Краткое содержание страницы № 1
VRi585T2
DSi465T2
Altavoz estéreo Enceinte de plafond Stereo Einzellaut-
Single Stereo
único directo/ simple stéréo sprecher für
Direct/Diffuse
™
difuso para techo directe/diffusion Deckeninstallation
Designer
mit direkter/diffuser
In-Ceiling Speaker
Abstrahlung
System
Краткое содержание страницы № 2
Quick Reference Guía de configuración Guide de référence Schnellanleitung zur Configuration Guide de referencia rápida de configuration rapide Systemkonfiguration Single Stereo Speaker Altavoz estéreo único Enceinte stéréo simple Stereo-Einzellautsprecher Dual Single Input Input Setting Setting Use Use Inputs Input "A" and "B" "A" Only! operating mode 8ohm 4ohm Per Side Input "A" direct diffuse Surround Speaker: Altavoz ambiental: Enceinte Surround : Surround-Speaker: Direct Mode modo directo m
Краткое содержание страницы № 3
Contents Contenido Sommaire Inhalt Configuration Guide . . . . . . .2 Guía de configuración . . . . . .2 Guide de configuration . . . . .2 Konfigurationsanleitung . . . . .2 Introduction . . . . . . . . . . . . . .3 Introducción . . . . . . . . . . . . .3 Introduction . . . . . . . . . . . . . .3 Einführung . . . . . . . . . . . . . . .3 Specifications . . . . . . . . . . . . .4 Especificaciones . . . . . . . . . . .4 Spécifications . . . . . . . . . . . . .4 Technische Daten . . . . . . . . . .
Краткое содержание страницы № 4
Thank you! ¡Gracias! Merci ! Danke! Thank you for selecting Boston Gracias por seleccionar los altavo- Merci d’avoir porté votre choix Wir danken Ihnen, dass Sie sich ™ Acoustics Designer in-ceiling loud- ces Boston Acoustics Designer para sur les enceintes de plafond Boston für die Deckenlautsprecher Boston speakers. Your speaker has been techo. Este altavoz se ha diseñado Acoustics Designer. Votre enceinte Acoustics Designer entschieden designed to deliver years of stun- para proporcionar much
Краткое содержание страницы № 5
Included Contiene Inclus Lieferumfang • Speaker • Altavoz • Enceinte • Lautsprecher • Grille w/scrim cloth • Rejilla con tela de gasa • Grille avec toile • Gitter m/Stoffbezug • Paint shield • Protector de pintura • Ecran de peinture • Lackierschutz • Cutout template • Plantilla recortable • Gabarit de découpe • Schablone • Screwdriver bit • Destornillador de berbiquí • Embout de tournevis • Schraubendrehereinsatz Placement / Location Sugerencias sobre la Conseils d’installation / Hinweise zum
Краткое содержание страницы № 6
Surround Speaker Altavoz ambiental Enceinte Surround Surround-Lautsprecher When using the T2 speakers as Cuando utilice los altavoces T2 Lorsque vous allez utiliser les Bei der Verwendung von T2- surround speakers, you will want to como altavoces ambientales, deseará enceintes T2 en tant qu’enceintes Lautsprechern als Surround-Laut- locate the speakers on opposite side colocarlos en el lado opuesto de la Surround, vous devriez les placer aux sprecher sollten sie auf der gegenüber of the room, lo
Краткое содержание страницы № 7
Surround Placement Option #1 Opción de colocación Option de placement Surround 1 Option für Surround- ambiental nº 1 Installation 1 • Direct mode • Mode Direct • Tweeters face front and back • Modo directo • Tweeters dirigés en avant et • Direkter Modus • Altavoces de agudos hacia el frente en arrière • Die Hochtöner sind nach vorne y atrás und nach hinten ausgerichtet Front 8—16 feet (2.4—4.8m) Surround Placement Option #1 Surround Placement Option #2 Opción de colocación Option de placement Su
Краткое содержание страницы № 8
Surround Placement Option #3 Opción de colocación Option de placement Surround 3 Option für Surround- ambiental nº 3 Installation 3 • Direct mode • Mode Direct • Tweeters face front and back • Modo directo • Tweeters dirigés en avant et • Direkter Modus • Altavoces de agudos hacia el frente en arrière • Die Hochtöner sind nach vorne y atrás und nach hinten ausgerichtet Front 8–12 feet (2.4–3.6m) Surround Placement Option #3 Surround Placement Option #4 Opción de colocación Option de placement Su
Краткое содержание страницы № 9
Surround Placement Option #5 Opción de colocación Option de placement Surround 5 Option für Surround- ambiental nº 5 Installation 5 • Side speakers–diffuse mode • Enceintes latérales–mode diffusion • Rear speaker–direct mode • Altavoces laterales–modo difuso • Enceinte arrière–mode direct • Seitlicher Speaker–Diffuser Modus • Tweeters face front and back • Altavoz trasero–modo directo • Tweeters dirigés en avant et • Rückseitiger Speaker– • Altavoces de agudos hacia el frente en arrière Direkte
Краткое содержание страницы № 10
Installation Tips Sugerencias sobre Conseils Tips zur opti- Required Clearances la instalación d’installation malen Installation Behind the mounting surface, there must be 1-inch (25mm) of clearance Espacio libre necesario Distances exigées Raumanforderungen around the mounting hole. Detrás de la superficie de insta- Derrière la surface de montage, für die Installation lación, debe haber 25 mm (1 pul- vous devez disposer d’un espace de Hinter der Einbaufläche muss gada) de espacio libre alrede
Краткое содержание страницы № 11
Bass Management Gestión de graves Gestion des basses Steuerung der If you are using your T2 loud- Si utiliza el altavoz T2 con una Si vous allez utiliser votre Basswiedergabe speaker with a surround-sound procesadora de sonido ambiental y enceinte T2 avec un processeur de Verwenden Sie Ihren T2-Speaker processor and subwoofer, set the un altavoz de graves, configure la son Surround et un subwoofer, mit einem Surround-Soundprozessor bass management control to gestión del control de graves en régl
Краткое содержание страницы № 12
Wiring Cableado Câblage Verkabelung Depending on the application, En función de la aplicación, hay Selon l’application, il y a différentes Je nach Anwendung gibt es ver- there are several different ways to varias formas diferentes de cablear manières de câbler l’enceinte T2. schiedene Anschlussmöglichkeiten wire the T2 speaker. el altavoz T2. des T2-Speakers. Enceinte stéréo simple Single Stereo Speaker Altavoz estéreo único Si vous allez utiliser votre Stereo-Einzellautsprecher If your T2 spea
Краткое содержание страницы № 13
Surround Speaker Altavoz ambiental Enceinte Surround Surround-Speaker If your T2 speaker is going to be Si va a usar el T2 como altavoz Si vous allez utiliser votre enceinte Soll Ihr T2-Speaker als Surround- used as a surround speaker, refer to ambiental, consulte el croquis T2 comme enceinte Surround, Speaker dienen, beziehen Sie sich the diagram below. siguiente. reportez-vous au diagramme ci- auf die Abbildung hier unten. dessous. 1. Set the input jumper (located on 1. Coloque el puente de en
Краткое содержание страницы № 14
Installation Instrucciones Instructions Anleitungen Instructions de instalación d’installation zur Installation WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT ACHTUNG Always turn off the amplifier or receiv- Apague el amplificador o el receptor Eteignez toujours l’amplificateur ou le Den Verstärker oder Receiver beim er when connecting speakers or any siempre que vaya a conectarlo los récepteur lorsque vous allez connecter Anschließen der Lautsprecher oder other components to the system. altavoces o a cualq
Краткое содержание страницы № 15
All Installations Todas las instalaciones Toutes installations Alle Installationen 1 1 1 1. Strip /2-inch (12mm) of insula- 1. Pele 12 mm ( /2 pulgada) de ais- 1. Dénudez 12 mm ( /2") du câble 1. 12 mm Kabelmantel entfernen tion from the wire, and twist the lante del cable y gire el cable et torsadez les brins. Le récepta- und die Aderenden verdrillen. wire strands together. The T2 para unir los hilos. El conector cle de l’enceinte T2 accepte des Der Anschluss an die T2-Speaker- speaker jack wil
Краткое содержание страницы № 16
5. Rotate the tweeter island by 5. Para girar la isla del altavoz de 5. Pivotez l’îlot des tweeters en ne 5. Die Tweeter-Insel an den Auß- touching the outside edges agudos, toque sólo los bordes touchant que les bords exté- enkanten fassen und drehen – die only—do not directly touch the exteriores, no toque directamente rieurs – ne touchez jamais les Hochtöner nie direkt berühren tweeters (see diagram #8). To los altavoces (consulte el croquis tweeters directement (voir dia- (siehe Abb. 8). Um
Краткое содержание страницы № 17
Painting Pintura Peinture Lackierung The Speaker Frame El marco del altavoz Le cadre de l’enceinte Die Lautsprecherblende The speaker may be painted El altavoz puede pintarse antes o Vous pouvez peindre l’enceinte Der Lautsprecher kann vor oder before or after installation. The después de la instalación. Al altavoz avant ou après l’installation. nach der Installation lackiert wer- speaker has already been primed. ya se le ha aplicado primer. L’enceinte a déjà été traitée avec de den. Der Lautsp
Краткое содержание страницы № 18
Power Handling/ Manejo de la potencia y Niveaux d’écoute/Contrôle Power Handling/Hörpegel Listening Levels los niveles de audición de puissance Die Angaben hinsichtlich der The power recommendations for Las recomendaciones de potencia Les recommandations données Leistungsdaten des Lautsprechers the speaker assume that you will para el altavoz presuponen que pour l’enceinte supposent que vous setzen voraus, dass Sie den operate the amplifier in a way that hará funcionar el amplificador de utilise
Краткое содержание страницы № 19
Notes: Notas: Remarques : Anmerkungen: – 19 –
Краткое содержание страницы № 20
DCD, DSi, Designer, Kortec, and VRi are trademarks of Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive Boston, Boston Acoustics, and VR are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc. Peabody, MA 01960 USA Specifications are subject to change without notice. © 2003 Boston Acoustics, Inc. 978.538.5000 042-001671-0 www.bostonacoustics.com