Краткое содержание страницы № 1
PFS 100 A1
P AINT SPRAY GUN F ARBSPRITZPISTOLE
Oper ation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshin weise
T ranslation of original operation manual Originalbetriebsanleitung
Краткое содержание страницы № 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 5 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 15
Краткое содержание страницы № 3
9 10 1 14 2 A 5 4 3 8 6 7 8 9 B 13 12 11
Краткое содержание страницы № 4
C D 14 E F x x
Краткое содержание страницы № 5
Table of contents Introduction Proper use ......................................................................................................................Page 6 Features and equipment ...............................................................................................Page 6 Included items ...............................................................................................................Page 6 Technical data ............................................................
Краткое содержание страницы № 6
Introduction The following icons / symbols are used in this instruction manual: Wear hearing protection, dust Read instruction manual! protection mask, protective glasses and protective gloves. Keep children away from Observe caution and safety notes! electrical power tools! Caution – electric shock! For indoor use only! Danger to life! Check that the device, mains lead Explosive material! and plug are in good condition! Watts (Effective power) No smoking! W Dispose packaging and appliance in
Краткое содержание страницы № 7
Introduction / General safety advice for electrical power tools 1 Measuring cup General safety advice for 1 Operating instructions electrical power tools * 1 x prefitted WARNING! Read all the safety advice and instructions! Failure to observe the safety advice and instructions may result in electric shock, Technical data fire and / or serious injury. Rated power: 100 W KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUC- Delivery capacity: 320 ml / min (water) TIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFER-
Краткое содержание страницы № 8
General safety advice for electrical power tools b) Avoid touching earthed surfaces such c) A void unintentional operation of the as pipes, radiators, ovens and refrig- device. Check that the electrical power erators with any part of your body. tool is switched off before you connect There is an increased risk of electric shock if it to the mains, pick it up or carry it. your body is earthed. Accidents can happen if you carry the device c) Keep the device away from rain or with your finger
Краткое содержание страницы № 9
General safety advice for electrical power tools / Advice on use d) When not in use always ensure that Never aim the spray at living electrical power tools are kept out of creatures. reach of children. Do not let anyone use DANGER OF EXPLOSION! Do the device if he or she is not familiar not use the device in environments with it or has not read the instructions containing gases, open flames, fires and advice. Electrical power tools are danger- or gas-operated water heaters. ous when
Краткое содержание страницы № 10
Advice on use / Bringing into use guidelines to achieve a suitable viscosity (see table). Pr eparing the surface Use a suitable thinner to achieve the required to be sprayed thinning of the medium. Ne ver exceed the maximum viscosity for the The surface to be sprayed must be clean, dry and device. The sprayed medium must not be too free of grease. thick for the spraying process, otherwise it Roughen smooth surfaces and remove any could clog up the device. abraded dust. Ensur e that
Краткое содержание страницы № 11
Bringing into use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty and stop the spraying process approximately Cleaning instructions: 1 10 cm outside the surface to be sprayed. 1. Unscrew the attachment screw , see Fig. A. 10 NOTE: The distance between the nozzle and 2. Take off the pump housing downwards. 8 the workpiece depends on the material being 3. Unscrew nozzle and remove the suction- 9 sprayed (approx. 20 to 35 cm spraying dis- pressure valve . 4 5 tance, depending on the spray
Краткое содержание страницы № 12
Warranty / Disposal The warranty is void in the case of abusive and im- Environmental compatibility and proper handling, use of force and internal tamper- disposal of materials: ing not carried out by our authorized service branch. Paint, varnishes etc. are special wastes which Your statutory rights are not restricted in any way must be disposed of in the appropriate manner. by this warranty. Observe the regulations applicable in your area. Observe the manufacturer’s instructions. T
Краткое содержание страницы № 13
Declaration of Conformity / Manufacturer Declar ation of Conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for documents: Mr Dennis Dohm, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, hereby declare that this product complies with the following standards, normative documents and EU directives: Machinery Directive (2006 / 42 / EC) EU Low Voltage Directive (2006 / 95 / EC) Electromagnetic Compatibility (2004 / 108 / EC) Applicable harmonized standards EN 50144-2-7:2000 EN 50
Краткое содержание страницы № 14
14
Краткое содержание страницы № 15
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................................................................Seite 16 Ausstattung ....................................................................................................................Seite 16 Lieferumfang ..................................................................................................................Seite 16 Technische Daten ..............................................................
Краткое содержание страницы № 16
Einleitung In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet: Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Bedienungsanleitung lesen! Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe. Warn- und Sicherheitshinweise Kinder vom Elektrowerkzeug beachten! fernhalten! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Nur zur Verwendung in Innenräumen! Lebensgefahr! Lebensgefahr durch elektrischen Explosionsgefahr! Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker! Watt (Wirkleis
Краткое содержание страницы № 17
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1 Messbecher Allg emeine 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge * 1 x vormontiert WARNUNG! Lesen Sie alle Sicher- heitshinweise und Anweisungen. Technische Daten Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin- weise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Nennleistung : 100 W Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen. Förderleistung: 320 ml / min (Wasser) Viskositätsleistung: max.
Краткое содержание страницы № 18
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Adapterstecker gemeinsam mit Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Unveränderte Stecker und passende Steckdosen Verletzungen führen. verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Tragen Sie persönliche Schutz- b) V ermeiden Sie Körperkontakt mit ge- ausrüstung und immer eine erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Schutzbrille. Das Tragen persön- Heizung
Краткое содержание страницы № 19
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Arbeitshinweise 4. Verwendung und Behandlung Ergänzende des Elektrowerkzeugs Sicherheitshinweise für Farbspritzpistolen a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür Die Spritzpistole darf nicht zum Sprühen bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem brennbarer Stoffe verwendet werden. passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser Spritzpistolen dürfen nicht mit brenn- und sicherer im angegebenen Leistungsber
Краткое содержание страницы № 20
Arbeitshinweise / Inbetriebnahme 12 1. Schöpfen Sie den mitgelieferten Messbecher 3. Prüfen Sie die Viskosität wie zuvor beschrieben randvoll mit dem Spritzgut. (siehe Abb. C). 12 2. Heben Sie den Messbecher aus dem Spritzgut heraus und lassen Sie die Flüssigkeit HINWEIS: Kunstharzlacke nie mit Nitroverdün- auslaufen (siehe Abbildung C). nung einstellen! 3. Messen Sie die Dur chlaufzeit in Sekunden bis der Strom der Flüssigkeit abreißt. Materialbeispiel DIN Richtlinie Diese Zeit nennt