Руководство по эксплуатации QSC Audio USA 400

Руководство по эксплуатации для устройства QSC Audio USA 400

Устройство: QSC Audio USA 400
Категория: Усилитель стерео
Производитель: QSC Audio
Размер: 0.96 MB
Добавлено: 12/27/2013
Количество страниц: 24
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства QSC Audio USA 400. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с QSC Audio USA 400.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства QSC Audio USA 400 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции QSC Audio USA 400 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию QSC Audio USA 400 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
QSC Audio USA 400 Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию QSC Audio USA 400 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для QSC Audio USA 400. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1


USA 400
USA 900
User Manual
FPO
USA 1310
Manuel de
l’utilisateur
Bedienhandbuch
Manual del Usuario

Rev. A

*TD-000061-00*
USA Series
23
*TD-000061-00*

Краткое содержание страницы № 2

TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES INHALTSVERZEICHNIS TABLA DE LAS MATERIAS Explanation of graphical symbols ....................... 2 Limiter ............................................................................ 9 PROTECTION .............................................................. 17 Explication des symbole graphiques Limiteur PROTECTION Erklärung der bildsymbole Limiter SCHUTZSCHALTUNGEN Explicación de símbolos Limitador PROTECCIÓN Declaration of Conformity ........

Краткое содержание страницы № 3

Explanation of Explication des Erklärung der Explicación de graphical symbols symbole graphiques bildsymbole símbolos The lightning flash with arrowhead Le symbole éclair avec pointe de Das Blitzzeichen innerhalb eines El rayo inscrito en un tríangulo symbol, within an equilateral flèche à l'intérieur d'un triangle gleichseitigen Dreiecks warnt den equilátero alerta al usuario de la triangle, is intended to alert the user équilatéral est utilisé pour alerter Benutzer vor nicht-isolierter, presen

Краткое содержание страницы № 4

Declaration of Déclaration de Korformitätserklärung Declaración de Conformity Conformité Conformidad Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt We declare as our sole responsibility Nous déclarons sous notre seule et Declaramos bajo nuestra propia der EMV Verordnung 89/336/EEC that this product is in compliance unique responsibilité que ce produit responsabilidad que este producto entspricht und die Erfordernisse der with the EMC Directive 89/336/EEC est conforme à la directive

Краткое содержание страницы № 5

Front panel of USA 1310 Front panel of USA 400 or USA 900 4

Краткое содержание страницы № 6

INTRODUCTION AVANT-PROPOS INTRODUCCI Ó N EINF Ü HRUNG Front panel Panneau avant Vorderseite Panel frontal 1. Power switch 1. Interrupteur marche/arrêt 1. Netzschalter 1. Interruptor de encendido 2. Power LEDs 2. DELs (Diode 2. LED-Betriebsanzeigen 2. Indicadores LED de Operación ElectroLuminescente) témoin 3. Clip LED (Channel 1) 3. Clip LED (Kanal 1) 3. Indicadores LED de “Clip” d'alimentation (Canal 1) 4. Clip LED (Channel 2) 4. Clip LED (Kanal 2) 3. DEL d'écrêtement (Canal 1) 4. Indicadores L

Краткое содержание страницы № 7

Panneau arrière Rückseite Rear panel Panel posterior 1. Pegelsteller 1. Commandes de gain 1. Gain controls 1. Control de ganancia 2. DIP-Schalter für 2. Bloc de commutateurs pour 2. DIP switch for parallel inputs, lim- 2. Conmutador DIP para entradas Eingangsparallelschaltung, entrées parallèles, limiteur, et iter, and high-pass filter paralelas, limitador y filtro pasa- Limiter und Hochpaßfilter filtre passe haut altos 3. Input barrier strip 3. Eingangs-Schraubanschlüsse 3. Bornier d'entrée 3.

Краткое содержание страницы № 8

MOUNTING MONT AGE BEFESTIGUNG MONT AJE Front Avant Vorn Frente Utiliser quatre vis de montage. Use four mounting screws. Benutzen Sie vier Utilice cuatro tornillos. Befestigungsschrauben. 7 ON BREAKER POWER CLIP CH1 CH2 PROFESSIONAL AMPLIFIERUSA900

Краткое содержание страницы № 9

Operating voltage Tension d’utilisation Netz-Betriebspannung Tensión alterna de (AC mains) (alimentation CA) funcionamiento The serial number label indicates the L’étiquette sur laquelle est inscrit le Das Seriennummer-Etikett zeigt die En la etiqueta donde figura el correct AC mains voltage. numéro de série de l’appareil korrekte zulässige número de serie se indica la tensión Connecting to the wrong voltage is indique la tension CA appropriée. Betriebsspannung an. Eine andere correcta. La conex

Краткое содержание страницы № 10

Outputs Sorties Ausgänge Salidas Strip back insulation 13 mm. Dénuder le fil sur 13 mm. Kabel 13 mm abisolieren. Aislamiento de la parte de atrás de la borna de 13 mm. Insert wire fully; tighten barrel (use Insérer le fil complètement; serrer le Kabel ganz einführen; Klemme Inroduzca el cable hasta el fondo; coin if necessary). corps du -connecteur (utiliser une festdrehen. Münze benutzen, falls apriete la rosca con fuerza, usando pièce de monnaie si nécessaire). notwendig. una moneda si es nec

Краткое содержание страницы № 11

High-pass filter Filtre passe haut Hochpaßfilter Filtro Pasa Altos The high-pass filter removes ultra- Le filtre passe haut élimine les Das Hochpaßfilter unterdrückt sehr El filtro pasa altos elimina las low frequency information from the informations à très basse fréquence tiefe Audiofrequenzen, die zu frecuencias subsónicas de la señal audio signal that could damage or du signal audio qui pourraient Zerstörungen im Lautspechersystem de audio que podrían dañar o causar cause distortion in a lou

Краткое содержание страницы № 12

OPERA TION FONCTIONNEMENT BETRIEB OPERACI Ó N Konfiguration der Configuring the Préparation de Configuración del amplifier l'amplificateur Verstärker Amplificador Ein 8-Positionen-DIP-Schalter auf An 8-position DIP switch on the rear Un bloc de 8 commutateurs sur le El conmutador DIP de 8 posiciones der Rückseite erlaubt Ihnen panel allows you to configure certain panneau arrière permet d'activer situado en la parte trasera permite bestimmte Verstärkermerkmale zu amplifier characteristics. A dia

Краткое содержание страницы № 13

POSITIONS 3 AND 6: LIMITER COMMUTATEURS 3 ET 6: POSITION 3 UND 6: LIMITER POSICIONES 3 Y 6: LIMITADOR LIMITEUR E'ÈCRÊTEMENT These two positions affect the clip Diese zwei Schalter dienen in „ON”- Estas dos posiciones afectan al limiter for Channel 2 and Channel 1, Ces deux commutateurs activent le Stellung dem Einschalten der Limiter limitador del canal 2 y canal 1, respectively. The “ON” setting limiteur du canal 1 et du canal 2 für Kanal zwei (Nr. 3) und eins (Nr. 6). respectivamente. La posic

Краткое содержание страницы № 14

Circuit breaker (100 Disjoncteur Sicherungsautomat Disyuntor (solo en and 120 VAC amplifiers (amplificateurs pour (nur bei 100- und 120 amplificadores de 100 only) secteur 100 et 120 V CA Volt-Ausführungen) y 120 VAC) seulement) The circuit breaker is on the front Der Sicherungsautomat befindet El disyuntor está situado en el panel panel next to the power switch. If sich auf der Vorderseite neben dem frontal, cerca del interruptor de Le disjoncteur est situé sur le the circuit breaker trips due

Краткое содержание страницы № 15

Gain controls Contrôles de gain Verstärkungseinstellung Controles de ganancia The gain controls are located on the Les contrôles de gain sont situés sur Die Verstärkungseinsteller befinden Los controles de ganancia están rear panel and are calibrated in dB le panneau arrière et sont calibrés sich auf der Rückseite und sind in situados en el panel trasero y están of attenuation from full gain. en dB d'atténuation par rapport au dB-Absenkung gegenüber voller calibrados en dBs de atenuación gain ma

Краткое содержание страницы № 16

Parallel, stereo, and Modes parallèle, Eingangsparallelschaltung, Estéreo, paralelo y bridged mono stéreo, et mono ponté Stereobetrieb, und mono puente (bridgé) Mono-Brückenbetrieb STEREO OPERATION OPÉRATION EN MODE STÉREO STEREOBETRIEB FUNCIONAMIENTO EN ESTÉREO Stereo/Bridge switch Sélecteur de mode Stereo/Bridge Umschalter für Stereobetrieb, Conmutador de Estéreo/Puente (Stéréo/Ponté) Mono- Brückenschaltung Connecting outputs Connexion des sorties Ausgangsanschluß Conexión de las salidas 15

Краткое содержание страницы № 17

BRIDGED MONO OPERATION OPÉRATION EN MODE MONO MONO-BRÜCKENBETRIEB FUNCIONAMIENTO EN MONO PUENTE BRIDGED-MONO MODE MODE BRIDGÉ MONO: VORSICHT BEI MONO- PRECAUCIÓN PARA EL MODO CAUTION: ATTENTION BRÜCKENBETRIEB: MONO PUENTE Output voltages as high as 110 Des tensions de sorties aussi Zwischen den Voltajes de salida de hasta 110 volts rms are available élevée que 110 volts rms sont Ausgangsklemmen der USA V existen entre los RMS between the USA 1310's disponible aux bornes du USA 1310 kann Ausgangs

Краткое содержание страницы № 18

PROTECTION PROTECTION SCHUTZSCHALTUNGEN PROTECCI Ó N Limiter Limiter Limiteur Limitador Während normalen Betriebes ist der During normal operation, the limiter En utilisation normale, le limiteur Durante el funcionamiento normal Limiter unhörbar. Er erlaubt kurzes, does not affect the audio signal and n'affecte pas le signal audio et il est del amplificador, el limitador no is, in fact, inaudible. It will allow brief en fait inaudible. Il permet harmloses Clippen und wird erst afecta a la señal

Краткое содержание страницы № 19

DC fault Protection contre une Schutz gegen Protección contra protection anomalie CC Gleichspannung corriente continua The outputs will mute if DC or Les sorties seront coupées en Bei Auftreten von Gleichspannung Las salidas se enmudencerán si hay excessive subsonic energy appears présence de courant continu ou de oder übermäßigem Störpegel im demasiada corriente continua o at them. signal subsonique excessif. Infraschallbereich werden die energía subsónica en ellas Ausgänge stummgeschaltet. Inp

Краткое содержание страницы № 20

Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω kHz @ 1% THD 1 SPECIFICATIONS SP ÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES USA 400 USA 900 USA 1310 OUTPUT POWER* both channels driven FTC: 20 Hz-20 kHz @ 0.1% THD 8 per channel 110 240 375 EIA: 8 per channel 125 270 400 4 per channel 200 450 655 2 per channel 250 550 1000 Bridged Mono: 16 , 1 kHz, 1% THD 250 540 800 8 , 1 kHz, 1% THD 400 900 1310 *typical DYNAMIC HEADROOM 1.9 dB at 4 DISTORTION SMPTE-IM Less than 0.1% FREQUENCY RESPONSE 20 Hz to 20 kHz, +


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 QSC Audio 1400 Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 134
2 QSC Audio 1200 Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 26
3 QSC Audio 1700 Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 14
4 QSC Audio 3500 Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 8
5 QSC Audio 3 Series Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 4
6 QSC Audio 3800 Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 27
7 QSC Audio 3200 Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 1
8 QSC Audio 6.0 II Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 3
9 QSC Audio Amplifier Network Monitor CM16a Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 0
10 QSC Audio 8 ohm capable) Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 0
11 QSC Audio Amplifiers MX Series Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 10
12 QSC Audio Amplifiers IS A Series Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 3
13 QSC Audio BASIS 722az Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 0
14 QSC Audio BASIS 914LZ Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 4
15 QSC Audio CX12 Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 4
16 Sony SA-VE312 Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 9
17 Sony MONAURAL Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 1
18 Sony 4-151-113-11 (1) Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 0
19 Sony 645-139 Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 3
20 Sony XM-1252GTR Руководство по эксплуатации Усилитель стерео 35