Краткое содержание страницы № 1
00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 101
ENGLISH FRANÇAIS
Digital Video Camcorder Caméscope numérique
SCD20/D21/D22 SCD20/D21/D22
AF Auto Focus AF Mise au point automatique
CCD Charge Coupled Device CCD Système à transfert de
charge
LCD Liquid Crystal Display
LCD Écran à cristaux liquides
Owner’s Instruction Book Mode d’emploi
Before operating the unit, please read this Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
ELECTRONICS
instruction book thoroughly, and retain it for attenti
Краткое содержание страницы № 2
00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 2 ENGLISH FRANÇAIS Contents Sommaire Notes and Safety Instructions .................................... 6 Remarques et consignes de sécurité .......................... 6 Getting to Know Your Camcorder ........................... 11 Familiarisez-vous avec le caméscope ...................... 11 Features .............................................................................................. 11 Fonctionnalités ······························
Краткое содержание страницы № 3
00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 3 ENGLISH FRANÇAIS Contents Sommaire Using the VIEWFINDER ................................................................... 30 Utilisation du viseur ············································································ 30 Adjusting the Focus ...................................................................... 30 Réglage de la mise au point ······················································· 30 Playing back a tape you have recor
Краткое содержание страницы № 4
00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 4 ENGLISH FRANÇAIS Contents Sommaire Auto Focusing ............................................................................... 55 Mise au point automatique ·························································· 55 Manual Focusing ........................................................................... 55 Mise au point manuelle ······························································· 55 BLC (Back Light Compensation) ..........
Краткое содержание страницы № 5
00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 5 ENGLISH FRANÇAIS Contents Sommaire USB interface (SCD22 only) ......................................... 69 Interface USB (SCD22 uniquement) ................................ 69 Transferring a Digital Image through a USB Connection .................. 69 Transfert d’images numériques avec l’interface USB ······················· 69 System Requirements ........................................................................ 69 Configuration systè
Краткое содержание страницы № 6
00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 6 ENGLISH FRANÇAIS Notes and Safety Instructions Remarques et consignes de sécurité Notes regarding the rotation of the LCD screen Rotation de l’écran LCD Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Manipulez l’écran doucement lorsque vous le faites tourner. Over rotation may cause damage to the inside of the hinge that Une rotation intempestive peut endommager l’intérieur de la charnière connects the LCD screen to the Camcorder. qu
Краткое содержание страницы № 7
00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 7 ENGLISH FRANÇAIS Notes and Safety Instructions Remarques et consignes de sécurité Notices regarding COPYRIGHT Droits d’auteur Television programs, video tapes, DVD titles, films, and other program Les programmes de télévision, les bandes vidéo, les DVD, les films et materials may be copyrighted. tout autre support enregistré de ce type peuvent être protégés par des Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law. droits
Краткое содержание страницы № 8
00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 8 ENGLISH FRANÇAIS Notes and Safety Instructions Remarques et consignes de sécurité Notes regarding the battery pack Bloc batterie - Assurez-vous que le bloc batterie est - Make sure that the battery pack is fully chargé avant de filmer sans connexion au charged before starting to record. secteur. - To preserve battery power, keep your - Pour prolonger la durée de votre batterie, X camcorder turned off when you are not gardez votre caméscop
Краткое содержание страницы № 9
00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 9 ENGLISH FRANÇAIS Notes and Safety Instructions Remarques et consignes de sécurité Note regarding the LENS Objectif - Si vous filmez en plein soleil, veillez à ne pas diriger l’objectif vers - Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. le soleil. La lumière solaire directe peut endommager le système à Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device). transfert de charge (Charge Coupled Device). Notes regarding ele
Краткое содержание страницы № 10
00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 10 ENGLISH FRANÇAIS Notes and Safety Instructions Remarques et consignes de sécurité Precautions regarding the Lithium battery Précautions d’emploi de la batterie au lithium 1. La batterie au lithium sert à sauvegarder la date et l’heure, les titres et 1. The lithium battery maintains the clock function and user settings; les réglages prédéfinis, en l’absence du bloc batterie ou de l’adaptateur even if the battery pack or AC adapter is removed
Краткое содержание страницы № 11
00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 11 ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Features Fonctionnalités • Digital data transfer function with IEEE1394 • Transfert de données numériques avec le port IEEE 1394 By incorporating the IEEE 1394 (i.LINK™ : i.LINK is a serial data Le port haute vitesse IEEE 1394 de type i.LINK™ (i.LINK est un transfer protocol and interconnectivity system, used to transmit DV protocole de transfert de données
Краткое содержание страницы № 12
00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 12 ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Accessories Supplied with camcorder Accessoires fournis avec votre caméscope Make sure that the following basic accessories are supplied with your Assurez-vous que les accessoires ci-après ont été livrés avec votre digital video camera. caméscope numérique. 1. Lithium Ion Battery pack 2. AC Power Adapter 3. AC cord Basic Accessories Accessoires de base 1. Bl
Краткое содержание страницы № 13
00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 13 ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Front & Left View Vue avant et latérale (côté gauche) 4. Viewfinder 1. Internal MIC 5. EASY button 2. Lens 6. TFT LCD monitor 3. Video Light (SCD21/D22 only) 1. Internal MIC 4. Viewfinder 1. Entrée microphone 4. Viseur (voir page 30) (see page 30) interne 5. Touche EASY 2. Lens 2. Objectif (voir page 54) 5. EASYbutton 3. Video Light (see page 54) 3. Torch
Краткое содержание страницы № 14
00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 14 ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Left Side View Vue du côté gauche 1. Function buttons 2. PB zoom 10. MENU button 3. Display 9. Speaker 4. V. light (SCD21/D22 only) 8. MENU dial 7. ENTER button 6. DC jack 5. DV jack 1. Function buttons 1. Touches de fonction PLAYER CAMERA MAGNÉTOSCOPE CAMÉSCOPE - EASY - EASY : (REW) REC SEARCH – : (REW) REC SEARCH – : (FF) REC SEARCH + : (FF) REC SEARCH
Краткое содержание страницы № 15
00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 15 ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Right & Top View Vue de droite et du dessus 10. SLOW SHUTTER 1. Zoom lever 9. USB jack (SCD22 only) 2. PHOTO button 8. S-VIDEO jack 7. Audio/Video jack 6. External MIC in 3. START/STOP button 5. Hook for handstrap 4. Power switch 1. Zoom lever 6. External MIC in 1. Touche Zoom 6. Entrée microphone externe 2. Touche PHOTO 2. PHOTO button 7. Audio/Video jack
Краткое содержание страницы № 16
A 00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 16 ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Rear & Bottom View Vue arrière et du dessous 1. Charging indicator 7. Tripod receptacle 2. Battery Release 3. Lithium battery cover CHARGE + - 6. Focus adjust knob 4. Hook for shoulder strap 5. TAPE OPEN/EJECT 1. Charging indicator 5. TAPE OPEN/EJECT 1. Témoin de charge de la 5. Touche OPEN/EJECT batterie (éjection de la bande) 2. Battery Release 6. Focus
Краткое содержание страницы № 17
00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 17 ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope OSD (On Screen Display in CAMERA and PLAYER modes) Affichage à l’écran en mode caméscope ou magnétoscope 1. Battery level (see page 24) 1. Niveau de la batterie (voir page 24) 2. Easy mode (see pages 54) 2. Mode EASY (voir page 54) OSD in CAMERA mode 3. DSE (Digital Special Effects) mode 3. Mode DSE (effet spécial numérique 19 27 18 17 16 (see page 43) séle
Краткое содержание страницы № 18
00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 18 ENGLISH FRANÇAIS Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Activation/désactivation de l’affichage (mode OSD) Turning the OSD on/off (On Screen Display) Activation/désactivation de l’affichage (mode OSD) Turning OSD on/off Press the DISPLAY button on the left side panel. Appuyez sur la touche DISPLAY à gauche du panneau de - Each press of the button toggles the OSD function on and off. commandes. - When you turn th
Краткое содержание страницы № 19
00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 19 ENGLISH FRANÇAIS Preparation Préparez votre caméscope Lithium Battery Installation Installation de la batterie au lithium The lithium battery maintains the clock function and preset La batterie au lithium sert à mémoriser la date et l’heure, ainsi que les titres et les réglages prédéfinis, en l’absence du bloc batterie contents of the memory; even if the battery pack or AC power ou de l’adaptateur secteur. adapter is removed. La longévité d
Краткое содержание страницы № 20
00658B SCD20-USA+FRA (01~25) 5/23/03 10:18 AM Page 20 ENGLISH FRANÇAIS Preparation Préparez votre caméscope Adjusting the Hand Strap Mise en place de la poignée de soutien It is very important to ensure that the Hand strap has been correctly Il est très important d’ajuster la poignée de soutien afin de filmer dans adjusted before you begin your recording. les meilleures conditions possibles. The hand strap enables you to : La poignée de soutien vous permet : - Hold the camcorder in a stable, c