Краткое содержание страницы № 1
AC4065, AC4063, AC4055, AC4053
Краткое содержание страницы № 2
Краткое содержание страницы № 3
1
Краткое содержание страницы № 4
Краткое содержание страницы № 5
English 6 indonEsiA 1 한국어 22 BAhAsA MElA yu 0 ภาษาไทย 38 繁體中文 45 AC4065, AC4063, AC4055, AC4053
Краткое содержание страницы № 6
6 English introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. With this new CleanAir System you breathe cleaner air. For the best results, place the CleanAir System in a room where you spend most of your time, e.g. the living room or bedroom. Wherever there are people, plants or pets, there are airborne particles that can affect your well- being, especially if you suffer f
Краткое содержание страницы № 7
English danger - Do not let water or any other liquid or flammable detergent enter the appliance to avoid electric shock and/or a fire hazard. - Do not clean the appliance with water or any other liquid or a (flammable) detergent to avoid electric shock and/or a fire hazard. Warning - Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a s
Краткое содержание страницы № 8
8 English Before first use Placing the zeolite gas filter The appliance comes with all filters, except the zeolite gas filter, fitted inside. Tip: Place the appliance against a wall for more stability when you remove or insert filters. Note: Make sure you insert the filters in the correct position (with the arrow facing upwards). Note: The appliance is equipped with a safety device. If you have not placed the ESP particle filter, the zeolite gas filter and the front panel properly, you cannot
Краткое содержание страницы № 9
English 9 Pr ess the timer button to set the operating time (1, 4 or 8 hours) (Fig . 13). The corresponding timer light goes on. , T o deactivate the timer function, pr ess the timer button and k eep it pr essed until the timer light g oes out. , When the set time has ela psed, the a ppliance automaticall y s witches to standb y mode . Note: If you want to stop the air cleaning process before the set time has elapsed, press the function selection button until the standby light goes on
Краткое содержание страницы № 10
10 English Filter replacement The lifetime of the filters is substantially shortened by exposure to tabacco smoke: n umber of cigar ettes per da y estimated lif etime of filters 0 - 1 up to 5 years 5 - 10 up to 6 to 12 months 20 up to 3 - 6 months ESP particle filter , In case of normal household use in a non-smoking en vir onment and in case of pr oper maintenance (see cha pter ‘Cleaning and maintenance’), the par ticle filter lasts a ppr o x. 5 y ears. , T o check if y ou ha v e to r eplac
Краткое содержание страницы № 11
English 11 Slide the ESP par ticle filter into the a ppliance (Fig. 6). Slide the pr e-filter into the a ppliance . (Fig. 20) T o r eattach the fr ont panel, inser t the bottom edge first (1) and then p r ess the top par t home (2) (Fig. 7). guarantee and service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guar
Краткое содержание страницы № 12
1 English Pr oblem Solution Clean the filters and the corona particle charger (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). If this does not help, unplug the appliance and take it to your Philips dealer or an authorised Philips service centre. The odours are not The zeolite gas filter may be dirty or may have reached the end of its removed properly. life. Clean the zeolite gas filter (see chapter ‘Cleaning and maintenance’) or replace it (see chapter ‘Filter replacement’). Perhaps you use the a
Краткое содержание страницы № 13
English 1 Pr oblem Solution The corona particle This is not a problem. By brushing the top and bottom of the corona charger is still dirty after particle charger, you remove enough dirt to make it work properly I have cleaned it with again.Never touch the corona particle charger with your hands. Always the soft cleaning brush. clean the corona particle charger with the special soft cleaning brush, which is stored in the front panel. Be extra careful when you clean the corona particle charg
Краткое содержание страницы № 14
1 indonEsiA Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome. Dengan Sistem CleanAir baru ini Anda akan menghirup udara yang lebih bersih. Untuk hasil yang terbaik, letakkan Sistem CleanAir di ruangan di mana Anda lebih banyak menghabiskan waktu, misalnya ruang tamu atau kamar tidur. Di mana ada manusia, tanaman atau binatang peliharaan, maka terdapat partike
Краткое содержание страницы № 15
indonEsiA 15 Penting Baca petunjuk penggunaan ini dengan saksama sebelum menggunakannya dan simpanlah sebagai referensi di masa mendatang. Bahaya - Jangan memasukkan air atau cairan lain atau deterjen yang mudah terbakar ke dalam alat untuk menghindari kejutan listrik dan/atau bahaya kebakaran. - Jangan membersihkan alat dengan air atau cairan apa pun atau deterjen (yang mudah terbakar) untuk menghindari kejutan listrik dan/atau bahaya kebakaran. Peringatan - Sebelum menghubungkan alat, peri
Краткое содержание страницы № 16
16 indonEsiA - Alat ini hanya untuk penggunaan rumah-tangga di bawah kondisi pengoperasian normal. - Jangan gunakan alat di lingkungan yang basah atau di lingkungan yang suhu sekitarnya tinggi, seperti di kamar mandi, toilet atau dapur. - Alat ini tidak menghilangkan karbon monoksida (CO). Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan instruksi petunjuk pengguna ini, alat tersebut
Краткое содержание страницы № 17
indonEsiA 1 - ë = kecepatan sedang - í = kecepatan tinggi Untuk menghentikan alat, tekan tombol pemilihan fungsi sampai lampu siaga padam (Gbr . 12). Cabut stek er alat dari listrik. Fungsi Timer 1 Masukkan stek er k e dalam stopk ontak dinding lalu pilih fungsi dan pen gaturan yang diperlukan seper ti diuraikan di atas. T ekan tombol timer untuk men y etel waktu peng operasian (1, 4 atau 8 jam) (Gbr . 13). Lampu timer yang bersangkutan akan menyala. , Untuk menona
Краткое содержание страницы № 18
18 indonEsiA Usa pkan sikat perlahan di bagian atas dan dasar pengisi m uatan par tik el cor ona. Filter partikel ESP dan filter udara zeolit 1 Lepaskan filter dari alat (lihat bab ‘P enggantian filter’, bagian ‘Melepas filter’). Hilangkan k otoran yang terlihat dengan pen y edot debu. Pra-filter 1 Bersihkan pra-filter dengan pen y edot debu. Penggantian filter Masa pakai filter menurun secara tajam oleh asap tembakau: jumlah r ok ok per hari perkiraan masa pakai filter 0 - 1
Краткое содержание страницы № 19
indonEsiA 19 Catatan: Anda hanya dapat memasang filter gas zeolit setelah Anda melepaskan filter partikel ESP. Untuk melepaskan pra-filter , geserlah ia hingga k eluar dari alat (Gbr . 19). Memasang filter Tip Tempatkan alat pada dinding agar lebih stabil sewaktu Anda melepaskan atau memasang filter. Catatan: Pastikan Anda memasang filter dalam posisi yang benar (tanda panah menghadap ke atas). Catatan: Alat ini dilengkapi dengan pengaman. Jika Anda belum menempatkan filter partikel ESP,
Краткое содержание страницы № 20
0 indonEsiA Masalah Solusi Jika Anda sudah melakukan pemeriksaan di atas dan alat masih tidak bekerja, mungkin terjadi alat tidak berfungsi. Cabut kabel listrik alat dan bawalah alat ke dealer Philips atau pusat servis resmi Philips. Udara bersih tidak Mungkin pra-filter tersumbat. Bersihkan pra-filter (lihat bab keluar dengan lancar ‘Membersihkan dan pemeliharaan). dari tempat keluaran udara Mungkin Anda lupa melepaskan pembungkus plastik dari filter baru. Lepaskan pembungkus plastik seb