Краткое содержание страницы № 1
MANUEL D’UTILISATION – INSTRUCTION MANUAL
TPRO6300
www.terraillon.com
Краткое содержание страницы № 2
FR BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III Cher Client, Vous venez d’acquérir ce produit et nous vous en remercions. Nous vous en souhaitons un excellent usage. Afin d’en obtenir pleine satisfaction, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation. A LIRE AVANT UTILISATION La balance électronique médicale est conçue et fabriquée dans des locaux certifiés par les Systèmes de gestion suivants : Qualité (ISO 9001), Environnement (ISO 14001), Santé et sécurité (OHSAS18001) e
Краткое содержание страницы № 3
FR BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III DESCRIPTION DU PRODUIT fourni) Vue de Face Vue de dos Colonne Indicateur de niveau Adaptateur secteur Roues CONTENU DE L’EMBALLAGE 3
Краткое содержание страницы № 4
FR BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III AFFICHEUR Print/CE 12 3 OFF 45 6 0 Tare/Height 78 9 Memory MODE HOLD Poids\ Arrêt - Entrer en mode de pesée OFF Mode\Maintenir MODE HOLD - Maintenir le poids Taille\Tare\Entrer - Entrer en mode de mesure de la taille - Tare en mode de pesée Tare/Height - Confirmer paramétrage dans un autre mode 0 9 Caractère numérique « 0 » - Entrée de caractères numériques à « 9 » (sur le clavier complet) Haut\Imprimer\Effacer Print/CE - Imprimer les résultats -
Краткое содержание страницы № 5
FR BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III PROCEDURE INSTALLATION DE LA COLONNE ET BRANCHEMENT DE L’ECRAN Si vous possédez une toise électronique, veuillez- vous référez à la notice de montage contenue dans l’emballage de la toise pour l’installation. 5
Краткое содержание страницы № 6
FR BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III REGLAGE DU NIVEAU DE LA BALANCE un autre endroit. UTILISATION DU PRODUIT INITIALISATION l’appareil en le raccordant à un adaptateur d’alimentation secteur via une prise électrique. 2. Oter les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant une Compartiment longue période. à piles
Краткое содержание страницы № 7
FR FR BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III WEIGHT HEIGHT BMI >0< NET STA HOLD CM Ecran 1 % Ecran 2 Kg lb A G E La balance s’éteint automatiquement après 2 secondes FONCTIONNEMENT Mode pesée 1. Appuyer sur le bouton ( WEIGHT HEIGHT BMI >0< NET STA HOLD CM % Ecran 1 Ecran 2 Kg lb A G E Ecran 3 Ecran 4 4. Appuyer sur le bouton ( alors automatiquement 7
Краткое содержание страницы № 8
FR BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III PESÉE AVEC FONCTION IMC ET MÉMOIRE UTILISATEUR [MODE/HOLD], après deux écrans de contrôle, le symbole BMI WEIGHT HEIGHT BMI >0< NET STA HOLD CM % Kg lb A G E Ecran 1 Ecran 2 Ecran 3 [ / Tare Height] pour confirmer la sélection. 3. Monter sur la balance. paramétrage. [ / Tare Height] pour valider. a - Pour les modèles sans toise électronique b - Pour les modèles équipés d’une toise électronique
Краткое содержание страницы № 9
FR FR BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III [ \ Memory] [ / Tare Height] [ / Tare Height] pour confirmer. [ / Tare Height] [ / Tare Height], pour confirmer le numéro enregistrement et la taille. [ / Tare Height] [ / Tare Height], pour confirmer le numéro enregistrement et la taille. 5. Après validation de la taille, rester immobile sur la balance et attendre que le poids soit stabilisé : STA.
Краткое содержание страницы № 10
FR BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III [ / Tare Height]. [ / Tare Height]. [ / Tare Height]. personnels utilisateurs. RAPPEL DE RÉSULTATS DE LA DERNIÈRE PESÉE ENREGISTRÉE [ \ Memory] [ / Tare Height]. [ /Print-CE]. PESÉE AVEC FONCTION IMPÉDANCEMÈTRE AVEC MÉMOIRE UTILISATEUR [MODE/HOLD], après deux écrans de contrôle, le symbole BMI WEIGHT HEIGHT BMI >0< NET STA HOLD CM % Kg lb A G E Ecran 1 Ecran 2 Ecran 3 10
Краткое содержание страницы № 11
FR FR BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III [MODE/HOLD] [ / Tare Height] pour confirmer la sélection. 4) Monter sur la balance pieds nus. [ / Tare Height] pour valider. [ / Tare Height] A G E [ / Tare Height] A G E A G [ / Tare Height] E 8) Saisie ou mesure de la taille a - Pour les modèles sans toise électronique, 11
Краткое содержание страницы № 12
FR BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III b - Pour les modèles équipés d’une toise électronique, Replacer alors la toise en position initiale. [ /Print-CE] c - Validation de la taille et enregistrement de paramètres personnel d’un utilisateur [ / Tare Height]. [ \ Memory] [ / Tare Height] [ / Tare Height] pour confirmer. [ / Tare Height] [ / Tare Height], pour co
Краткое содержание страницы № 13
FR FR BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III - Ecran 1 : poids A G E - Ecran 2 : Taux de masse grasse A G E - Ecran 3 : Masse grasse A G E - Ecran 4 : Masse maigre A G E - Ecran 5 : Taux HYDRIQUE A G E A G E - Ecran 7 : Masse Osseuse A G E [ /Print-CE]. cours. 13
Краткое содержание страницы № 14
FR BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III Rappel des enregistrements des paramètres personnel d’un utilisateur [MODE/HOLD]. Deux écrans de contrôle apparaissent suivis de l’écran BMI [MODE/HOLD] [MODE/HOLD] utilisateur Rappel de résultats de la dernière pesée enregistrée [ \ Memory] pour entrer en mode rappel des résultats. [ / Tare Height]. 4) Dans un deuxième temps, les résultats apparaissent. [ /Print-CE]. MODE DE PARAMÉTRAGE DESACTIVATION du mod
Краткое содержание страницы № 15
FR BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III PERSONNALISATION de l’affichage des résultats d’impédancemètrie (BFA) [MODE] pendant plus de 10 sec pour passer en mode de paramétrage. [ / Tare Height]. [6] ou [5] pour sélectionner [ / Tare Height]. FORMAT D’IMPRESSION DE LA BALANCE IMC RÉSULTAT DES MESURES Identifiant 0001 Masse graisseuse 10 % Âge : 30 ans Masse graisseuse Sexe : Masse maigre Activité Normale Masse hydrique 50 % Taille 175
Краткое содержание страницы № 16
FR BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Déposer les piles usagées dans un container prévu à cet effet pour qu’elles soient collectées et recyclées. Ne mélanger pas différents types de piles. Ne mélanger pas les piles usagées avec les piles neuves. électriques et électroniques. GARANTIE Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’accidents, de mauvaise utilisation ou de négligence. En SERVICE APRE
Краткое содержание страницы № 17
EN ELECTRONIC MEDICAL SCALE CLASSE III Dear Customer, Thank you for purchasing this product. We hope you will find it satisfactory. Please read these instructions carefully to take full advantage of your product. READ BEFORE USE APPLICATIONS and medical treatment. PRECAUTIONS OF USE WARNING or instructions are ignored. CAUTION instructions are ignored. WARNING CAUTION MAINTENANCE 17
Краткое содержание страницы № 18
EN ELECTRONIC MEDICAL SCALE CLASSE III PRODUCT SPECIFICATION Front view Back view Display Level indicator Adaptator ITEMS INCLUDED IN THE PACKAGE 18
Краткое содержание страницы № 19
EN ELECTRONIC MEDICAL SCALE CLASSE III AFFICHEUR Print/CE 12 3 OFF 45 6 0 Tare/Height 78 9 Memory MODE HOLD Weight \ Off OFF Mode \ Hold MODE HOLD Height \ Tare \ Enter Tare/Height 0 9 Digits “0” to “9” - Enter digits (on full keyboard) Up \ Print \ Delete Print/CE - Correct input Down \ Memory - Next Memory - Store settings - Memory recall 19
Краткое содержание страницы № 20
EN PROCEDURE