Краткое содержание страницы № 1
OWNER’S MANUAL
MANUEL
D'UTILISATION
Model � Modèle
DDR586R
CAUTION:
Read complete installation and
operating instructions before
installing and/or using the
dehumidifier.
MISE EN GARDE :
Lire attentivement les consignes
de sécurité et les instructions d'u-
tilisation avant l'utilisation initiale
de ce produit.
PORTABLE 2-IN-1 HOME COMFORT
KEEP THESE INSTRUCTIONS
Table of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
FOR FUTURE REFERENCE.
If the Dehumidifier changes
ownership, be sure thi
Краткое содержание страницы № 2
Table Of Contents Page Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 GARANTIE LIMITÉE DE PRODUIT Warnings, and Important Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ce produit de qualité est garanti d’être libre de tous défauts de matériaux et de main d’oeuvre du fabricant, sous réserve que l’unité soit utilisée sous les condi- Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Краткое содержание страницы № 3
Introduction GUIDE DE DÉPANNAGE Thank you for choosing this Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements for your home, cottage or office. This Owner’s Manual will provide you with valuable information Fréquemment, des problèmes mineurs peuvent survenir necessary for the proper usage, care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your et un appel de service pourrait ne pas être nécessaire. ® Danby appliance will give you many ye
Краткое содержание страницы № 4
WARNING - IMPORTANT NOTICES Drainage Direct: Soins et entretien MISE EN GARDE : Avant de nettoyer ou de faire le service sur Cet appareil comporte une caractéristique de drainage direct cette unité, il est recommandé de débrancher le cordon d’ali- NOTE: The WARNING instructions issued in this manual are not meant to cover all possible conditions and située au côté gauche inférieur, à l’arrière du cabinet. REMAR- mentation de la prise de courant électrique. situations that may occur. It must be
Краткое содержание страницы № 5
Instructions d’utilisation Electrical Specifications CHOIX DU MODE DE VENTILATEUR (SEULEMENT) : Réglage implicite de l’usine : 1. Appuyer sur la touche MODE et choisir le mode venti- 1. All wiring must comply with local and national electri- lateur (symbole de ventilateur apparaîtra dans l’af- Quand l’unité est branchée sur une prise de courant pour cal codes and be installed by a qualified electrician. If fichage à diode). la première fois, l’affichage à diodes s’illumine et indique you have an
Краткое содержание страницы № 6
FEATURES INSTALLATION � Soft Touch (Electronic) Control Key Pads (Illuminated) � Removable Air Filter Choix de l’emplacement : � LED Readout Choisir un emplacement approprié, avec accès facile à � Auto-Sensing Humidity Controls une prise de courant (éviter l’emploi d’une rallonge). � Adjustable Humidity Settings (35% ~ 80%, Continuous) S’il est absolument nécessaire d’utiliser une rallonge � 2 Fan Speed Settings (High/Low) pour l’alimentation de l’appareil, utiliser uniquement une rallonge
Краткое содержание страницы № 7
Explanation of key pad functions on the electronic control board. Fonction des témoins lumineux : Symboles de Flèche (Fonctionnement -Témoin lumineux bleu) : Ce témoin lumineux s’illuminera et demeurera allumé aussi longtemps que l’unité fonctionne. 34 5 12 Symbole de Seau (Réservoir d’eau plein -Témoin rouge) : Ce témoin lumineux s’illuminera quand l’une ou l’autre des conditions suivantes existe : 1. Quand le réservoir d’eau interne n’est pas correcte- ment installé à l’intérieur du cabinet. 2
Краткое содержание страницы № 8
Caractéristiques de télécommande La manette de télécommande vous permet de con- Indicator Light Function: trôler toutes les fonctions de votre déshumidificateur à partir de votre fauteuil favori. Voici quelques infor- Arrow Symbols (Operation - Blue Light): This light illu- mations utiles pour l’utilisation de votre télécom- minates and remains illuminated as long as the unit is mande. operational. Boutons de contrôle Bucket Symbol (Water Full - Red Light): This light illu- minates under the fol
Краткое содержание страницы № 9
Fonctions des touches du tableau de commande électronique : Remote Control Features The hand held remote unit allows you to control all operational aspects of your dehumidifer from the convenience of your favorite armchair. Here are some things you should know about operating the unit with the hand held remote. 34 Control Buttons I/O: Power switch (On/Off). 5 12 MODE: Selects the required operating mode (Dehumidifier / Fan ). : Selects the fan speed settings (HIGH FAN / LOW FAN). Each time the b
Краткое содержание страницы № 10
INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES Location: � Clavier de commande tactile (électronique) (illuminé) Select a suitable location, making sure you have easy � Affichage à diodes (LED) access to an electrical outlet. (avoid the use of exten- � Auto-détection de l’humidité relative ambiante. sion cords) If it is absolutely necessary to use an exten- sion cord, use an approved "air conditioner” � Réglage selon l’humidité relative ambiante (35% - 80% heavy duty extension cord only. (available at most
Краткое содержание страницы № 11
Circuit d’alimentation électrique - Spécifications Operating Instructions 1. Tout câblage doit être réalisé par un électricien Factory Default Setting: FAN ONLY MODE SELECTION: qualifié, en conformité avec les prescriptions des\ 1. Press the MODE button until the fan blade symbol is codes national et local régissant les installations When the unit is first connected to a power supply, the shown in the mode area of the display. électriques. Pour toute question au sujet des instru electronic circu
Краткое содержание страницы № 12
AVERTISSEMENT – AVIS IMPORTANTS Direct Drain Feature: Care and Maintenance CAUTION: Before attempting to clean and/or service this This appliance is inclusive of a direct drain feature, locat- unit, always disconnect the power supply cord from the ed at the lower (left) rear side of the cabinet. NOTE: The NOTE : Les instructions de sécurité et AVERTISSEMENTS présentés dans ce manuel ne couvrent pas drain hose and coupler are included with this unit. The electrical power supply/outlet. toutes les
Краткое содержание страницы № 13
Introduction TROUBLE SHOOTING GUIDE Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer, à la mai- son, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin et MD Frequently, some problems are of a minor nature and a l’entretien de votre nouvel appareil. Un appareil Danby bien entretenu vous fournira plusieurs années de service call may not be necessary. Use this troubleshoot- service sans ennui. i
Краткое содержание страницы № 14
Table des matières Page Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 LIMITED PRODUCT WARRANTY Avertissement - Avis importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Spécifications de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided t