Краткое содержание страницы № 1
MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MIKRO KOMPONENTENSYSTEEM
UX-M33
Besteht aus CA-UXM33 und SP-UXM3.
Comprenant les CA-UXM33 et SP-UXM3.
Bestaande uit de CA-UXM33 en SP-UXM3.
MICR O COMPONENT SYSTEM UX-M33
STANDBY OPEN
/ON /CLOSE
REMAIN
DISPLAY
/RDS MODE
MODE
STANDBY/ON TIMER
ON/OFF
INTRO/RDS
SEARCH
TUNER SET
CD/RANDOM /BAND TAPE RANDOM BAND
CD TUNER TAPE
REC
PROGRAM PROGRAM SEARCH/TUNING
PRESET
REPEAT
REMAIN PHONES
/RDS MODE SLEEP PRE UP VOLUME
PRE E
Краткое содержание страницы № 2
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Achtung –– STANDBY/ON -Schalter! Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter STANDBY/ON unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. Attention –– Commutateur STANDBY/ON! Déconnecter la fiche de se
Краткое содержание страницы № 3
ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil. 2. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité. VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.
Краткое содержание страницы № 4
Vorsicht: Ausreichende Belüftung Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden: 1 Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich. 2 Seiten- und Rückwände: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung). 3 Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe. Attention: Aération correcte Pour prévenir tou
Краткое содержание страницы № 5
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUCTEN ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERKLARING VAN DE LABELS 1 KLASSIFIKATIONSETIKETT AUF DER AUßENSEITE 2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN 1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA SURFACE 2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À L’INTERIEUR DE EXTÉRIEURE L’APPAREIL 1 CLASSIFICATIELABEL ACHTEROP HET APPARAAT 2 WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET APPARAAT CAUTION -
Краткое содержание страницы № 6
Einleitung Vielen Dank für Ihr Vertrauen in dieses JVC-Produkt. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, bitten wir Sie, die vorliegende Anleitung sorgfältig durchzulesen, um das Gerät optimal nutzen zu können. Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme gut auf. Stromversorgung Zu dieser Anleitung Ziehen Sie den Netzstecker grundsätzlich durch Erfassen des Die Anleitung ist wie folgend konzipiert: eigentlichen Steckers ab; nicht am Kabel zerren. • Die Anleitung erläutert hauptsächlich d
Краткое содержание страницы № 7
Inhalt Positionen der Tasten und Regler ............................ 3 Frontseite .................................................................. 4 Fernbedienung .......................................................... 5 Bevor Sie beginnen .................................................... 6 Auspacken ................................................................. 6 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung............ 6 Anschlüsse .....................................................
Краткое содержание страницы № 8
Positionen der Tasten und Regler Machen Sie sich mit den Tasten und Reglern des Geräts vertraut. Frontseite Display 1 9 2 0 3 - 4 PROGRAM SLEEP HBS TOTAL REMAIN INTRO STEREO = RANDOM ONE 5 ~ ON OFF ALL REPEAT CD SYNC ! MHz 6 @ kHz POP CLASSIC ROCK JAZZ TAPE REC # 7 $ 8 1 w 2 e MICR O COMPONENT SYSTEM UX-M33 STANDBY OPEN 3 /ON /CLOSE r REMAIN DISPLAY /RDS MODE MODE 4 t TIMER ON/OFF INTRO/RDS SEARCH y 5 SET RANDOM BAND CD TUNER TAPE 6 PROGRAM PRESET SEARCH/TUNING 7 REPEAT PHONES u VOLUME PRE
Краткое содержание страницы № 9
Siehe nächste Seite a3/8 PLAY/PAUSE Taste (13, 15) Frontseite CD/Tonband: Startet oder unterbricht die Wiedergabe. Näheres siehe die in Klammer angegebene Seite. 7 STOP/CLEAR Taste (13, 15) CD: Stoppt die Wiedergabe oder löscht das Programm. 1 CD-Fach (13) Tonband: Stoppt die Wiedergabe oder Aufnahme. 2 STANDBY/ON Taste (9) Schaltet das Gerät ein oder aus (Bereitschaftsmodus). Display 3 CD/RANDOM Taste (13, 14) 1 ON/OFF (Timer Ein/Aus) Anzeigen (17) Zur Wahl des CD-Spielmodus. 2 HBS Anzeige (10)
Краткое содержание страницы № 10
Fernbedienung Fernbedienung 1 STANDBY/ON Taste 2 CD/RANDOM Taste 1 3 TUNER/BAND Taste STANDBY/ON 4 REC Taste (Aufnahme) w 2 5 PROGRAM Taste TUNER CD/RANDOM /BAND TAPE 6 REMAIN/RDS MODE Taste 3 e REC 7 INTRO/RDS SEARCH Taste 4 r 8 TIMER Taste PROGRAM 9 DISPLAY MODE Taste t 5 REMAIN /RDS MODE SLEEP PRE UP p PRE EQ/HBS Taste 6 y INTRO REPEAT q MUTING Taste TIMER /RDS SEARCH /PRE DOWN Zur Unterbrechung bzw. Fortsetzung der Tonausstrahlung. 7 u DISPLAY PRE EQ MODE /HBS + w TAPE Taste 8 i VOLUME e7 Ta
Краткое содержание страницы № 11
Siehe nächste Seite Bevor Sie beginnen Auspacken Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, daß die Legen Sie zwei Batterien R03 (UM-4)/AAA (24F) nachstehenden Gegenstände vorhanden sind. Mikrozellen (mitgeliefert) in das Batteriefach der Die in Klammern angegebene Zahl hinter jeder Bezeichnung Fernbedienung ein, entsprechend der + und – Polarität im zeigt die gelieferte Anzahl an. Batteriefach, wie unten gezeigt. • Fernbedienung (1) • Batterien R03 (UM
Краткое содержание страницы № 12
1 Schließen Sie die Lautsprecher an. Anschlüsse Schließen Sie den rechten Lautsprecher an die Klemmen „R“ an, wobei die rote Leitung an + und die schwarze • Schließen Sie NIEMALS andere Komponenten an das Leitung an – zu klemmen ist. Gerät an, während die Stromversorgung eingeschaltet Schließen Sie den linken Lautsprecher auf dieselbe Weise ist. an die Klemmen „L“ an. • Schalten Sie die Stromversorgung erst ein, nachdem Klemmen Sie das blanke Drahtstück der Leitung wie alle Anschlüsse hergestell
Краткое содержание страницы № 13
Anschließen einer UKW-Außenantenne Statt der mitgelieferten UKW-Antenne können Sie auch eine UKW-Außenantenne anschließen, um die Empfangsqualität zu verbessern. Schließen Sie eine 75Ω Antenne mit Koaxialsteckverbeindung (DIN 45325) an die FM 75Ω COAXIAL UKW-Buchse des Geräts an. UKW-Außenantenne (nicht mitgeliefert) Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Ω 75Ω Koaxialsteckverbindung (DIN 45325) 8 02_01_22_UXM33_E_De.p65 8 8/26/02, 5:21 PM FM 75 COAXIAL AM LOOP Deutsch
Краткое содержание страницы № 14
Grundfunktionen Ein-/Ausschalten des Geräts Einstellen der Uhrzeit Einschalten des Geräts Vor jeglicher Betätigung sollten Sie die eingebaute Uhr einstellen. Betätigen Sie STANDBY/ON am Gerät oder an der Fernbedienung. PROGRAM 1 Drücken und halten Sie die Das Gerät schaltet sich ein, und die zuletzt gewählte PROGRAM-Taste gedrückt, wenn Einstellung wird wieder aktiviert. valid. das Gerät im Bereitschaftsmodus Gerät Fernbedienung ist, bis die Stundenanzeige zu STANDBY/ON STANDBY blinken beginnt.
Краткое содержание страницы № 15
Verstellen der Lautstärke Digital-Sound-Regelung Drücken Sie auf VOLUME + Die digitale Klangregelungsfunktion des Geräts mit vier VOLUME voreingestellten Equalizer-Einstellungen macht spezielle oder VOLUME –, um die Klangeffekte (als Sound-Modi wählbar) in Anpassung an den Lautstärke anzuheben bzw. zu Musiktyp möglich. verringern. Die Lautstärke kann in 41 Schritten Außerdem können Sie den HBS-Effekt (Hyper Bass Sound) zwischen „VOL MIN“ (Minimum) und aktivieren, um somit durch Hervorhebung der
Краткое содержание страницы № 16
UKW- (FM) und MW-Empfang Einstellen eines Senders Speichern eines Senders BAND 1 Drücken Sie bei Es können bis zu 20 UKW- und 20 MW-Sender TUNER abgespeichert werden. eingeschaltetem Gerät auf TUNER/BAND, um den Hinweis: Tuner-Modus zu wählen. Die folgenden Schritte müssen binnen einer beschränkten Das Gerät sucht den zuletzt Zeit ausgeführt werden. Falls die Einstellung vor dem eingestellten Sender auf (entweder Abschluß automatisch abgebrochen wird, sollten Sie noch auf UKW oder MW). einmal mi
Краткое содержание страницы № 17
Empfang eines UKW-Senders mit RDS Mit RDS (Radio Data System) können UKW-Sender Suche eines Senders mit PTY-Code zusätzliche Signale zusammen mit den eigentlichen (PTY-Suche) Programmsignalen ausstrahlen. UKW-Sender mit RDS können z.B. den Sendernamen und Informationen zur Art des Einer der Vorteile von RDS ist, daß Sie eine bestimmte Art Programm senden, wie z.B. Sport oder Musik. von Programm durch Vorgabe des entsprechenden PTY- Wenn Sie auf einen UKW-Sender abgestimmt haben, der ein Codes (P
Краткое содержание страницы № 18
Wiedergabe von CDs Mit diesem Gerät können Audio-CDs abgespielt werden. Programm Vor dem Wiedergabebeginn kann die Abspielfolge der Titel geändert werden. Sie können bis zu 60 Titel in einem Programm zusammenfassen. Einlegen einer CD PROGRAM 1 Drücken Sie im Stoppmodus auf RANDOM 1 Drücken Sie auf CD/ PROGRAM. CD RANDOM, um in den CD- Die PROGRAM Anzeige beginnt zu blinken. Modus umzuschalten. SEARCH/TUNING 2 Betätigen Sie 0 OPEN/CLOSE. OPEN 2 Betätigen Sie mehrmals 4 oder /CLOSE Der CD-Teller f
Краткое содержание страницы № 19
Zufallsfolge Anspielen aller Titel Alle Titel können auch in zufälliger Reihenfolge Sie können auch ein automatisches Anspielen der ersten paar wiedergegeben werden. Sekunden jedes Titels anweisen. INTRO/RDS RANDOM Drücken Sie vor oder während Drücken Sie auf INTRO/RDS SEARCH CD der Wiedergabe auf CD/ SEARCH. RANDOM. Die INTRO Anzeige leuchtet auf dem Display. Die RANDOM Anzeige leuchtet auf. Die ersten 10 Sekunden jedes Titels werden nun der Reihe nach abgespielt. Zum Verlassen des Wiedergabemo
Краткое содержание страницы № 20
Abspielen von Tonbandkassetten Hinweis: Rückspulen/Schnellvorlauf Verwenden Sie nur Tonbandkassetten des Typs I. SEARCH/TUNING 1 Drücken Sie auf 4 oder Die Verwendung von Kassetten mit mehr als 120 ¢, um das Band schnell Minuten Spielzeit ist nicht zu empfehlen, da die vor- oder zurückzuspulen. Klangqualität damit oft verschlechtert wird und solche Auf dem Display erscheint „REW“ Tonbänder leicht zwischen Andruckrolle und Tonwelle oder „FF“. hängen bleiben. STOP/CLEAR 2 Drücken Sie auf 7, um den