Краткое содержание страницы № 1
START/
STOP PHOTO DISPLAY
L R
SE F ZE O DATE/
TIMER MEMORY TIME
PHOTO
SEARCH A.DUB SLOW X2
F.ADV
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 101
ENGLISH FRANÇAIS
Digital Video Camcorder
Caméscope numérique
SCD303/D305/D307 SCD303/D305/D307
AF Auto Focus AF Mise au point automatique
CCD Charge Coupled Device CCD Système à transfert
de charge
LCD Liquid Crystal Display
LCD Écran à cristaux liquides
Mode d’emploi
Owner’s Instruction Book
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
Before
Краткое содержание страницы № 2
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 2 ENGLISH FRANÇAIS Contents Sommaire Notes and Safety Instructions .................................... 6 Remarques et consignes de sécurité ........................... 6 Getting to Know Your Camcorder ........................... 11 Familiarisez-vous avec le caméscope........................ 11 Features ................................................................................................................. 11 Fonctionnalités ··········
Краткое содержание страницы № 3
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 3 ENGLISH FRANÇAIS Contents Sommaire Advanced Recording ............................................... 36 Perfectionnez vos enregistrements ........................... 36 Fonctions du mode menu ··················································································· 36 Use of various Functions ....................................................................................... 36 Liste des réglages ·······························
Краткое содержание страницы № 4
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 4 ENGLISH FRANÇAIS Contents Sommaire Playback .................................................................. 69 Visionnez une cassette.............................................. 69 Lecture d’une bande ·····························································································69 Tape Playback ....................................................................................................... 69 Lecture sur l’écran LCD
Краткое содержание страницы № 5
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 5 ENGLISH FRANÇAIS Contents Sommaire Selecting the CAMCORDER mode ...................................................................... 83 Sélection du mode du caméscope ····································································· 83 MEMORY FILE NUMBER ..................................................................................... 84 Numéro de fichier mémoire ······································································
Краткое содержание страницы № 6
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 6 ENGLISH FRANÇAIS Notes and Safety Instructions Remarques et consignes de sécurité Notes regarding the rotation of the LCD screen Rotation de l’écran LCD Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Manipulez l’écran doucement lorsque vous le faites tourner. Over rotation may cause damage to the inside of the hinge that Une rotation intempestive peut endommager l’intérieur de la charnière connects the LCD screen to the Camcorder. qu
Краткое содержание страницы № 7
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 7 ENGLISH FRANÇAIS Notes and Safety Instructions Remarques et consignes de sécurité Notices regarding COPYRIGHT Droits d’auteur Television programs, video tapes, DVD titles, films, and other program Les programmes de télévision, les bandes vidéo, les DVD, les films et materials may be copyrighted. tout autre support enregistré de ce type peuvent être protégés par des Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law. droits d
Краткое содержание страницы № 8
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 8 ENGLISH FRANÇAIS Notes and Safety Instructions Remarques et consignes de sécurité Notes regarding the battery pack Bloc batterie - Make sure that the battery pack is fully - Assurez-vous que le bloc batterie est chargé avant de filmer sans connexion charged before starting to record. au secteur. - To preserve battery power, keep your - Pour prolonger la durée de votre batterie, camcorder turned off when you are not gardez votre caméscope é
Краткое содержание страницы № 9
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 9 ENGLISH FRANÇAIS Notes and Safety Instructions Remarques et consignes de sécurité Note regarding the LENS Objectif - Si vous filmez en plein soleil, veillez à ne pas diriger l’objectif vers - Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. le soleil. La lumière solaire directe peut endommager le système à Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device). transfert de charge (Charge Coupled Device). Notes regarding elec
Краткое содержание страницы № 10
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 10 ENGLISH FRANÇAIS Notes and Safety Instructions Remarques et consignes de sécurité Precautions regarding the Lithium battery Précautions d’emploi de la batterie au lithium 1. The lithium battery maintains the clock function and user settings; 1. La batterie au lithium sert à sauvegarder la date et l’heure, les even if the battery pack or AC adapter is removed. titres et les réglages prédéfinis, en l’absence du bloc batterie ou de 2. The lithi
Краткое содержание страницы № 11
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 11 ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Features Fonctionnalités • Langue de l’affichage écran • MULTI OSD LANGUAGE Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage appropriée parmi les langues You can select the desired OSD Language among English, French, Spanish, suivantes : Anglais, Français, Espagnol, Portugais, Allemand et Italien. Portuguese, German and Italian. • Digital data transfer function
Краткое содержание страницы № 12
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 12 ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Accessories Supplied with camcorder Accessoires fournis avec votre caméscope Make sure that the following basic accessories are supplied with your Assurez-vous que les accessoires ci-après ont été livrés avec votre caméscope numérique. digital video camera. Accessoires de base 1. Lithium Ion Battery pack 2. AC Power Adapter 3. AC cord Basic Accessories (AA-E8
Краткое содержание страницы № 13
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 13 ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Front & Left View Vue avant et latérale (côté gauche) 5. Viewfinder 1. Lens 6. EASY Q button 2. IR(Infrared) Light 7. TFT LCD monitor 3. Remote sensor (SCD305/D307 only) 4. Internal MIC 1. Lens 5. Viewfinder 1. Objectif 5. Viseur (voir page 33) (see page 33) 2. Témoin infrarouge 6. Touche EASY Q 2. IR(Infrared) Light (voir page 59) 6. EASY Q button 3. Capt
Краткое содержание страницы № 14
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 14 ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Left Side View Vue du côté gauche 1. Function buttons REC SEARCH FADE BLC EASY REV FWD S.SHOW MULTI DISP. 2. Speaker 7. MENU button 3. PB ZOOM/MACRO 8. MENU Selector 4. DISPLAY (MENU/VOLUME/MF) 5. Mode switch 9. External MIC in 10. Audio/Video jack 11. DC jack 6. S-VIDEO jack 1. Function buttons 1. Touches de fonction PLAYER CAMERA M.PLAY PLAYER CAMERA M.PL
Краткое содержание страницы № 15
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 15 ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Right & Top View Vue de droite et du dessus 1. Zoom lever 6. NITE PIX switch 2. PHOTO button 7. Slow shutter 3. Focus adjustment knob 8. DV jack 9. USB jack 4. START/STOP button 10. Hook for handstrap 5. Power switch 1. Touche Zoom 6. Sélecteur pour prise 1. Zoom lever 6. NITE PIX switch de vue (NITE PIX) 2. Touche PHOTO 2. PHOTO button 7. Slow shutter (voi
Краткое содержание страницы № 16
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 16 ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Rear & Bottom View Vue arrière et du dessous 3. Memory Card slot 4. Battery Release 1. LITHIUM Battery Holder 2. Charging indicator 5. Tripod receptacle 6. TAPE EJECT Memory Card slot Emplacement de la 1. LITHIUM Battery Holder 1. Support de la batterie au carte Memory Card lithium 2. Charging indicator SCD303 2. Témoin de charge de la 3. Memory Card slot b
Краткое содержание страницы № 17
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 17 ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Remote control (SCD305/D307 only) Télécommande (SCD305/D307 uniquement) 1. PHOTO 18. DISPLAY 2. START/STOP 3. SELF TIMER 17. Zoom 4. ZERO MEMORY 5. PHOTO SEARCH 16. X2 6. A.DUB 7. (FF) 15. DATE/TIME 14. (SLOW) 8. (REW) 9. (PLAY) 13. (STILL) 12. (STOP) 11. F. ADV 10. Direction 1. PHOTO 10. Direction ( , ) 1. Touche PHO
Краткое содержание страницы № 18
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 18 ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope OSD (On Screen Display in CAMERA and PLAYER modes) Affichage à l’écran en mode caméscope ou magnétoscope 1. Battery level (see page 26) 1. Niveau de la batterie (voir page 26) 2. Mode EASY (voir page 59) 2. Easy mode (see pages 59) OSD in CAMERA mode 3. Mode DSE (effet spécial numérique 3. DSE (Digital Special Effects) mode sélectionné) (voir page 48) 23 32
Краткое содержание страницы № 19
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 19 ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope OSD (On Screen Display in M.REC/M.PLAY modes) Affichage à l’écran en mode enregistrement ou lecture photo A. Folder number-file number (see page 83) B. Image counter A. Numéro de dossier-numéro de fichier - Current still image/Total number of (voir page 83) OSD in M.REC mode recordable still images. B. Compteur d’images C. CARD (MEMORY CARD) indicator - Imag
Краткое содержание страницы № 20
00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 20 ENGLISH FRANÇAIS Preparation Préparez votre caméscope How to use the Remote Control (SCD305/D307 only) Utilisation de la télécommande (SCD305/D307 uniquement) Battery Installation for the Remote Control Installation de la batterie de la télécommande ✤ You need to insert or replace the lithium battery ✤ Vous devez insérer ou remplacer la batterie au when : lithium : - You purchase the camcorder. - lors de l’achat du caméscope, - The remote c