Краткое содержание страницы № 1
®
DRYER USER INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR D’UTILISATION DE LA SÉCHEUSE
Table of Contents / Table des Matières
ASSISTANCE OR SERVICE.............................1 ASSISTANCE OU SERVICE ............................ 9
DRYER SAFETY ...............................................2 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE........................ 9
DRYER USE ......................................................4 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE ................. 11
DRYER CARE ..............................................
Краткое содержание страницы № 2
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately DANG
Краткое содержание страницы № 3
WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: Do not try to light any appliance. Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. Clear the room, building, or area of all occupants. Immediat
Краткое содержание страницы № 4
DRYER USE Loading Load clothes loosely into the dryer. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. The following charts show examples of balanced loads that would allow for proper tumbling. ULTRA CAPACITY, SUPER CAPACITY and SUPER CAPACITY PLUS DRYERS Heavy Work Clothes Mixed Load Towels Delicates 4 pair of pants 3 sheets (1 king, 2 twin) 10 bath towels 3 camisoles 4 pair of jeans 4 pillowcases 10 hand towels 1 robe 2 sweatshirts 9 T-shirts 14 washcloths 4 slips 2 sweatp
Краткое содержание страницы № 5
6. To use the drying rack Select the desired Option. See “Dryer Cycle Descriptions” (separate sheet). 1. Place drying rack in dryer. 7. If desired, add fabric softener sheet. Use only ones labeled as Style 1: Your drying rack has front legs. Slide rear pegs into dryer safe. Follow package instructions. the dimples on the back wall of the dryer. Lower the front legs 8. Push the START button. to rest on the dryer opening. Style 2: Your drying rack does NOT have front legs. Do not Stopping an
Краткое содержание страницы № 6
Removing Accumulated Lint Changing the Drum Light 1. Unplug dryer or disconnect power. From Inside the Dryer Cabinet 2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back wall of the dryer. Remove the screw located in the lower right Lint should be removed every 2 years, or more often, depending corner of the cover. Remove the cover. on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person. 3. Turn bulb counterclockwise. Replace the bulb with a 10-watt appliance bulb only. Re
Краткое содержание страницы № 7
Stains on load or color change Odors Was dryer fabric softener properly used? Add dryer fabric Have you recently been painting, staining or varnishing in softener sheets at the beginning of the cycle. Fabric softener the area where your dryer is located? If so, ventilate the sheets added to a partially-dried load can stain your area. When the odors or fumes are gone from the area, re- garments. wash and dry the clothing. Were items soiled when placed in the dryer? Items should If the d
Краткое содержание страницы № 8
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or ® furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for FSP replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. ITEMS WHIRLPOOL WILL NOT
Краткое содержание страницы № 9
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance ou service Si vous avez besoin de d’assistance ou service, consulter d’abord Pour installation et service au Canada, composer le : 1-800-807- la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire 6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.com/canada. en téléphonant au Centre d'interaction avec la clientèle au Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 1-800-253-1301 de n'importe où aux É.-U. ou écrire à : ré
Краткое содержание страницы № 10
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou essayer d'en faire l'entretien à moins d'une recommandation Ne pas placer des articles exposés aux
Краткое содержание страницы № 11
Vérification du conduit d’évacuation La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système 1. Ne pas utiliser un conduit d’evacuation en plastique ou en adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale feuille de métal. Utiliser un conduit de 4 po (10,2 cm) en métal de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les lourd ou flexible. Ne pas déformer ni écraser le conduit dégagements minimums recommandés pour l’installation (que d’évacuation en métal flexible. Il
Краткое содержание страницы № 12
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque d’incendie Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. que l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson). un produit inflammable (même après un lavage). Les articles contenant mousse, caoutchouc ou Le non-respect de ces instruc
Краткое содержание страницы № 13
2. Placer les articles mouillés sur la grille de séchage. Laisser de Séchage sur grille Programme Temp. Durée l’espace entre les articles. Ne pas laisser d’article pendre par- dessus le bord de la grille. Fermer la porte. Articles en laine lavables Séchage Basse 60 min. 3. Sélectionner un programme de séchage minuté et une (remettre en forme et minuté température ou un programme de séchage à l'air. Les articles étaler à plat sur la grille) contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent êtr
Краткое содержание страницы № 14
Changement de l'ampoule du tambour 1. Débrancher la sécheuse ou couper le courant. 3. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer l'ampoule seulement par une ampoule de 10 watts pour 2. Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de appareil électroménager. Réinstaller le couvercle et le fixer l'ampoule d'éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. avec la vis. Enlever la vis située au coin inférieur droit du couvercle. Enlever le couvercle. 4. Brancher la sécheuse o
Краткое содержание страницы № 15
Rétrécissement des articles Odeurs La sécheuse a-t-elle été surchargée? Faire sécher des Avez-vous récemment employé peinture, teinture ou charges plus petites qui peuvent culbuter librement. vernis dans la pièce où est installée votre sécheuse? Dans ce cas, aérer l'espace. Après l'élimination des odeurs et La charge a-t-elle été surséchée? Vérifier l’étiquette des émanations de la pièce, laver de nouveau le linge et d’entretien du fabricant. Adapter le réglage de la sécheuse au ensui
Краткое содержание страницы № 16
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les ® pièces de rechange FSP et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie