Краткое содержание страницы № 1
6881035b91-o.fm Page -1 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM
Guía del usuario
™
Personal Interactive Communicator
Modelo T900
Tecnología FLEX™
000145-O
Краткое содержание страницы № 2
6881035b91-o.fm Page 0 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM
Краткое содержание страницы № 3
6881035b91-o.fm Page 1 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM Introducción Felicidades por haber comprado el Personal Interactive Communicator (PIC) TM Talkabout T900. Ya sea al recibir o enviar mensajes, las exclusivas funciones y capacidades del Personal Interactive Communicator (PIC) Talkabout T900 se convertirán en parte esencial de su vida personal y profesional, cambiando la manera en que se comunica con su familia, amigos y asociados de negocios. En este folleto se presentan instrucc
Краткое содержание страницы № 4
6881035b91-o.fm Page 2 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM Índice Ajuste de la modalidad de alertas de Introducción ............................................1 noticias e información..........................25 Cómo usar el Communicator (PIC) de Ajuste de las alertas de buzones de manera eficaz....................................... 1 noticias e información..........................25 Información general y de seguridad .....4 Ajuste del volumen de alerta ....................26 Los prime
Краткое содержание страницы № 5
6881035b91-o.fm Page 3 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM Visualización previa de mensajes ............ 37 Cómo usar el buzón de noticias e información...........................................48 Lectura de mensajes ................................. 38 Cómo crear un buzón de entrada..............48 Respuestas a mensajes ............................. 39 Visualización del historial de mensajes Reenvío de mensajes................................. 40 de un buzón de entrada ..................
Краткое содержание страницы № 6
6881035b91-o.fm Page 4 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM Información general y de seguridad Información importante sobre la seguridad y eficiencia durante el uso Lea esta información antes de usar el Personal Interactive Communicator. La información proporcionada en este documento sustituye a la información general y sobre seguridad incluida en las guías de uso publicadas antes de julio de 2000. Si desea obtener información sobre el uso de radios en ambientes peligrosos, sírvase consul
Краткое содержание страницы № 7
6881035b91-o.fm Page 5 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM Exposición a señales de radiofrecuencia El Personal Interactive Communicator Motorola ha sido diseñado para cumplir las siguientes normas y pautas nacionales e internacionales referentes a la exposición de seres humanos a energía electromagnética de radiofrecuencia: United States Federal Communications Commission, Code of Federal Regulations; 47 CFR part 2 sub- part J American National Standards Institute (ANSI) / Institute of
Краткое содержание страницы № 8
6881035b91-o.fm Page 6 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM Siempre siga los procedimientos descritos a continuación para asegurar un funcionamiento óptimo y garantizar que la exposición de los seres humanos a la energía electromagnética de radiofrecuencia corresponda a las pautas especificadas en las normas anteriores: Operación del Personal Interactive Communicator portátil y exposición a la energía electromagnética Operación con la unidad sobre el cuerpo Para cumplir las pautas de la F
Краткое содержание страницы № 9
6881035b91-o.fm Page 7 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM Interferencia y compatibilidad electromagnéticas Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a interferencia electromagnética si no están bien blindados, diseñados o configurados para ofrecer compatibilidad electromagnética. Para información sobre como apagar su communicator, vea “Cómo apagar el Communicator (PIC)”, página 18. Para información sobre como apagar el transmisor, vea “Ajuste de la modalidad de transmiso
Краткое содержание страницы № 10
6881035b91-o.fm Page 8 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM Dispositivos médicos y marcapasos El Health Industry Manufacturers Association recomienda una separación mínima de 15 centímetro (6 pulgadas) entre un teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos. Estas recomendaciones son consistentes con los resultados de investigaciones independientes y las recomendaciones de Wireless Technology Research. Las personas con marcapasos deberán observar las siguientes precauciones: SIEMPRE deber
Краткое содержание страницы № 11
6881035b91-o.fm Page 9 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM Otros dispositivos médicos Si utiliza otros tipos de dispositivos médicos personales, consulte con el fabricante del dispositivo para determinar si tiene blindaje apropiado contra la energía de radiofrecuencia. Su médico podrá ayudarle a obtener esta información. Precauciones generales y de seguridad Al conducir vehículos Consulte las leyes y los reglamentos referentes al uso de teléfonos en las zonas donde conduce. Siempre obedez
Краткое содержание страницы № 12
6881035b91-o.fm Page 10 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM Advertencias operativas Vehículos equipados con bolsa de aire No coloque el Personal Interactive Communicator sobre la bolsa de aire ni en la zona donde se infla la bolsa de aire. Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. Si el Personal Interactive Communicator es colocado en la zona de inflado de la bolsa de aire y ésta se infla, el Personal Interactive Communicator podría ser lanzado con gran fuerza y causar graves lesione
Краткое содержание страницы № 13
6881035b91-o.fm Page 11 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o partículas metálicas finas; o cualquier otro lugar donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su vehículo. Las zonas con atmósferas que presentan peligro de explosión por lo general están claramente marcadas, aunque no siempre. Zonas de detonación y detonadores Para evitar una posible interferencia con las operaciones de detonación de explosivos, apague el Pers
Краткое содержание страницы № 14
6881035b91-o.fm Page 12 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM Los primeros pasos Información sobre la batería El Personal Interactive Communicator T900 utiliza una batería alcalina tipo “AA” (no use baterías de carbón y zinc). La batería tipo “AA” también carga la fuente de alimentación de transmisión interna. El Communicator (PIC) se entrega con dos baterías tipo “AA”. La primera, que ya está instalada en el Communicator (PIC), mantiene la carga de la fuente de alimentación de transmisión
Краткое содержание страницы № 15
6881035b91-o.fm Page 13 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM Instalación y reemplazo de la batería Deslice el cerrojo Deslice la tapa 000092-O 13 Los primeros pasos
Краткое содержание страницы № 16
6881035b91-o.fm Page 14 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM Coloque el Communicator (PIC) boca abajo y deslice el cerrojo hacia la tapa del compartimiento de la batería. Deslice la tapa del compartimiento en sentido de la flecha para desengancharla. Levante la tapa del compartimiento de la batería para abrirla. Tome nota de la polaridad y saque la batería vieja. Coloque una batería nueva de manera que las marcas de polaridad positiva (+) y negativa () de la batería correspondan al
Краткое содержание страницы № 17
6881035b91-o.fm Page 15 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM Teclas de control Tapa Confirmación de mensaje Salir/ Iluminación Borrar/Eliminar Mayúsculas ALT Símbolo Menú/Espacio Teclas de navegación Intro 15 Los primeros pasos
Краткое содержание страницы № 18
6881035b91-o.fm Page 16 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM Tapa Alberga y protege la pantalla de cristal líquido (LCD). Al abrir la tapa se activa el Communicator (PIC). Al cerrar la tapa, la pantalla pasa a la modalidad de ahorro de energía. Salir/ Se usa para regresar a la pantalla anterior sin aceptar la opción o H Iluminación los cambios efectuados. También se utiliza para acceder a la pantalla de estado desde el menú principal y para encender o apagar la iluminación. Al oprimir est
Краткое содержание страницы № 19
6881035b91-o.fm Page 17 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM Funciones alternas (ALT) Las secuencias de teclas indicadas a continuación le permiten ascender a las funciones alternas correspondientes. Bloquear ALT. Activa las teclas de control alternas (Alt), las cuales están ~ ~ indicadas con color amarillo en el teclado. Oprima de nuevo ~ para salir de la modalidad de bloqueo ALT. Cancelar. Borra toda la pantalla de mensajes al escribir un mensaje. ~ | Bloqueo de mayúsculas. Activa la mod
Краткое содержание страницы № 20
6881035b91-o.fm Page 18 Thursday, September 28, 2000 4:29 PM Cómo encender el Communicator (PIC) Asegúrese de que esté instalada una batería nueva, tal como se indica en “Instalación y reemplazo de la batería”, página 13. Abra la tapa del Communicator y oprima cualquier tecla para encender el PIC. El PIC emitirá una alerta sonora de cuatro segundos de duración para indicar que está encendido y aparecerá la pantalla de estado. En la pantalla de estado, oprima cualquier tecla para acc