Краткое содержание страницы № 1
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
26CC String Trimmers
TAILLE-BORDURES À LIGNE
26 CC
26CS
RECORTADORAS DE HILO
UT32601
26 CC
ALL VERSIONS
26SS
TOUTES LES VERSIONS
UT32651
TODAS LAS VERSIONES
Your string trimmer has been engineered and manufactured to Homelite’s high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, t
Краткое содержание страницы № 2
See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. ii
Краткое содержание страницы № 3
Fig. 1 Fig. 3 C B B F A 26CS D G E E H C D A I J B A - Drive shaft (arbre d’entraînement, eje de impulsión) K B - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete) F C - Plastic seal (étanchéité en plastique, sello de G plástico) E H D - Spool (bobine, carrete) E - String head assembly (ensemble de tête de C couple, conjunto del cabezal de hilo) D L Fig. 4 A A I J B 26SS K A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del hilo) A Fig. 5 M C D A - Dual line string head (tête de cordon à
Краткое содержание страницы № 4
Fig. 8 Fig. 10 26CS Fig. 6 A D E A C F B A B G H C C 26SS I A C B A - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de engranajes) B - Slot (fente, ranura) C - Square tab (languette carrée, orejeta cuadrada) D - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de mariposa) E - Mounting bracket (support de montage, C B soporte de montaje) F - Drive shaft housing (logement d’arbre moteur, alojamiento del eje de impulsión) A - Dangerous cutting area (zone de coupe G - Screw (vis, tornillo) dangereuse, área peli
Краткое содержание страницы № 5
Fig. 15 Fig. 16 Fig. 13 A B B A B C A B A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de A - Latch (loquet, pestillo) ajuste de la velocidad en vacío) B - Filter screen (filtre écran, filtro pantalla) B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa C - Air filter cover (couvercle du filtre à air, del filtro de aire) tapa del filtro de aire) A - Spool (bobine, carrete) B - Eyelets (oeillets, ojillos) Fig. 14 A A A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del hilo) v
Краткое содержание страницы № 6
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules ........................................................................................................................................................ 3 Règles de sécurité générales / Reglas de seguri
Краткое содержание страницы № 7
GENERAL SAFETY RULES Keep all parts of your body away from any moving part. Do not touch area around the muffler or cylinder of the WARNING: unit; these parts get hot from operation. Read and understand all instructions. Failure to follow Always stop the engine and remove the spark plug wire all instructions listed below may result in electric shock, before making any adjustments or repairs except for fire and/or carbon monoxide poisoning which will cause carburetor adjustments.
Краткое содержание страницы № 8
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in CAUTION: minor or moderate injury. (W
Краткое содержание страницы № 9
FEATURES FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Weight (dry) 26CS .....................................................................................................................................................................9.3 lbs. 26SS ......................................................................................................................................................................10 lbs. String cutting width ................................................................
Краткое содержание страницы № 10
ASSEMBLY FRONT HANDLE CURVED SHAFT GRASS DEFLECTOR – 26CS See Figure 2. See Figure 5. Loosen and remove the wing nut, washer, and bolt from the handle. WARNING: Install the handle on the drive shaft housing at the loca- The line cutting blade on the grass deflector is sharp. tion indicated by the label on the shaft. Avoid contact with the blade. Failure to avoid contact Adjust handle up or down, if necessary, to desired operat- can result in serious personal injury. ing position. R
Краткое содержание страницы № 11
OPERATION FUELING AND REFUELING THE TRIMMER FUEL MIXTURE WARNING: This product is powered by a 2-cycle engine and requires Always shut off engine before fueling. Never add fuel to a premixing gasoline and 2-cycle oil. The mixture should be machine with a running or hot engine. Move at least 30 ft. at a 50:1 ratio. from refueling site before starting engine. Do not smoke and stay away from open flames and sparks. Failure to NOTE: We recommend you use ONLY Homelite lubricant safely handle f
Краткое содержание страницы № 12
OPERATION CUTTING TIPS OPERATING THE TRIMMER See Figures 9 - 10. See Figure 9. Avoid hot surfaces by always keeping the tool away from your body. (Proper operating position shown in figure 9.) WARNING: Keep the trimmer tilted toward the area being cut; this is Engine housing may become hot during trimmer opera- the best cutting area. tion. Do not rest or place your arm, hand, or any body The curved shaft trimmer cuts when passing the unit from part against the engine housing during t
Краткое содержание страницы № 13
MAINTENANCE NOTE: Make sure the arrows on the spool are aligned with the eyelets in the string head housing. Push down WARNING: and hold the spool and housing together while complet- When servicing, use only identical Homelite replacement ing the installation. parts. Use of any other parts may create a hazard or Reinstall the spool retainer to secure. cause product damage. To install the spool retainer: Turn the spool retainer clockwise for 26CS. WARNING: Turn the spool retainer cou
Краткое содержание страницы № 14
MAINTENANCE FUEL CAP SPARK PLUG This engine uses a Champion RCJ-6Y or NGK BPMR7A spark plug with .025 in. electrode gap. Use an exact replace- WARNING: ment and replace annually. Check for fuel leaks. A leaking fuel cap is a fire hazard and must be replaced immediately. If you find any leaks, STORING THE TRIMMER correct the problem before using the product. Failure Clean all foreign material from the trimmer. Store it in a to do so could result in a fire that could cause serious well-ve
Краткое содержание страницы № 15
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution Engine starts but will not accelerate. Engine requires approximately three Allow engine to completely warm up. If minutes to warm up. engine does not accelerate after three minutes, contact a servicing dealer. Engine starts but will only run at high Carburetor requires adjustment. Contact an authorized servicing speed at half choke. dealer. Engine does not reach full speed and Check lubricant fuel mixture. Use fresh fuel and the correct 2-cycle
Краткое содержание страницы № 16
WARRANTY LIMITED WARRANTY STATEMENT B. Wear items – Bump Knobs, Outer Spools, Cutting Lines, Inner Reels, Starter Pulleys, Starter Ropes, Drive Homelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants Belts, Tines, Felt Washers, Hitch Pins, Mulching Blades, to the original retail purchaser that this HOMELITE brand Blower Fans, Blower and Vacuum Tubes, Vacuum Bags outdoor product is free from defect in material and and Straps, Guide Bars, Saw Chains workmanship and agrees to repair or repla
Краткое содержание страницы № 17
WARRANTY THE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS. HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC., LIMITED WARRANTY STATEMENT FOR FEDERAL AND CALIFORNIA EMISSION CONTROL SYSTEMS NON-ROAD AND SMALL OFF-ROAD ENGINES YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The U.S. Environmental Protection Agency (EPA), the California Air Resources Board Homelite Consumer Products, Inc., shall remedy warranty defects at any authorized ® (C
Краткое содержание страницы № 18
WARRANTY THIS PRODUCT WAS MANUFACTURED WITH A CATALYST MUFFLER Congratulations! You have made an investment toward protecting the environment. In order to maintain this product’s original emission level, please refer to the maintenance section below. EMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED PARTS LIST Emissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every Replace Every Each Use 5 Hours Every 25 Hours 25 Hours 50 Hours or Yearly or Yearly CATALYTIC MUFFLER ASSEMBLY ......
Краткое содержание страницы № 19
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de AVERTISSEMENT : la taille. Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le Ne pas toucher les alentours de l’échappement ou du cylindre, non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner qui deviennent brûlants pendant l’utilisation. un choc électrique, un incendie et/ou intoxication au monoxyde Toujours arrê
Краткое содержание страницы № 20
SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, AVERTISSEMENT : pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles. Indique une situatio