Краткое содержание страницы № 1
Краткое содержание страницы № 2
RT-10d, RT-12d IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Voltages in this equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified 1. READ these instructions. service personnel. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. INSPECTION 4. FOLLOW all instructions. We want your new Klipsch product to look as good as it did leaving the factory! Please check promptly for any transit 5. DO NOT use this apparatus near water. damage. Carefully unpack your ne
Краткое содержание страницы № 3
in the selected preset the display will read “Preset Empty.” From this screen press the down or up cursor key to access other control settings. “EQ Mode:” - This screen is used to select two different Bass emphasis settings, titled “Punch” and “Depth”. They are designed CONTROLS to complement different types of program material, such as All of the subwoofer’s controls, and changes to control settings, movie soundtracks or music. The “Punch” setting emphasizes the are accessed through the curs
Краткое содержание страницы № 4
RT-10d, RT-12d on as long as the main A/C power switch on the subwoofer’s rear “Phase” - This screen is used to adjust the subwoofer’s acoustic panel is in the “ON” position. From this screen press the down or phase to match that of your main speakers. Use the Left/Right up cursor key to access other control settings. cursor keys to adjust the subwoofer’s phase from 0° to 180°. The proper setting of this control is highly dependant on room “Play Demo” – Use this screen to activate either of tw
Краткое содержание страницы № 5
WARRANTY — U.S. AND CANADA ONLY interface with A/V Control systems that can utilize a USB hookup. Please contact your authorized Klipsch dealer or Klipsch Technical The Warranty below is valid only for sales to consumers in the United support for more information. States or Canada. KLIPSCH, L.L.C. ("KLIPSCH") warrants this product to be free from defects in materials and workmanship (subject to “MIC IN” – Plug the supplied microphone into this jack when the terms set forth below) for a perio
Краткое содержание страницы № 6
RT-10d, RT-12d WARRANTY OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADA The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States or Canada shall comply with applicable law and shall be the sole responsibility of the distributor that supplied this product. To obtain any applicable warranty service, please contact the dealer from which you purchased this product, or the distributor that supplied this product. FCC AND CANADA COMPLIANCE INFORMATION: Note: This equipment has been te
Краткое содержание страницы № 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. AVERTISSEMENT : La fiche secteur principale doit être placée de 4. SUIVRE toutes les instructions. façon à rester accessible à l’utilisateur. 5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. AVERTISSEMENT : Les tensions présentes dans cet appareil 7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer confor- peuvent
Краткое содержание страницы № 8
RT-10d, RT-12d RACCORDEMENTS « Volume » – Les touches directionnelles gauche/droite permet- ATTENTION : Avant tout raccordement, mettre l’amplificateur tent de régler le volume du caisson de graves en fonction du et le caisson de graves hors tension ! niveau de sortie des enceintes principales. Pour diminuer le vol- ume du caisson de graves, appuyez un certain temps (ou briève- « LINE IN » (entrée ligne) – Le caisson de graves amplifié Klipsch ment) sur la flèche gauche. Pour augmenter le volume
Краткое содержание страницы № 9
sélectionner les préréglages voulus et appuyez sur la touche le manuel d’utilisation du processeur ambiophonique. À partir de d’entrée pour mémoriser les réglages actuels. L’afficheur indique cet écran, appuyez sur la flèche descendante ou montante pour « Settings Saved! » (réglages enregistrés). Une fois les réglages accéder aux autres réglages. enregistrés en mémoire, l’écran de réglage par défaut « Volume » est à nouveau affiché. Tous les réglages de l’utilisateur présents « Lowpass Slope » (
Краткое содержание страницы № 10
RT-10d, RT-12d suivre la procédure ci-dessous lorsqu’un second caisson de « System Info Press » (infos système : appuyer sur ) Cet graves est raccordé à ces sorties. écran permet d’accéder à la fonction « System Reset » (réinitialisation système) pour effacer toutes les mémoires et • Envoyez un signal, par exemple celui de l’un des deux tous les réglages de l’utilisateur (voir la section « Save Settings » programmes de démonstration du caisson de graves RT, et dans ce manuel). Si cette
Краткое содержание страницы № 11
KLIPSCH. Pour vérifier que votre produit a été acheté auprès d’un des programmes de radio ou de télévision, ce qui peut se vérifier détaillant agréé KLIPSCH et que son numéro de série n’a pas été en le mettant hors tension puis de nouveau sous tension, l’utilisa- modifié, téléphonez au 1-800-KLIPSCH. teur peut prendre les mesures suivantes pour essayer de corriger Cette garantie ne couvre que l’acheteur initial et se termine les interférences : automatiquement avant expiration si ce produit est
Краткое содержание страницы № 12
RT-10d, RT-12d WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. WARNUNG: Der Netzstecker sollte so platziert sein, dass er vom 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. Benutzer leicht erreichbar ist. 5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch. WARNUNG: In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung. Enthält keine durch den Benutzer zu wartende
Краткое содержание страницы № 13
Sie die Ausgänge „Subwoofer“, „LFE“ oder „Pre-amp“ Ihrer Systemelektronik zum Anschluss an den Eingang „LINE IN“ an Ihrem „Recall Settings:“ - Dieser Bildschirm dient dazu, eine von fünf Subwoofer. Verwenden Sie für diese Verbindung hochwertige, benutzerdefinierten Einstellungen namens „Movie“, „Music“, „Night“, abgeschirmte Line-Level-Kabel (siehe Abbildung 3). „User 1“ und „User 2“ aufzurufen. Mit den linken/rechten Tasten können Sie die gewünschte Gruppe gespeicherter Einstellungen wählen und
Краткое содержание страницы № 14
RT-10d, RT-12d „Disp Brightness“ – Dieser Bildschirm dient dazu, die Helligkeit der Filters einzustellen. Beginnen Sie entweder mit 24 oder 36dB/Oktave Anzeige einzustellen. Mit der linken/rechten Taste können Sie eine und passen Sie die Einstellung dann ggf. an. Eine Anpassung dieses von 4 Helligkeitsstufen wählen. Drücken Sie auf diesem Bildschirm Parameters kann dabei helfen, den akustischen Übergang zu Ihren die Abwärts- oder Aufwärts-Taste, um andere Einstellungen aufzu- Hauptlautsprecher
Краткое содержание страницы № 15
IR-SENSOR – Auf der Rückseite des Subwoofers befindet sich ein PFLEGE UND REINIGUNG IHRES AKTIV-SIBWOOFERS Infrarot-Sensor zur Integration mit AV-Fernbedienungssystemen. Sie Ihr Subwoofer verfügt über eine versiegelte Holzfurnier-Oberfläche, finden die IR-Codes für diesen Subwoofer auf www.klipsch.com. Es die nur mit einem trockenen Tuch abgestaubt oder gereinigt werden gibt für diese Modelle keine spezielle Fernbedienung. muss. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel oder scharfen Reini
Краткое содержание страницы № 16
RT-10d, RT-12d AVVERTENZA: la spina principale dell'alimentazione in c.a. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA deve essere posizionata in modo che sia facilmente accessibile 1. LEGGERE queste istruzioni. all'utente. 2. CONSERVARE queste istruzioni. 3. PRESTARE ATTENZIONE alle avvertenze. AVVERTENZA: le tensioni elettriche in questa attrezzatura 4. ATTENERSI a tutte le istruzioni. possono essere mortali. All'interno non sono presenti parti 5. NON utilizzare questo apparecchio in prossimità di
Краткое содержание страницы № 17
tasto destro per aumentare il volume del subwoofer fino al livello dell'elettronica di sistema per collegarsi ai collegamenti d'ingres- desiderato. Da questa schermata premere il tasto in basso per so “LINE IN” del subwoofer. Usare cavi di segnale schermati di accedere alle altre impostazioni di controllo. ottima qualità per questi collegamenti (vedere la figura 3). “Recall Settings” (carica impostazioni) - Questa schermata viene “LINE OUT” (linea in uscita) – Questa coppia di spinotti può utili
Краткое содержание страницы № 18
RT-10d, RT-12d centrale per memorizzare le impostazioni di controllo correnti. Da questa schermata premere il tasto in basso o in alto per Compare il messaggio “Settings Saved!” che indica che le accedere alle altre impostazioni di controllo. impostazioni sono state salvate. Dopo aver salvato le impostazioni nella memoria, lo schermo torna alla visualizzazione predefinita di “Lowpass Slope” (pendenza filtro passa basso) - Questa scher- regolazione del “Volume”. Tutte le impostazioni personaliz
Краткое содержание страницы № 19
reagisce all'altro subwoofer invece di controllarne la risposta. Per “System Info Press ” (per informazioni sul sistema premere questo motivo si consiglia di usare la procedura seguente quando ) - Questa schermata viene utilizzata per accedere alla funzione viene collegato un altro subwoofer a queste uscite. “System Reset” che permette di cancellare tutte le impostazioni definite dall'utente e tutte le memorie (consultare la sezione • Riprodurre un segnale, come ad esempio uno dei due brani “
Краткое содержание страницы № 20
RT-10d, RT-12d INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. ATENÇÃO: As tensões presentes neste equipamento podem 3. FIQUE ATENTO a todos os avisos. causar risco de vida. Não há peças internas que possam ser 4. SIGA todas as instruções. reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser realizada 5. NÃO use este aparelho perto de água. por pessoal de manutenção qualificado. 6. LIMPE APENAS com um pano seco. INSPEÇÃO 7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de