Краткое содержание страницы № 1
3-856-658-31 (2)
FM/AM
Cassette Car
Stereo
EN
Operating Instructions
F
Mode d’emploi
D
Bedienungsanleitung
I
Istruzioni per l’uso
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/connexions fourni.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
Per l’installazione e i collegamenti, vedere il manuale di installazione/
collegamenti
Краткое содержание страницы № 2
• If no sound comes from the speakers of a 2-speaker system, set the fader control to the Features center position. • If your car is equipped with a power General antenna, note that it is automatically • Detachable-front panel enables you to take extended while the unit is operating. the front panel away with you when you leave your car (page 4). If you have any questions or problems • Caution alarm is activated if you turn off the concerning your unit that are not covered in ignition key withou
Краткое содержание страницы № 3
Table of Contents Detaching and Attaching the Front Panel ............ 4 Other Functions Setting the Clock ...................................................... 5 Adjusting the Sound Characteristics .................... 9 Enjoying Bass and Treble at Low Volume Cassette Player Operation — Loudness Function ......................................... 9 Listening to Tape Playback .................................... 5 Ejecting the Cassette ................................................ 5 CD Change
Краткое содержание страницы № 4
• Do not expose the front panel to direct sunlight, heat sources such as hot air ducts or leave it in a humid place. Detaching and Attaching Never leave it on the dashboard etc. of a car parked in direct sunlight where there may be a considerable rise in the Front Panel temperature inside the car. The front panel of this unit can be detached in Caution alarm order to prevent the unit from being stolen. If you turn the ignition key to the OFF position without removing the front panel, the caution
Краткое содержание страницы № 5
Cassette Player Operation Cassette Player Setting the Clock Operation The clock has a 24-hour digital indication. For example, setting it to 10:08 A.MEM FM/AM 1 Press the button to turn on the Listening to Tape Playback unit. After inserting the cassette, playback 2 Display the time. will start automatically. DSPL (Press the button during unit operation.) DSPL 3 Press the button for more than two seconds. To change the tape direction, 100 press both the 0 and the ) buttons at the The hour d
Краткое содержание страницы № 6
Fast-winding the Tape Radio Reception Direction To advance To rewind indicator* Searching for Stations ( Automatically — Automatic Tuning 9 1 Select the desired band. A.MEM FM/AM FM I n FM II n AM n FM I To resume playback, press the other fast- winding button partially until the locked button is released. 2 Press either side of the SEEK/AMS/MANU button momentarily to search for the * The 9 or ( indicator flashes while fast-winding the next station (automatic tuning). tape. MANU MANU SEEK
Краткое содержание страницы № 7
Cassette Player Operation/Radio Reception 2 Press and hold either side of the SEEK/ AMS/MANU button. Memorizing Only the Release the button when the desired station is received. Desired Stations MANU MANU SEEK SEEK AMS AMS 1 Select the desired band. A.MEM FM/AM For lower For higher FM I n FM II n AM n FM I frequencies frequencies PREVENT ACCIDENTS! 2 Tune in the station which you wish to When tuning in during driving, use the store on the preset number button. automatic tuning and the memory pre
Краткое содержание страницы № 8
Traffic Announcement Presetting the volume of Reception traffic announcements You can preset the volume level of the traffic announcements beforehand so you won’t miss the announcement. When a traffic Receiving Traffic announcement starts, the volume is automatically adjusted to the preset level. Announcements SDK Press the button. n “SDK” appears 1 Select the desired volume level. on the display. SDK The unit searches for a traffic information 2 Press the button for two seconds station. when
Краткое содержание страницы № 9
Traffic Announcement Reception/Other Functions/CD Changer Operation Other Functions CD Changer Operation With the optional CD changer(s) connected Adjusting the Sound Characteristics Playing a CD 1 Select the item you want to adjust by CD pressing the SEL button repeatedly. Press the button. CD playback starts. BAS (bass) n TRE (treble) n BAL (balance) n FAD (fader) n VOL (volume) n BAS (bass) Locating the Beginnings 2 Adjust the selected item by pressing either the or button. of the Tracks —
Краткое содержание страницы № 10
Changing CDs Maintenance During playback, press either the 1 Fuse Replacement or button momentarily. 2 When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the DISC DISC fuse. If the fuse blows, check the power 1 2 1 2 connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an To return to the To advance to internal malfunction. In such a case, consult previous disc the next disc your nearest Sony dealer. Selecting CD Changers (with
Краткое содержание страницы № 11
Dismounting the Unit 1 Release key (supplied) 2 3 EN 4 11 Actual total number Sony XR-C102 (E,F,G,I) 3-856-658-31 (2)
Краткое содержание страницы № 12
Button Locations DIR DISC MANU DSPL SEEK 1 2 3 OFF AMS RELEASE SDK A.MEM SEL 4 5 6 FM/AM CD Refer to the pages in r for details. EN 1 Display window 9 SDK (traffic announcement) button 8 2 SEL (control mode select) button 59 !º During radio reception: Preset number buttons 7 3 DSPL (display mode change/time set) button 5 During CD playback: DISC 1 2 (changing discs) buttons 0 46 (eject) button 5 5 SEEK/AMS/MANU button 6789 !¡ FM/AM/A.MEM (radio on • band select/ automatic memory) button 567 60 •
Краткое содержание страницы № 13
Specifications Cassette player section General Tape track 4-track 2-channel stereo Output lead Power antenna relay Wow and flutter 0.13 % (WRMS) control lead Frequency response 30 – 15,000 Hz Power amplifier control Signal-to- noise ratio 55 dB lead Tone controls Bass ±8 dB at 100 Hz Treble ±8 dB at 10 kHz Tuner section Power requirements 12 V DC car battery FM (negative ground) Tuning range 87.5 – 108.0 MHz Dimensions Approx. 188 × 58 × 170 mm Antenna terminal External antenna connector (w/h/d)
Краткое содержание страницы № 14
Troubleshooting Guide The following checklist assists in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures. General Problem Cause/Solution No sound • Adjust the volume with the button. • Set the fader control to the center position for 2-speaker systems. Indications do not appear on Remove the front panel and clean the connectors. See “Cleaning the display. the Connectors” of “Mainte
Краткое содержание страницы № 15
• Si aucun son ne sort des deux haut-parleurs, réglez le fader (balance avant-arrière) sur la Caractéristiques position centrale. • Si votre voiture est équipée d’une antenne Généralités électrique, elle se déploie automatiquement • Vous pouvez emporter la façade détachable quand l’appareil est en service. quand vous quittez votre véhicule (page 4). • Un avertisseur retentit si vous tournez la clé Pour toute question ou problème au sujet de de contact sans avoir préalablement enlevé la cet appar
Краткое содержание страницы № 16
Table des matières Retrait et pose de la façade ..................................... 4 Autres fonctions Réglage de l’horloge ................................................ 5 Réglage du son ......................................................... 9 Pour obtenir un son équilibré même à faible Fonctionnement du lecteur de niveau — Correction physiologique ............................. 9 cassette Ecoute d’une cassette .............................................. 5 Fonctionnement du changeur Ej
Краткое содержание страницы № 17
Avertisseur Retrait et pose de la Si vous mettez la clé de contact du véhicule sur la position OFF (arrêt) sans enlever la façade, façade l’alarme se déclenche et émet un bip pendant quelques secondes. Vous pouvez détacher la façade afin d’éviter que l’appareil ne soit volé. Retrait de la façade Avant de détacher la façade, appuyez sur la OFF touche . Appuyez ensuite sur la touche RELEASE pour déverrouiller la façade et faites-la glisser légèrement vers la gauche. Enlevez-la ensuite en tirant ve
Краткое содержание страницы № 18
Fonctionnement du lecteur de cassette Fonctionnement du Réglage de l’horloge lecteur de cassette L’horloge fonctionne sur 24 heures Par exemple, réglez l’heure sur 10:08. A.MEM FM/AM 1 Appuyez sur la touche pour Ecoute d’une cassette allumer l’appareil. La lecture démarre automatiquement 2 Affichez l’heure lorsque vous introduisez une cassette. DSPL (Appuyez sur pendant que l’appareil est allumé) DSPL 3 Appuyez sur pendant plus de deux secondes. Pour changer le sens de défilement de 100 la b
Краткое содержание страницы № 19
Bobinage rapide de la Réception radio bande Indicateur Pour de sens de Pour avancer rebobiner défilement* Recherche automatique ( des stations — Accord automatique 1 Choisissez la gamme d’ondes. 9 A.MEM FM/AM FM I n FM II n AM n FM I Pour reprendre la lecture, appuyez sur l’autre touche d’avance rapide jusqu’à ce que la touche verrouillée se libère. 2 Appuyez brièvement sur l’un des deux côtés de la touche SEEK/AMS/MANU * Le témoin 9 ou ( clignote pendant le bobinage rapide pour chercher la stat
Краткое содержание страницы № 20
Fonctionnement du lecteur de cassette/Réception radio 2 Appuyez sur l’un des deux côtés de la touche SEEK/AMS/MANU et maintenez- Mémorisation de stations le enfoncé. particulières Lâchez la touche quand la station désirée est captée. MANU MANU 1 Choisissez la gamme d’ondes. SEEK SEEK AMS AMS A.MEM FM/AM FM I n FM II n AM n FM I Vers les fréquences Vers les fréquences inférieures supérieures EVITEZ LES ACCIDENTS 2 Accordez la station que vous voulez Quand vous conduisez, utilisez l’accord mémoris