Краткое содержание страницы № 1
Specifications / Spécifications /
Especificaciones / Especificações
Specifications subject to change without notice.
Laser diode ..........................GaAlAs ( =780 nm) Allowable input (AUX)............................1400 mV
Digital Filter ......................8 Time Over Sampling Operating voltage ..14.4 V (11 ~ 16 V allowable)
D/A Converter ..............................................1 bit Current consumption ........0.8 A at Rated power
Spindle speed ....................500 ~ 200 rpm
Краткое содержание страницы № 2
Warning Safety precautions Do Not Use Special Shape CDs The marking of products using lasers 2WARNING 2CAUTION • Be sure to use round shape CDs only for this (Except for some areas) Use of controls or adjustments or performance Take the following precautions to prevent fire unit and do not use any special shape CDs. of procedures other than those specified herein and avoid personal injury : Use of special shape CDs may cause the unit may result in hazardous radiation exposure. • Check that no
Краткое содержание страницы № 3
Précautions de sécurité Precauciones de seguridad de titres qui peuvent être mis en mémoire et también el número de discos que pueden ser 2AVERTISSEMENT 2ADVERTENCIA le nombre de caractères qu'il est possible registrados utilizando esta función y el Pour éviter tout risque de feu et de blessures Para evitar incendios y daños personales d'employer pour chaque titre, dépendent de número de caracteres utilizables, puede physiques, observer les précautions respete las siguientes precauciones: l'uni
Краткое содержание страницы № 4
Handling compact discs / Manipulation des disques compacts Precauções de Segurança / Manipulación de discos compactos / Manuseando CDs usando até 12 caracteres para cada nome de Stains, scratches, or warping can La suciedad, rayaduras o 2ADVERTÊNCIA disco. cause skipping, malfunction, or low deformación pueden ocasionar Tome as seguintes precauções para evitar A disponibilidade desta função, bem como o sound quality. Take the following saltos de pista, fallos de incêndios e acidentes pessoai
Краткое содержание страницы № 5
O - N ' Loading compact discs / Chargement des disques / Introducción de discos compactos / Colocando CDs no aparelho Projection "EJECT" Saillie Saliente Saliência Tray / Plateau / Bandeja / 1 34 5 6 2 Bandeja 1. Make sure the disc magazine is the right 1. Assurez-vous que le magasin de disque est 1. Asegúrese de que el cartucho de discos 1. Certifique-se de que o carregador de discos way up with the "disc" logo on the top.Pull correctement inséré avec le logo "disc" esté debidamente orienta
Краткое содержание страницы № 6
Installation / Installation / Instalación / Instalação Accessories / Accessoires / Accesorios / Acessórios Angle adjustment switches / 0 L 0 45 45 Commutateurs de réglage d’angle / A 2 B 4 C 4 D 1 E 1 F 1 90 90 90 Conmutadores de ajuste de ángulo / R Comutadores de ajuste de ângulo 0°~5° 40°~50° 85°~90° Installation angle / Angle d’installation / Angulo de instalación / Installation Procedure / Procédure d’installation / Ângulo de instalação Procedimiento de instalación / Procedimentos pa
Краткое содержание страницы № 7
AUX OFF ON Installation / Installation / Instalación / Instalação Connections / Raccordements / Conexiones / Ligações Horizontal installation / Installation horizontale / Instalación horizontal / Instalação TO CH2 horizontal C 3 0 A L 45 Changer 90 Borne d R 3 Termina TO H/U Termina 3 0 45 90 90 Control unit (optional) / D Changer control cable (5m) / Unité de commande (en 3 B Câble de commande du changeur (5 option) / m) / Unidad de control (opcional) / 3 3 Cable de control de cambiador (5
Краткое содержание страницы № 8
O - N Connections / Raccordements / Conexiones / Ligações commutateur O-N sur la position "O". O interruptor O-N deve ser ajustado de • Si le commutateur O-N de cet appareil est acordo com a unidade de controle em placé sur la position "O", le commutateur O-N uso e també m com os modelos "O" "N" de l'appareil relié à la borne TO CH2 doit conectados. également se trouver sur la position "O". Quando a unidade de controle é compatí vel • Si le syntoniseur DAB est relié à cet appareil, com a operaç
Краткое содержание страницы № 9
AUX OFF ON Connections / Raccordements / Conexiones / Ligações Left input (White) / Entrée de la voie gauche (blanc) / Entrada izquierda (blanca) / Entrada esquerda (branco) Right input (Red) / Entrée de la voie droite (rouge) / AUX Entrada derecha (roja) / OFF ON Entrada direita (vermelho) Connection of the external input Raccordement à une source d'entrée Conexión de la fuente de entrada Conexã o à fonte de entrada externa. source. extérieure. externa. Colocar o interruptor AUX do p
Краткое содержание страницы № 10
Guia Sobre Localización De Averias / Guia de Troubleshooting Guide / Guide de depannage Diagnóstico PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION Sound skips due to • The unit is mounted at a slant. • Mount the unit so that is level. El sonido salta debido a • El aparato está montado en un • Monte el aparato en un lugar vibration. • Changer unit is mounted in an • Mount the unit in a stable place. vibraciones. lugar inclinado. nivelado. unstable place. • El cambiador está monta