Краткое содержание страницы № 1
MP260
MP240
ENGLISH
FRANÇAIS
Getting Started
Démarrage
Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
Prenez soin de lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Conservez-le ensuite à portée de main pour référence ultérieure.
Краткое содержание страницы № 2
Model Number: K10321(MP260) Contents Model Number: K10321(MP240) Numéro du modèle : K10321(MP260) Contenu Numéro du modèle : K10321(MP240) ■ Symbols The following symbols are used to mark important instructions. Observe these instructions. Remove the Protective Material Retrait des éléments de protection Instructions that, if ignored, could result in personal injury or material damage. 1 Instructions that must be observed for safe operation. Turn the Power On Additional explanations. Mise sous t
Краткое содержание страницы № 3
Remove the Protective Material 2 3 4 5 1 Retrait des éléments de protection 1 First, check the included items 1 2 Vérifiez tout d'abord les éléments fournis (C) (B) (A) Open the Paper Output Tray Lift the Scanning Unit (Cover) (B) until it locks (A). into place. The Scanning Unit Support (C) is fixed automatically. Ouvrez le bac de sortie papier (A). Levez l' unité de numérisation (capot) (B) jusqu'à ce qu'elle se bloque. Le support de l'unité de numérisation (C) se met automatiqu
Краткое содержание страницы № 4
Remove the Protective Material 2 3 4 5 1 Retrait des éléments de protection 1 3 (E) (C) (B) (D) Pull the orange protective tape (D) and remove the protective material (E). Then, lift the S canning Unit (Cover) (B) slightly and fold the Scanning Unit Support (C), then gently close the S canning Unit (Cover) (B). Retirez la languette de protection orange (D), ainsi que l'élément de protection (E). Soulevez ensuite légèrement l' unité de numérisation (capot) (B) et repliez le support de l'uni
Краткое содержание страницы № 5
Turn the Power On 1 3 4 5 2 Mise sous tension 2 (A) (C) 1 2 3 (2) (B) (1) Plug in the power cord on the left side of the machine and Press the O N button (A) to turn on the machine. Confirm that the POWER lamp (C) lights green. connect the other end to the wall outlet. Appuyez sur le bouton [ON] (MARCHE) (A) pour Vérifiez que le témoin ALIMENTATION (C) s'allume Branchez le cordon d'alimentation sur le côté gauche de la mettre la machine sous tension. en vert. machine et branchez
Краткое содержание страницы № 6
Install the FINE Cartridges Installation des cartouches FINE (FINE Cartridges) 3 1 (D) (A) (E) Lift the Scanning Unit (Cover) (A) until it locks into place. The Scanning Unit Support (D) is fixed automatically. The FINE Cartridge Holder (E) comes out to the center. (This is where you install the cartridges.) Levez l'unité de numérisation (capot) (A) jusqu'à ce qu'elle se bloque. Le support de l'unité de numérisation (D) se met automatiquement en place. Le support de cartouche FINE (FINE Cartrid
Краткое содержание страницы № 7
1 2 4 5 3 2 3 (F) (G) Open the Ink Cartridge Locking Cover ( ) on the right side. After removing the Black FINE Cartridge from its box, pull the orange protective tape (G) in the direction of the arrow and remove it gently. Pinch (F) firmly and pull up the cover. Après avoir retiré la cartouche FINE (FINE Cartridge) noire de son logement, ôtez Ouvrez le c ache de verrouillage de la cartouche d'encre ( ) situé à droite. délicatement la languette de protection orange (G) dans le sens de
Краткое содержание страницы № 8
Install the FINE Cartridges Installation des cartouches FINE (FINE Cartridges) 3 4 5 Place the Black FINE Cartridge ( ) into the right slot ( ). Push down ( ) until you hear a click to close the Ink Cartridge Locking Cover ( ) completely. Installez la cartouche FINE (FINE Cartridge) noire ( ) dans le logement de droite ( ). View the Ink Cartridge Cover ( ) straight on and check that it is locked correctly (not at an angle). Insert the Color FINE Cartridge ( ) into the left slot ( ) in the same
Краткое содержание страницы № 9
1 2 4 5 3 6 (D) (H) (A) (I) Lift the Scanning Unit (Cover) (A) slightly and fold the Scanning Unit Support (D), then gently close the Scanning Unit (Cover) (A). Soulevez légèrement l' unité de numérisation (capot) (A) et repliez le support de l'unité de numérisation (D) avant de refermer délicatement l' unité de numérisation (capot) (A). • Wait until “ 1 ” appears on the LED (H) (about 1-2 minutes) and go to the next step. • Attendez que « 1 » s'affi che dans le voyant DEL (H) (en
Краткое содержание страницы № 10
Install the Software Installation du logiciel 4 To use the machine by connecting it to a computer, software including the printer driver needs to be copied (installed) to the computer's hard disk. The screens below are based on Windows Vista operating system Ultimate Edition (hereafter referred to as “Windows Vista”) and Mac OS X v.10.5.x. Pour utiliser la machine avec un ordinateur, vous devez copier (installer) les logiciels, y compris le pilote d'imprimante, sur le disque dur de l'ordinate
Краткое содержание страницы № 11
1 2 3 5 4 Windows If the F ound New Hardware or F ound New Hardware Wizard screen appears: (A) 1 Si l'écran [Found New Hardware/Nouveau matériel détecté] ou [ Found New Hardware Wizard/Assistant Ajout de nouveau matériel détecté] s'affiche : Press the O N button (A) to TURN OFF THE MACHINE. Appuyez sur le bouton [ON] (MARCHE) (A) pour METTRE LA MACHINE HORS TENSION. Remove the USB cable connected to your computer. 1 The screen may close. In this case, proceed from . Débranchez le câ
Краткое содержание страницы № 12
Windows 4 Windows Vista 2 3 Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. AutoPlay screen appears, click Run Msetup4.exe. The setup program should run automatically. Lorsque l'écran [AutoPlay/Exécution automatique] s'affiche, Mettez l'ordinateur sous tension, puis insérez le [Setup CD-ROM/CD-ROM d'installation] dans le lecteur de CD-ROM. cliquez sur [Run Msetup4.exe/Exécuter Msetup4.exe]. Le programme d'installation doit, en principe, démarrer automatiquement. Go to
Краткое содержание страницы № 13
1 2 3 5 4 Windows Vista 4 5 6 User Account Control screen appears, When the Select Your Place of Residence screen Click Easy Install. click Continue. appears, select your place of residence, then click The drivers, application software, and on-screen manuals are installed automatically. N ext . If the same screen reappears in subsequent Cliquez sur [Easy Install/Installation rapide]. steps, click C ontinue. Les pilotes, le logiciel d'application et les manuels en ligne Lorsque l'éc
Краткое содержание страницы № 14
Windows 4 7 8 Click Install. If you can agree, click Yes on the License Agreement screen. Move the cursor over items to display explanations. Installation starts. Cliquez sur [Install/Installer]. Si vous acceptez le contrat de licence, cliquez sur [Yes/Oui] dans l'écran [License Passez le curseur sur les différents éléments pour afficher des explications. Agreement/Contrat de licence]. L'installation démarre. • Follow any on-screen instructions to install the software. • Suivez les instructions
Краткое содержание страницы № 15
1 2 3 5 4 9 USB When the Printer Connection screen appears, connect one end of the USB cable to the computer, the other to the machine, then TURN THE MACHINE ON. Lorsque l'écran [Printer Connection/Connexion de l'imprimante] s'affiche, branchez l'une des extrémités du câble USB à l'ordinateur et l'autre à la machine, puis METTEZ LA MACHINE SOUS TENSION. • When the machine is recognized by the computer, a message appears on the screen. • The USB port is located on the right side of the
Краткое содержание страницы № 16
Windows 4 10 11 Click Next. Click Next. It may take a while for the next screen to appear. Click Next only once. Cliquez sur [Next/Suivant]. Cliquez sur [Next/Suivant]. L'écran suivant peut mettre un certain temps à s'afficher. Cliquez sur [Next/Suivant] une seule fois. • If straight lines are misaligned or print quality is not satisfactory after installing the MP driver, you may need to align the Print Head. Refer to “When Printing Becomes Faint or Colors Are Incorrect” in the on-screen manua
Краткое содержание страницы № 17
1 2 3 5 4 12 Serial No. Click Next . If connected to the Internet, the user registration page appears. Follow the on-screen instructions to register your product. You will need your product serial number, which is located on the inside of the machine. Cliquez sur [Next/Suivant] . Si vous êtes connecté à Internet, la page Enregistrement de l'utilisateur s'affiche. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour enregistrer votre produit. Vous aurez besoin du numéro de série du produit
Краткое содержание страницы № 18
Windows 4 13 14 When the Extended Survey Program screen appears, confirm Click Exit. the message. If Restart is displayed, make sure that the Restart the system now (recommended) check box is selected, then click Restart. After restarting the computer, remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place. If you can agree, click Agree. If you click Do not agree, the Extended Survey Program will not be installed. (This has no effect on the machine's functionality.) Cliquez sur [Exit/Quitter].
Краткое содержание страницы № 19
1 2 3 5 4 Macintosh 1 2 3 USB Connect one end of the USB cable to the computer and Turn on the computer, then insert the Setup Double-click the Setup icon. the other to the machine. CD-ROM into the CD-ROM drive. If the CD-ROM folder does not open automatically, double-click the CANON_IJ icon on the desktop. Make sure the machine is turned on. Branchez une des extrémités du câble USB à l'ordinateur Mettez l'ordinateur sous tension, puis insérez Double-cliquez sur l'icône [Setup]. le [
Краткое содержание страницы № 20
Macintosh 4 4 5 6 Enter your administrator name and password. Click O K . When the Select Your Place of Residence screen Click Easy Install. appears, select your place of residence, then click The drivers, application software, and on-screen manuals are installed automatically. Next . If you do not know your administrator name or password, click Help, then follow the on-screen instructions. Cliquez sur [Easy Install/Installation rapide] . Les pilotes, le logiciel d'application et les