Краткое содержание страницы № 1
Use & Care Guide
Guide d’utilisation et d’entretien
ELECTRONIC DRYER
SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE
Para obtener acceso
al Manual de uso y
cuidado en español, o para
obtener información adicional
acerca de su producto, visite:
www.amana.com.
If you have any problems or questions, visit us at www.amana.com
Pour tout problème ou question, consulter www.amana.com
W10562495A
W10572490A - SP
Краткое содержание страницы № 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DE MATIÈRES DRYER SAFETY .......................................................................2 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ...............................................17 ACCESSORIES ........................................................................4 ACCESSOIRES ......................................................................19 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIRFLOW ............5 VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION .
Краткое содержание страницы № 3
IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door. 3
Краткое содержание страницы № 4
ACCESSORIES Enhance your new washer and dryer with the following Worksurface genuine Whirlpool accessories. For more information The worksurface bridges the washer on options and ordering, call 1-866-616-2664, or visit us and dryer, and provides a convenient at: www.amana.com/help. In Canada, call working and storage area. 1-866-587-2002 or visit us at www.amana.com/help 15" Pedestal Color-matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height. The large draw
Краткое содержание страницы № 5
CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIRFLOW Maintain good airflow by: n Cleaning your lint screen before each load. n Replace plastic or foil vent material with 4" (102 mm) diameter heavy, rigid vent material. n Use the shortest length of vent possible. n Use no more than four 90° elbows in a vent system; each bend and curve reduces airflow. Good Better Good airflow Along with heat, dryers require good airflow to efficiently dry laundry. Proper venting will reduce your drying times and
Краткое содержание страницы № 6
CONTROL PANEL AND FEATURES NOTE: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger. To ensure your selections are registered, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail. When selecting a setting or option, simply touch its name. 4 2 1 3 5 1 POWER 5 OPTIONS Touch to turn the dryer on and off. Touch to stop/cancel Use to select available options for your dryer. a cycle at any time. Control Lock Use to lock the controls of th
Краткое содержание страницы № 7
CYCLE GUIDE — AUTOMATIC CYCLES Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. Not all settings and options are available on each cycle. Use Automatic Cycles for better fabric care and energy savings The dryer senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level. Use the NORMAL dryness level to provide optimal energy savings. Drying Dryness Default Items to dry: Cycle: Cycle Details: Temperature: Level: Time:
Краткое содержание страницы № 8
USING YOUR DRYER WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. 3. Touch POWER 1. Clean the lint screen Touch POWER to turn on the dryer. 4. Select the desired cycle Clean the lint screen before each load. Pull the lint screen straight up. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet lint is hard to remove. Push the lint screen firmly back into
Краткое содержание страницы № 9
5. Adjust cycle settings, if desired 7. Remove garments promptly after cycle is finished You may adjust different settings, depending on whether you have selected an Automatic Cycle or Manual Cycle. See the “Cycle Guide” for detailed information. NOTE: Not all options and settings are available with all cycles. Promptly remove garments after cycle has completed Not all cycles are on all models. to reduce wrinkling. Automatic Cycles: You can select a different dryness level, depending on
Краткое содержание страницы № 10
CYCLE STATUS INDICATORS ADDITIONAL FEATURES USING THE DRYING RACK To obtain a drying rack for your dryer, order by calling 1-877-944-7566. You will need your model and serial number and the purchase date. Remove and discard any packing material before use. Use the Drying Rack for items that you do not want to tumble dry, such as sweaters and tennis shoes. When you use the drying rack, the drum continues to turn, but the rack The Cycle Status Indicators show the progress of a cycle. re
Краткое содержание страницы № 11
DRYER CARE CLEANING THE LINT SCREEN Every load cleaning CLEANING THE DRYER LOCATION The lint screen is located in the door opening of the dryer. Keep dryer area clear and free from items that would The control panel has an indicator light to remind you to block the airflow for proper dryer operation. This includes clean the lint screen after each load. A screen blocked clearing piles of laundry in front of the dryer. by lint can increase drying time. To clean: 1. Pull the lint screen stra
Краткое содержание страницы № 12
NON-USE, STORAGE, AND MOVING CARE Non-Use or Storage Care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1. Unplug dryer or disconnect power. 2. Clean lint screen. See “Cleaning the Lint Screen.” Moving Care For power supply cord-connected dryers: 1. Unplug the power supply cord. 2. Gas models only: Close shut-off valve in gas supply line. 3. Gas models only: Disconnect gas supply line pipe and re
Краткое содержание страницы № 13
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Operation Dryer will not run Make sure the dryer door is closed completely. Door not closed completely. Touch and hold START/PAUSE 2–5 seconds. START/PAUSE not touched firmly or held long enough. Household fuse is blown or circuit There may be 2 household fuses or circuit breakers for the break
Краткое содержание страницы № 14
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Results (cont.) Clothes are not drying The load is too large and heavy Separate the load to tumble freely. satisfactorily or drying to dry quickly. Reduce load size to recommended load size in “Cycle Guide.” times are too long (cont.) Fabric softener sheets are blocking The air outlet grille is
Краткое содержание страницы № 15
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Results (cont.) Recent painting, staining, or Odors Ventilate the area. When the odors or fumes are gone from varnishing in the area where your the area, rewash and dry the clothing. dryer is located. Load too hot Load removed before cooldown Allow the dryer to complete the cooldown portion of
Краткое содержание страницы № 16
WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Amana, Admiral, Estate, Inglis, or Roper brands of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Replacement Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appli
Краткое содержание страницы № 17
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 17
Краткое содержание страницы № 18
IMPORTANT : Pour mettre l’ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte. 18
Краткое содержание страницы № 19
ACCESSOIRES Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce Surface de travail aux authentiques accessoires Whirlpool suivants. Pour La surface de travail établit la liaison plus d’informations sur les options et sur les possibilités entre la laveuse et la sécheuse de commande, appeler le 1-866-616-2664, ou consulter : et offre une zone de travail et www.amana.com/help. Au Canada, composer d’entreposage pratique. le 1-866-587-2002 ou visiter notre site Web sur www.amana.co
Краткое содержание страницы № 20
VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : n Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. n Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 4" (102 mm) de diamètre. n Toujours employer les conduits d’évacuation les plus courts possible. n Ne pas utiliser plus de quatre coudes à 90° dans