EU-DIREKTIVERNE 73/23/EØF, 89/336/EØF i fordelingskortet er aktivert før du tar kontakt fungere, vennligst ta det med tilbake til stedet podczas jego przemieszc
Краткое содержание страницы № 9
BT90RI05MLM2.qxd 4/5/06 11:47 Page 19 • W warunkach szybkozmiennych stanów • Firma Holmes Products Europe zobowiązuje •
nieustalonych sieci elektrycznej urządzenie się, że w podanym terminie nieodpłatnie
. + . 0
3 . może pracować nieprawidłowo i wymagać naprawi lub wymieni dowolną część • 9 2. zresetowania przez użytkownika. urządzenia,
Краткое содержание страницы № 10
BT90RI05MLM2.qxd 4/5/06 11:47 Page 21 • M!
• Не устанавливайте вентилятор или его ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ для изменениям любым из существующих
. части вблизи открытого огня, рядом с пульта дистанционного управления или способов, а также не был приведен в плитами или другими нагревательными панели управления негодность или в состояние, требующее • " !
приборами. ремонта, каким-либо лицом, не , !
Краткое содержание страницы № 11
BT90RI05MLM2.qxd 4/5/06 11:47 Page 23 • Non utilizzare apparecchiature aventi il cavo A.Accensione QUESTO PRODOTTO È FABBRICATO • Não utilize a ventoinha sem ter as grelhas de e/o la spina danneggiati, che abbiano Premere = Acceso, Spento CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE CEE protecção devidamente colocadas. manifestato un difetto o siano cadute 73/23/CEE, 89/336/CEE E 98/37/CEE. • Este produto destina-se APENAS a utilização B.Impostazioni di velocità o danneggiate in qualsiasi maniera. domést
Краткое содержание страницы № 12
BT90RI05MLM2.qxd 4/5/06 11:47 Page 25 LIMPEZA E MANUTENÇÃO követni kell az alapvető biztonsági • A ventilátort nem szabad oldalára fektetve időtartamon belül vállalja, hogy díjmentesen rendszabályokat, többek között az alábbiakat is: üzemeltetni. megjavítja vagy kicseréli az eszköz azon • Desligue sempre a ventoinha da tomada alkatrészét, amely gyártási hibából kifolyólag antes de a limpar. • A ventilátort csak a használati utasításban • Gyors elektromos tranziensek esetén hibásnak bizonyult,
Краткое содержание страницы № 13
BT90RI05MLM2.qxd 4/5/06 11:47 Page 27 • Zařízení nepoužívejte s poškozeným C.Ovládání oscilací kabelem ani vidlicí, po selhání zařízení nebo Stisk = Oscilace Zap, Vyp po pádu/poškození jakýmkoliv způsobem. D.Ovládání časovače • Použití doplňků, které výrobce zařízení Stisk = Vypne za 2, 4, 8 hodin nedoporučuje ani neprodává, může být E.Přírodní vánek nebezpečné. Stisk = Přírodní vánek • Nenechávejte kabel viset přes hranu stolu Režim přírodního vánku prochází nastaveními nebo lin