Руководство по эксплуатации JVC RV-B55 GY/BU/LTD

Руководство по эксплуатации для устройства JVC RV-B55 GY/BU/LTD

Устройство: JVC RV-B55 GY/BU/LTD
Категория: Плеер CD
Производитель: JVC
Размер: 0.92 MB
Добавлено: 3/9/2014
Количество страниц: 40
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства JVC RV-B55 GY/BU/LTD. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с JVC RV-B55 GY/BU/LTD.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства JVC RV-B55 GY/BU/LTD непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции JVC RV-B55 GY/BU/LTD на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию JVC RV-B55 GY/BU/LTD на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
JVC RV-B55 GY/BU/LTD Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию JVC RV-B55 GY/BU/LTD а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для JVC RV-B55 GY/BU/LTD. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

CD PORTABLE SYSTEM
SISTEMA PORTATIL CON CD
SISTEMA PORTATILE CD
RV-B55 GY/BU/LTD
TIMER
CLOCK TIMER ON/OFF
SLEEP
DOWN UP SET
PROGRAM
RANDOM
AUTO
PRESET REPEAT
TUNER
AUX C D TAPE BAND
FM MODE
REVERSE MODE REW MULTI CONTROL FF
DISPLAY
SOUND ACS
AHB PRO
VOLUME
RM-RXVB55
REMOTE CONTROL
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
LVT0209-004A
[E]

Краткое содержание страницы № 2

ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO Thank you for purchasing this JVC product. Le agradecemos la adquisición de este producto Grazie per avere acquistato questo prodotto Please read these instructions carefully before de JVC. Por favor lea detenidamente las JVC. Si prega di leggere queste istruzioni con starting operation to be sure to obtain optimum instrucciones antes de comenzar la operación attenzione prima dell’uso per essere certi di performance and a longer service life from the para obtener de est

Краткое содержание страницы № 3

2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE 2 ETIQUETA DE ADVERTENCIA, 2 ETICHETTA DI AVVERTENZA, SITUATA THE UNIT PEGADA EN EL INTERIOR DE LA ALL’INTERNO DELL’APPARECCHIO UNIDAD RV-B55 GY/BU RV-B55 LTD DANGER: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser - VARNING: Osynlig las er- VARO: Avattaessa ja suo- DANGER: Invisible laser VARNING: Osynlig las er- radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del jalukitus ohitettaessa olet radiation when open and strålning när denna del interlock

Краткое содержание страницы № 4

SAFETY PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Prevention of Electric Shocks, Fire Hazards Prevención de choques eléctricos, peligro Prevenzione di scosse elettriche, fiamme e and Damage de incendio y daños danni 1. Even when the button is set to 1. Aunque el botón de alimentación , esté 1. Anche quando l'interruttore si trova sulla STANDBY, a very small current will flow. To colocado en STANDBY espera, fluye una posizione di attesa (STANDBY), una piccola save power

Краткое содержание страницы № 5

Precaución: Caution: Attenzione: Ventilación correcta Proper Ventilation Ventilazione corretta Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e To avoid risk of electric shock and fire, and to Per evitare rischi di scosse elettriche e fiamme, incendio y prevenir posibles daños, instale el prevent damage, locate the apparatus as installare l’apparecchio come indicato di equipo en un lugar que cumpla los siguientes follows: seguito: requisitos: 1. Front: 1. Lato anteriore: 1. Parte frontal: No obst

Краткое содержание страницы № 6

3. Condensation 3. Condensación 3. Condensa In the following cases, condensation may En los siguientes casos, puede producirse Nei casi indicati di seguito è possibile che occur in the unit, in which case the unit may condensación dentro de la unidad y en della condensa si formi all'interno dell'unità not operate correctly. consecuencia la unidad no funcionará impedendo il funzionamento corretto dell'uni- Ö In a room where a heater has just been correctamente. tà stessa. switched on. Ö En una sa

Краткое содержание страницы № 7

ACTIVE HYPER-BASS COLOCACION/EXTRACCION DE SHOULDER STRAP ATTACHMENT/ MONTAGGIO E DISTACCO DELLA LA CORREA PARA EL HOMBRO DETACHMENT TRACOLLA Ö COLOCACION Ö MONTAGGIO Ö ATTACHMENT Presione el accesorio de metal en 1 y Spingere la fibbia di metallo 1 in dentro ed As shown in the illustration below, press in enganche en 2 como se muestra en la agganciarla alla barretta 2, come indicato the metal fitting at 1 and hook over 2. ilustración de abajo. nella figura seguente. Ö DETACHMENT Ö EXTRACCION Ö

Краткое содержание страницы № 8

POWER SUPPLY ALIMENTACION ALIMENTAZIONE A. Operation on household AC A. Operación con tomacorriente de CA A. Fuzionamento con alimentazione di rete CA Ö Connect the AC power cord after all other Ö Conecte el cordón de CA después de haber connections have been made. terminado todas las conexiones. Ö Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti. Power cord îAC IN Cordón de alimentación Cavo alimentazione PRECAUZIONI: PRECAUCIONES: CAUTIONS: 1. UTILIZZARE S

Краткое содержание страницы № 9

C. Funzionamento a batterie C. Operation on batteries C. Operación con pilas Ö Inserimento batterie Ö Loading batteries Ö Colocación de las pilas 1. Aprire il coperchio del vano batterie tirando 1. Open the battery cover by pulling it toward 1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas mentre si preme sulla sezione indicata dalle you while pressing the sections marked by jalándola hacia usted mientras presiona las frecce. the arrows. secciones marcadas con las flechas. 2. Inserire 8 batterie

Краткое содержание страницы № 10

PRECAUCIONES PARA EL USO DE LAS PRECAUZIONI NELL'USO DELLE CAUTIONS WHEN USING BATTERIES PILAS BATTERIE When batteries are used incorrectly, it may Si las pilas son incorrectamente usadas, Se le batterie vengono utilizzate in modo result in the leakage of chemicals from the ello puede resultar en fugas de productos scorretto, si possono verificare perdite di batteries or they may explode. The químicos de las mismas o pueden explotar. sostanze chimiche o esplosioni. following care should be taken

Краткое содержание страницы № 11

NAMES OF PARTS AND THEIR NOMBRES DE LAS PARTES Y NOMI E FUNZIONI DELLE PARTI FUNCTIONS SUS FUNCIONES CD player/General section Sección del reproductor de CD/ Sezione del lettore CD e generale Generalidades 13 2 9 8 45678 1 1 2 TRACK ALL PROGRAM RANDOM 34 5 p qwer 1 Shoulder strap hook Gancho de la correa para el hombro 1 Barretta per l’aggancio della tracolla 1 2 button 2 Botón 2 Tasto di attivazione e disattivazione ( ) 3 AHB (Active Hyper Bass) PRO button 3 Botón AHB (Active Hyper Bass) PRO (H

Краткое содержание страницы № 12

Tuner/Deck section Sección sintonizador/platina Sezione sintonizzatore/registratore 1 2 34 2 1 2 3 STEREO MONO MHz 45 6 7 REC 567 8 1 PRESET TUNING/BEAT CUT button 1 Botón PRESET TUNING/BEAT CUT 1 Tasto per sintonizzazione a predesignazione 2 Display window 2 Ventanilla de indicación (PRESET TUNING) ed eliminazione dei 1 Band display 1 Indicación de banda battimenti (BEAT CUT) 2 Indicación de frecuencia de radio 2 Quadrante delle indicazioni 2 Radio frequency display 3 Indicación de modo durante

Краткое содержание страницы № 13

Rear panel Panel trasero Pannello posterlore 1 2 34 MIXING MIC DIGITAL OUT AUX IN MIC LEVEL OPTICAL AC IN CAUTION 12V PHONES DC IN 5 6 1 Presa per ingresso ausiliario (AUX IN) 1 Jack AUX IN (entrada AUX) 1 AUX IN (AUX input) jack 2 Antenna telescopica 2 Antena telescópica 2 Telescopic antenna 3 Presa per la cuffia (PHONES) 3 Jack del auricular (PHONES) 3 Headphone jack (PHONES) 4 Presa di ingresso di corrente alternata (AC IN) 4 Jack AC IN (entrada AC) 4 AC IN (AC input) jack 5 Coperchietto de

Краткое содержание страницы № 14

Using the remote control unit Utilización de la unidad de control Uso dell’unità di telecomando remoto Ö Point at the remote sensor and operate within Ö Utilizzare l’unità di telecomando entro una about 7 m. distanza di circa 7 metri puntandola verso il Ö Apúntela hacia el sensor remoto y hágala Ö The remote control range is less when the unit sensore di telecomando. funcionar dentro de un radio de 7 m. aprox. is used at an angle. Ö Il campo di funzionamento dell’unità di Ö El radio de acción de

Краткое содержание страницы № 15

CONEXION/DESCONEXION DE LA ACCENSIONE E SPEGNIMENTO SWITCHING THE POWER ON/OFF ALIMENTACION button TUNER/BAND button CD 3/8 button Botón TUNER/BAND Botón Tasto Tasto TUNER/BAND Botón CD 3/8 Tasto CD (3/8) VOLUME ON/STANDBY AHB PRO ACS SOUND BAND CD TAPE TUNER PRESET ONE TOUCH AUX TUNING REC MULTI CONTROL AHB PRO ACS STANDBY REW STOP FF BEAT CUT AUX button TAPE 23 button Botón AUX Botón TAPE 23 Tasto AUX Tasto TAPE 23 Accensione e spegnimento dell’unità Conexión/desconexión de la alimentación S

Краткое содержание страницы № 16

VOLUME, SOUND MODE AND VOLUMEN, MODO DE SONIDO Y COMANDI DEL VOLUME E DELLE OTHER CONTROLS OTROS CONTROLES VARIE MODALITA SONORE VOLUME buttons Botones de volumen Tasti del volume + : Use to increase the volume. + : Uselo para aumentar el volumen. + : Per aumentare il volume. – : Use to decrease the volume. – : Uselo para reducir el volumen. – : Per diminuire il volume. (Control range from VOL 0 to VOL 50.) (Los límites de control van de VOL 0 a VOL 50.) (La gamma di controllo va da VOL 0 a

Краткое содержание страницы № 17

Sound mode button Botón de modo de sonido Tasto modo suono I modi del suono possono essere selezionati per Sound modes can be selected to enhance the Los modos de sonido pueden ser potenziare il tipo di musica riprodotto. type of music being played. seleccionados para realzar el tipo de música que está siendo reproducida. Ö Premere il tasto SOUND per selezionare il Ö Press the SOUND button to select the sound modo desiderato. mode. Ö Presione el botón SOUND para seleccionar Ö Ogni volta che il t

Краткое содержание страницы № 18

HANDLING CDs MANIPULACION DE CD MANEGGIO DEI CD Dato che CD sporchi, danneggiati o deformati Since dirty, damaged and warped CDs may Como los CD sucios, dañados o alabeados possono danneggiare l'unità, fare attenzione a damage the unit, take care regarding the pueden dañar la unidad, tome precauciones quanto segue: following: en relación a lo siguiente: 1. CD utilizzabili 1. Usable CDs 1. CD utilizables Utilizzare solo CD recanti il marchio sotto Use CDs with the Compact Disc mark shown Utilice

Краткое содержание страницы № 19

PLAYING CDs REPRODUCCION DE CD RIPRODUZIONE DI CD Playing an entire CD Reproducción de un CD completo Riproduzione di un intero CD The following example of playing an entire CD El siguiente ejemplo de reproducción de un CD L'esempio seguente per la riproduzione di un intero assumes a CD with 12 tracks and a total playing completo supone que se ha colocado un CD CD considera un CD con 12 brani ed un tempo di time of 48 minutes 57 seconds. con 12 pistas y un tiempo total de reproducción riproduzio

Краткое содержание страницы № 20

Ö Do not use the unit at excessively high or Ö No utilice la unidad en un lugar con altas Ö Non utilizzare l’unità con temperature low temperatures. The recommended o bajas temperaturas. Los límites eccessivamente elevate o basse. La temperature range is from 5°C to 35°C. recomendados de temperatura son 5°C a gamma raccomandata va dai 5°C ai 35°C. 35°C. Ö Al termine della riproduzione, togliere il disco Ö After playback, unload the CD and close the Ö Después de la reproducción, retire el CD y e


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 JVC 1009DTSMDTJEIN Руководство по эксплуатации Плеер CD 0
2 JVC 0510KMMCREBET Руководство по эксплуатации Плеер CD 8
3 JVC CA-MXJ10 Руководство по эксплуатации Плеер CD 31
4 JVC CA-MXKC2 Руководство по эксплуатации Плеер CD 53
5 JVC ADV5580 Руководство по эксплуатации Плеер CD 5
6 JVC CD Receiver KD-G631 Руководство по эксплуатации Плеер CD 427
7 JVC 0709DTSMDTJEIN Руководство по эксплуатации Плеер CD 0
8 JVC CD Receiver KD-S8R Руководство по эксплуатации Плеер CD 29
9 JVC CD Receiver KD-G317 Руководство по эксплуатации Плеер CD 9
10 JVC CD Receiver KD-SX947R Руководство по эксплуатации Плеер CD 20
11 JVC CD Receiver KD-G387 Руководство по эксплуатации Плеер CD 5
12 JVC CD Receiver KD-G727 Руководство по эксплуатации Плеер CD 13
13 JVC CA-UXH33 Руководство по эксплуатации Плеер CD 45
14 JVC CD Receiver KD-G407 Руководство по эксплуатации Плеер CD 6
15 JVC CD Receiver KD-SHX701 Руководство по эксплуатации Плеер CD 55
16 Dynabrade 13411 3 Руководство по эксплуатации Плеер CD 0
17 Sony 0 CDX-3160 Руководство по эксплуатации Плеер CD 24
18 Sony Atrac3/MP3 CD Walkman D-NE500 Руководство по эксплуатации Плеер CD 9
19 Sony CD Radio Cassette Player CFDRS60CP Руководство по эксплуатации Плеер CD 10
20 Sony 3-0-43-722-11 CFD-V5 Руководство по эксплуатации Плеер CD 0