Краткое содержание страницы № 1
p p
ELECTRONIC DRYER
SECHEUSE ELECTRON[QUE
Use & Care Guide Guide d'uti[isation et d'entretien
Pour assistance, installation, ou service,
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories, or service, ca[[: 1-800-253-1301 composez [e : 1-800-807-6777
or visit our vvebsite at... ou visitez notre site internet _...
www.maytag.com
www.maytag.ca
in Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.rnaytag.ca
GUIDE DE Di':MARRAGE RAPIDE/
UTIILISATION DE ILA SECHEUSE ..
Краткое содержание страницы № 2
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING." These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow
Краткое содержание страницы № 3
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: [] Read all instructions before using the dryer. [] Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this [] Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Use and Care Guide or in published user-repair Items contaminated with cooking oils may contribute
Краткое содержание страницы № 4
WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell. Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA. For more information, contact your gas supplier. If a gas leak is detected, follow the "What to do if you smell gas" instructions. QUICK START GUIDE/DRYER USE Fire Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anyth
Краткое содержание страницы № 5
iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii
Краткое содержание страницы № 6
Timed Cycles NOTE: Not all cycles are available on all models. Use Timed Cycles to select a specific amount of drying time and a drying temperature. When a Timed Dry Cycle is selected, the Select the drying cycle that matches the type of load you are drying, Estimated Time Remaining display shows the actual time remaining See the Auto Cycle Settings or Timed Cycle Settings chart, in your cycle. You can change the actual time in the cycle by pressing the More Time or Less Time Up or Down arrow bu
Краткое содержание страницы № 7
To unlock: Press and hold the CYCI.E SIGNAl. button for 3 seconds to turn this feature off. NOTE: When the dryer is running and Lock/Unlock control is on, time more (_ the dryer can be stopped by pressing the START/PAUSE button, but cannot be restarted until the control is unlocked. [ess time [] wrink[e YOu can change Auto Cycles, Timed Cycles, and the drying prevent temperature on Timed Cycles at any time before pressing Start/ Pause. [] Three short tones sound if an unavailable combination is
Краткое содержание страницы № 8
DRYER CARE To wash 1. Roll lint off the screen with your fingers. 2. Wet both sides of lint screen with hot water. Keep dryer area clear and free from items that would block the air flow for proper dryer operation. 3. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup. [I 4, Rinse screen with hot water. Explosion Hazard 5. Thoroughly dry lint screen with a clean towel. Replace screen Keep flammable materials and vapors, such as in dr
Краткое содержание страницы № 9
Moving care geinsta{Eng the dryer Follow the "Installation Instructions" to locate, level, and connect For power supply cord-connected dryers: the dryer. 1. Unplug the power supply cord. 2. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 3. Use masking tape to secure dryer door. For direct-wired dryers: The dryer light automatically turns on inside the dryer drum when you open the door. Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Fa
Краткое содержание страницы № 10
C{othes are not drying satisfactorily, drying times are too Cycle time too short long, or load _s too hot [] Is the automatic cycle ending early? The load may not be contacting the sensor strips. [.eve[ [] Is the lint screen clogged with tint? Lint screen should be cleaned before each load. the dryer. Change the dryness level setting on Auto Cycles. Increasing or [] Has the Air Dry temperature setting been selected? decreasing the dryness [eve[ will change the amount of drying Select the right t
Краткое содержание страницы № 11
1. (factory preset dryness level) - WET indicator lit. Cii:ii_ ,iii!!ii_ _iJil ¸¸ i_i_ _!ii_i iii i_i_i_ ¸:ii,_ i!!i!il li: I'_i_i_ e ;¢,_ii:_ _:: o 2. (slightly drier clothes, 15% more drying time) - WET and DAMP indicators lit. 3, (much drier clothes, 30% more drying time) - WET, DAMP, and IMPORTANT." Your dryness [eve[ settings can be adjusted to adapt COOl. DOWN indicators [it. to different installations, environmental conditions, or persona[ preference. This change is retained and will affe
Краткое содержание страницы № 12
MAYTAG ®LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whir[pool Corporation or Whir[pool Canada I P (hereafter "Maytag") wi[[ pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased. Service must be provided by a Maytag designated service co
Краткое содержание страницы № 13
P P • • p SECURITE DE LA SECHEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours life tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit6. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6ces et de blessures graves a vous et & d'autres. Tousles messages de s6curit6 suivront le symbole d'alerte de s6
Краткое содержание страницы № 14
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE St_CURITt_ AVERTiSSEMENT • Pour r6duire le risque d'incendie, de choc 61ectrique ou de blessure Iors de I'utilisation de la s6cheuse, il convient d'observer certaines pr6cautions 616mentaires dont les suivantes : [] Lire toutes les instructions avant d'utiliser la s6cheuse. [] Ne pas r6parer ni remplacer une piece de la s6cheuse ou essayer d'en faire I'entretien a moins d'une recommandation [] Ne pas placer des articles expos6s aux huiles de cuisson sp6cifique dans le
Краткое содержание страницы № 15
AVERTISSEMENT : Pour votre s_curit_, les renseignements darts ce manuel doivent _tre observes pour r_duire au minimum les risques d'incendie ou d'explosion ou pour eviter des dommages au produit, des blessures ou un deces. - Ne pas entreposer ou utiliser de I'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables b proximit_ de cet appareil ou de tout autre appareil _lectromenager. -QUE FAIRE DANS LE CAS D'UNE ODEUR DE GAZ : o Ne pas tenter d'allumer un appareil. = Ne pas toucher a un commutateur
Краткое содержание страницы № 16
denim normal v" delicate i_ ¸¸¸¸ d_ t_rneddrv _ap]d freshenup iiiiiiiiii!i!i! iiiiiiiiii!i!i! iiiiiiiiii!i!i! VVF 5! 16
Краткое содержание страницы № 17
Programmes minutes i!i ::::¸_:_'¸¸iii_ ¸¸_O,iiii!:iiii_gi!i,li iiil ¸Tiiii_ iilTiiii_ _!!!!i! ¸!!_il REMARQUE : Tous los programmes ne sont pas disponibles sur tous Utiliser un programme minut6 pour s6lectionner une dur6e et une [es mod6[es. temp6rature de s6chage sp6cifiques. Lorsqu'un programme de s6chage minut6 est s61ectionn6, I'afficheur de la dur6e r6siduelle Sdlectionner le programme de sdchage qui correspond au type estim6e indique la dur6e r6siduelle r6elle pour le programme en de charg
Краткое содержание страницы № 18
Pour activer la caract6risfique Control Lock (ve_rrouilia e des commandes) alors que]a s6cheuse est ARRETIEE : g _C:ii_ _i, ¸¸_¸ _;!!_ _:: :i:i!i _ii!i!_i ¸_i:' i _!!i; i:!ii _':!i _iii _i_i!!!_ !!i;_!i;i:; _ii_i iii::_ iiiili::_ _ ii_i!ii:i!_ ¸ii_:_ _:_i_i _ii_ iii!: ,;ii!_i !ii _i_: _::!!_ :!:ii_: I.orsque [a s6cheuse est 6teinte, i[ n'est pas n6cessaire d'appuyer sur [e bouton POWER/CANCEl. avant d'activer [a caract6ristique de verroui[[age des commandes. time more (_ D6verrouillage : {ess Ap
Краткое содержание страницы № 19
Done (programme termln6) Clean Lint Screen (nettoyage du filtre _. charpie) I.e t6moin Done s'allume [orsque [e programme de s6chage I.e t6moin [umineux Clean Lint Screen (nettoyage du fi[tre _ charpie) est terminal. Ce tdmoin reste a[[um6 durant [e rdg[age Wrinkle vous rappe[[e de v6rifier et de nettoyer [e fi[tre _ charpie. I.e t6moin Prevent. [umineux Clean Lint Screen s'a[[ume [orsque [a machine est activ6e. I.e t6moin [umineux c[ignotera jusqu'au d6marrage du programme ou jusqu'_ ['ouvertur
Краткое содержание страницы № 20
3. Veiller _ ce que les pieds de nivellement soient solidement fix6s _ la base de la s6cheuse. 4. Utiliser du ruban adh6sif de masquage pour fixer [a porte Darts ia calsse de ia s6cheuse de la s6cheuse. [1 faut retirer [a charpie accumul6e dans [a caisse de [a s6cheuse R61nstailation de la s6cheuse tous [es 2 ans ou plus souvent, se[on ['uti[isation de [a s6cheuse. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::