Краткое содержание страницы № 1
™
ASW 2500
Owner’s Manual
Краткое содержание страницы № 2
™ Figure 1 ASW 2500 Owner’s manual English ...............................1 Français..............................4 Deutsch ..............................8 Español ............................11 Português ..........................15 Italiano .............................18 Nederlands .......................21 Dansk...............................24 Ελληνικ .........................26 Figure 2 Русский...........................30 Svenska ............................34 Norsk......................
Краткое содержание страницы № 3
Figure 4 -++ - + - Figure 5 ++ - - + -
Краткое содержание страницы № 4
the manufacturerís instructions and should use result in a fire or electric shock. Never spill a mounting accessory recommended by the liquid of any kind on the product. IMPORTANT manufacturer. 16 Servicing – Do not attempt to service this SAFETY 9 A product and cart combination should be product yourself, as opening or removing moved with care. Quick stops, excessive covers may expose you to dangerous voltage INSTRUCTIONS force and uneven surfaces may cause the or other hazards. Refer all se
Краткое содержание страницы № 5
using the subwoofer. All sound installations WARNINGS: Positioning the subwoofer require some planning and experimentation if CAUTION: 120V versions of the product are Because the subwoofer produces only low- you are to get the best out of the products used supplied with a power cord equipped with a frequency sounds, positioning is less critical in and this manual will guide you in this process. polarised plug. To prevent electric shock, match some respects compared to full-range speakers. As th
Краткое содержание страницы № 6
necessary for 2-channel audio, split the signal the controls, only to discover something has been more than one subwoofer, ensure the controls on into low bass and higher frequencies and feed wrongly connected. Make sure that: each one are set the same. the latter back out to the satellite speakers. Left • The phasing is correct – there should be no Use with home theatre decoders and right channel inputs may be combined into positive to negative connections to the ® a single mono low bass feed
Краткое содержание страницы № 7
the relative positions of all the speakers in the All applications FRANÇAIS installation. If you get problems with lumpy bass – if certain AVERTISSEMENTS: Set the system up in the preferred position and bass notes are exaggerated more than others – ATTENTION: les versions 120V de ce produit play some programme with a steady bass then you probably have a room interface sont livrées avec un cordon d’alimentation avec content. The optimum setting for the LOW-PASS problem and it is worth experimenti
Краткое содержание страницы № 8
connaissance nous permet de nous assurer que régularité de la réponse en fréquence. Il n’existe Faisons le tour du Subwoofer la technologie sera toujours utilisée au service pas de meilleur procédé que l’expérimentation, (figure 2) du meilleur résultat possible et non à la chaque salle étant très différente d’une autre. 1 Prises de SORTIES pour chaînage technique pour la technique. Vous devrez essayer une grande variété d’emplacements avant de faire votre choix 2 Prises de SORTIES de la modulati
Краткое содержание страницы № 9
Reportez-vous au tableau suivant afin de choisir Avant de profiter de la qualité sonore de votre Réglages la formule de raccordement convenable. nouvelle installation et d’en optimiser finement les 5 contrôles doivent être pris en considération : réglages, nous vous recommandons d’effectuer Application: Home Cinéma un double contrôle des connexions. Trop souvent, • Le réglage de VOLUME (4) Le subgrave peut être utilisé avec n’importe quel l’utilisateur découvre une erreur de raccordement • Le ré
Краткое содержание страницы № 10
• Placez le commutateur “LOW PASS varie selon que l’on utilise le réseau pour Cinéma domestique FREQUENCY” en position “IN”. amplificateur ou pour préamplificateur. La situation en “home cinema” est assez C’est cette différence qui se traduit par une • Placez le commutateur “EQ” en position B. différente de celle des deux canaux audio. Le modification tout à fait normale de la phase. signal très basses-fréquences (LFE) est davantage • Commutez la PHASE sur 0°. Il faut également procéder à la v
Краткое содержание страницы № 11
Der ASW™2500 ist für HiFi-Cinema- 5 LOW-PASS-FREQUENCY-Regler DEUTSCH Anwendungen und 2-Kanal-Audio-Anwendungen 6 PHASE-Schalter WARNHINWEISE: entwickelt worden. In 2-Kanal-Audio- Anwendungen besteht seine Aufgabe darin, die 7 Schalter für LOW PASS FILTER ein/aus VORSICHT: Um einem elektrischen Schlag Möglichkeiten von „Full Range“-Lautsprechern, vorzubeugen, ist bei 120-V-Modellen darauf zu 8 EQualisation-Schalter d.h. Lautsprechern, die das komplette achten, daß die Pole des Netzsteckers exakt
Краткое содержание страницы № 12
Wird der Subwoofer auf begrenztem Raum • Die Signale aus dem rechten und linken Anwendung: 2-Kanal-Audio betrieben (z.B. in speziellem Mobiliar), muß für Kanal nicht vermischt werden – das kann Separate Vor- und Endstufen: eine ausreichende Belüftung des Gerätes gesorgt z.B. dazu führen, daß die Musik eines werden. Lassen Sie sich von Ihrem autorisierten Orchesters genau seitenverkehrt a Ein oder mehrere Subwoofer mit zu einem Fachhändler beraten. wahrgenommen wird oder, was noch Mono-Signal gek
Краткое содержание страницы № 13
Die optimale Einstellung hängt von den jeweils der die anderen Lautsprecher antreibende Feinabstimmung mit dem Subwoofer kombinierten Geräten ab. Endverstärker das Signal um, so ist Der EQ-Schalter bietet zwei Einstellmöglichkeiten. Stellen Sie bei Verwendung von mehr als einem möglicherweise die 180°-Position zu Position A ermöglicht dem Subwoofer die Subwoofer sicher, daß die Regler und Schalter bevorzugen. Setzen Sie den Schalter in beide Wiedergabe höchster Pegel, während Position B bei alle
Краткое содержание страницы № 14
Wird Ihr System für längere Zeit nicht in Betrieb ESPAÑOL Introducción genommen, ziehen Sie den Netzstecker aus der PRECAUCIONES: Gracias por haber adquirido el Subwoofer Steckdose. Activo B&W ASW™2500. PRECAUCIÓN: Las versiones del aparato diseñadas para funcionar a 120 V son Desde su fundación en 1966, la filosofía de suministradas de serie con un enchufe B&W no ha sido otra que la búsqueda de la polarizado. Para prevenir cualquier descarga perfecta reproducción del sonido. Inspirada eléctric
Краткое содержание страницы № 15
Le recomendamos que guarde el embalaje para La colocación del subwoofer detrás de los necesarios hasta que el mismo descanse un posible uso futuro del mismo. oyentes, incluso en instalaciones de sonido firmemente sobre el suelo y a continuación fije envolvente, suele proporcionar una imagen de nuevo las tuercas de fijación Además del presente manual, la caja debería sonora de inferior calidad aunque puede correspondientes. contener: constituir un compromiso aceptable en caso de que lo dicten la
Краткое содержание страницы № 16
• Mantenimiento de la separación El conmutador de puesta en marcha/arranque Utilización con decodificadores de sonido estereofónica hasta las frecuencias más automático/activación de la posición de espera envolvente bajas. (9) situado en la parte superior derecha del ® El ASW™2500 no posee certificación THX panel del amplificador no aísla por completo • Sonorización de habitaciones de mayores pero en caso de que así se desee puede ser este último del suministro de energía eléctrica ® dimensiones
Краткое содержание страницы № 17
• Sitúe inicialmente el conmutador de FASE Ajuste el nivel de salida del subwoofer con apreciable las distancias relativas entre el(los) o en 0 . respecto a las cajas acústicas satélites en subwoofers(s) y las cajas acústicas satélites función de sus preferencias. Utilice una amplia con respecto a los oyentes, reajuste el selector Vea también la sección dedicada al “Ajuste fino”. variedad de mensajes musicales con el fin de de fase. También debería comprobar el ajuste establecer un ajuste inte
Краткое содержание страницы № 18
Por favor, leia a totalidade deste manual antes 12 Selector de voltagem/indicador PORTUGUÊS de utilizar o subwoofer. Todas as instalações 13 Interruptor de isolamento de corrente AVISOS: sonoras necessitam de algum planeamento e ensaio quando se pretende obter o melhor 14 Suporte de fusível Para evitar o risco de choque eléctrico, não desempenho dos equipamentos utilizados. Este exponha este equipamento à chuva ou humidade. manual poderá guiá-lo através deste processo. Respeite todos os avisos
Краткое содержание страницы № 19
Quando fixar quer os pés de borracha quer os • Possibilita um maior nível saída – On: spikes, primeiro enrosque as porcas de aperto e especialmente para efeitos especiais em Com o comutador nesta posição, o amplificador depois enrosque os pés completamente nos sistemas Home Theatre. fica permanentemente ligado, e a lâmpada orifícios com rosca na base da caixa. Se a ilumina-se de cor verde. • Suaviza os efeitos das ressonâncias de unidade abana, desaperte os dois opostos e baixa frequência da sal
Краткое содержание страницы № 20
Com outros descodificadores, configure as Para cada ajuste da frequência de corte, escute Para todas as aplicações colunas frontais e traseiras para “large” ou o som com o comutador de fase em ambas Se tiver problemas de desequilíbrio na “small” como deve ser antes de configurar os as posições. A posição correcta é aquela reprodução de baixos – com algumas notas níveis. Use o sinal interno de teste de ruído e o que fornece mais baixos e que depende do baixas exageradas em relação a outras – is