Краткое содержание страницы № 1
Apple Composite
AV Cable
Краткое содержание страницы № 2
1 Composite AV Cable Use the Composite AV Cable to connect your iPod or iPhone to the composite video and analog audio ports on your TV, home theater receiver, or stereo receiver. The Composite AV Cable features a USB connector that you can plug into a power source, such as a computer or the included USB Power Adapter. Before you begin connecting components, turn down the volume on iPod or iPhone and turn off the power to all your components. Remember to make all connections
Краткое содержание страницы № 3
5 Turn on iPod or iPhone and your TV or receiver to start playing. Make sure you set your iPod or iPhone to send a video signal out to your TV or receiver. For more information, see the user guide for your iPod or iPhone. USB P USB P USB P USB Po o o ow w w wer A er A er A er Adapt dapt dapt dapter er er er iiiiP P P Pod od od od V V V Video (y ideo (y ideo (y ideo (yello ello ello ellow) w) w) w) L L L Le e e ef f f ft t t t a a a audio (whit udio (whit udio (whit udio (white) e) e) e)
Краткое содержание страницы № 4
2 4
Краткое содержание страницы № 5
5
Краткое содержание страницы № 6
3 Câble composite AV Le câble composite AV permet de brancher votre iPod ou iPhone aux ports composite vidéo et audio analogique de votre téléviseur, de votre récepteur home cinéma ou encore de votre récepteur stéréo. Ce câble est doté d’un connecteur USB à brancher sur une source d’alimentation électrique, par exemple un ordinateur ou l’adaptateur secteur USB inclus. Avant de brancher des composants, baissez le volume de l’iPod ou iPhone et éteignez tous vos composants. Assu
Краткое содержание страницы № 7
4 Connectez la prise USB à votre adaptateur secteur USB ou à votre ordinateur pour que votre iPod ou iPhone ne se décharge pas. 5 Allumez l’iPod ou iPhone et votre téléviseur ou votre récepteur pour lancer la lecture. Assurez-vous que votre iPod ou iPhone est configuré de façon à envoyer les signaux vidéo à votre téléviseur ou votre récepteur. Pour en savoir plus, consultez le guide d’utilisation de votre iPod ou iPhone. Adaptateur d’alimentation USB iPod Vidéo (jaune) Audio gauche
Краткое содержание страницы № 8
4 Composite AV-Kabel Verwenden Sie das Composite AV-Kabel, um Ihren iPod oder Ihr iPhone mit den Composite-Video- und analogen Audioanschlüssen Ihres Fernsehgeräts, Ihres Heim- kino- oder Stereoempfängers zu verbinden. Das Composite AV-Kabel besitzt einen USB-Stecker, den Sie mit einer Stromquelle wie Ihrem Computer oder dem mitgeliefer- ten USB Power Adapter (Netzteil) verbinden können. Vor dem Anschließen von Komponenten sollten Sie die Lautstärke Ihres iPod bzw. iPhone reduzieren
Краткое содержание страницы № 9
Gehen Sie wie folgt vor, um den iPod oder das iPhone mithilfe des Composite AV- Kabels an Ihr Fernsehgerät oder Ihren Empfänger anzuschließen: 1 Schließen Sie den gelben Videostecker an den Videoeingang Ihres Fernsehgeräts oder Empfängers an. 2 Schließen Sie den weißen und den roten Audiostecker an die linken und rechten analogen Audioeingänge Ihres Fernsehgeräts oder Empfängers an. 3 Schließen Sie den iPod Dock-Stecker an Ihren iPod, Ihr iPhone oder das Universal Dock an. 4 Ver
Краткое содержание страницы № 10
Vergewissern Sie sich, dass Sie Ihren iPod bzw. Ihr iPhone zum Senden eines Videosignals an Ihr Fernsehgerät bzw. Ihren Empfänger konfiguriert haben. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Funktionshandbuch zu Ihrem iPod oder iPhone. Videoanschluss (gelb) Linker Audio- USB-Netzteil iPod anschluss (weiß) Rechter Audio- anschluss (rot) USB-Stecker Fernsehgerät Dock-Stecker Möglicherweise sehen die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät oder Empfänger anders als hier dargestellt aus. Hinwei
Краткое содержание страницы № 11
5 Cable de AV compuesto Utilice el cable de AV compuesto para conectar el iPod o iPhone a los puertos de audio analógico y vídeo compuesto de su televisor, receptor de cine en casa o equipo estéreo. El cable de AV compuesto incorpora un conector USB que puede conectarse a una fuente de alimentación, como un ordenador o el adaptador de corriente USB incluido. Antes de empezar a conectar componentes, desactive el sonido del iPod o iPhone y desconecte de la corriente todos los
Краткое содержание страницы № 12
4 Enchufe el conector USB en el adaptador de corriente USB o en el ordenador para que el iPod o iPhone no se descargue. 5 Encienda el iPod o iPhone y el televisor o receptor para iniciar la reproducción. Asegúrese de configurar el iPod o iPhone para enviar señal de vídeo al televisor o receptor. Para más información, consulte la guía de características de su iPod o iPhone. Adaptador de corriente USB iPod Vídeo (amarillo) Audio izquierdo (blanco) Audio derecho (rojo) Conector USB Tele
Краткое содержание страницы № 13
6 Cavo AV composito Utilizza il cavo AV composito per collegare iPod o iPhone alle porte video composito e audio analogico della TV o del ricevitore dell’home theater o dello stereo. Il cavo AV composito è dotato di un connettore USB che puoi collegare a una fonte di alimentazione, come un computer o l’adattatore di corrente USB incluso. Prima di collegare i componenti, abbassa al minimo il volume di iPod o iPhone ed elimina l’alimentazione da tutti i componenti. Ricordati d
Краткое содержание страницы № 14
5 Accendi iPod o iPhone e la TV o il ricevitore per avviare la riproduzione. Assicurati di aver impostato iPod o iPhone per inviare un segnale video in uscita alla TV o al ricevitore. Per ulteriori informazioni, consulta la guida alle funzionalità di iPod o il Manuale Utente di iPhone. Adattatore di Video (giallo) corrente USB iPod Audio di sinistra (bianco) Audio di destra (rosso) Connettore USB Televisione Dock Connector Le porte della TV o del ricevitore potrebbero essere diverse
Краткое содержание страницы № 15
Regulatory Compliance Information You can determine whether your computer system is Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. causing interference by turning it off. If the interference Operation is subject to the following two conditions: (1) stops, it was probably caused by the computer or one of This device may not cause harmful interference, and (2) the peripheral devices. this device must accept any interference received, If your computer sys
Краткое содержание страницы № 16
Important: Changes or modifications to this product European Compliance Statement not authorized by Apple Inc. could void the FCC This product complies with the requirements of compliance and negate your authority to operate the European Directives 72/23/EEC, 89/336/EEC, and product. This product was tested for FCC compliance 1999/5/EC. under conditions that included the use of Apple Korea Statements peripheral devices and Apple shielded cables and connectors between system co
Краткое содержание страницы № 17
European Union—Disposal Information Apple and the Environment Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the environmental impacts of its operations and products. More information is available on the web at: www.apple.com/environment The symbol above means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities
Краткое содержание страницы № 18
Europeiska unionen—uttjänta produkter Symbolen ovan betyder att produkten enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den Europäische Union—Informationen zur Entsorgung tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala Das Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt myndigheter. Vissa återvinningsstationer tar entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften kostnadsfritt hand om uttjänta produkter
Краткое содержание страницы № 19
Краткое содержание страницы № 20
www.apple.com ZM034-4761-A Printed in XXXX