Краткое содержание страницы № 1
retractable
laser notebook
mouse
USER GUIDE
Visit our Website at www.targus.com
Features and specifications subject to change without notice.
©2006 Targus Group International, Inc. and Targus, Inc.
AMU15EU / 410-0066-003A
Краткое содержание страницы № 2
Table of Contents English .................................................3 Deutch ................................................10 Español ..............................................16 Français .............................................23 Italiano ................................................30 Nederlands .........................................37 Português ...........................................43 2
Краткое содержание страницы № 3
Targus Retractable Laser Notebook Mouse Introduction Congratulations on your purchase of the Targus Retract- able Laser Mouse for notebooks. This mouse features the latest laser tracking technology which provides 20 times more sensitivity than the average mouse, providing accuracy and improved use on shiny surfaces. Not only are the images received by the laser more detailed with higher contrast but it also enhances productivity and pro- vides east Internet navigation from the 5 convenie
Краткое содержание страницы № 4
Package Contents • USB Retractable Laser Mouse for Notebook � Carrying Pouch �User Guide System Requirements Hardware � USB Port Operating System � Windows® ME/2000/XP Operating Instructions This Retractable Laser Mouse does not require either a driver or software. � To extend the USB cord, hold the mouse in one hand and the USB connector in the other and pull both ends of the cord away from the cord wheel at the same time. � To retract the USB cord, extend both ends of the cord slightly
Краткое содержание страницы № 5
When the ideal length of USB cord is fixed, plug the mouse USB connector into your computer’s USB port and you are ready to go. NOTE: DUE TO THE IMPROVED TRACKING SPEED OF THE LASER ENGINE, USERS MAY FIND THE CURSOR MOVEMENT IS FASTER THAN A CONVENTIONAL OPTICAL MOUSE. CURSOR SETTINGS CAN BE CHANGED FROM THE CONTROL PANEL IN WINDOWS. � When browsing Internet pages, click Internet Page Backward button to return to previously browsed web page. � When browsing Internet pages, click Internet
Краткое содержание страницы № 6
Troubleshooting I do not see the laser light when the mouse is active. � Unlike traditional optical mice, the light is not visible when the laser mouse is active. � To make sure the mouse is on and functioning prop- erly, move the mouse back and forth and check to see if the cursor responds. My mouse does not work on a mirror or glass surface. � Though rated for most of these kinds of surfaces, occasionally there will be one such surface that will cause the mouse to work improperly or not
Краткое содержание страницы № 7
Our knowledgeable staff is also available to answer your questions through one of the following telephone numbers. Belgium +32 0 02-717-2451 Denmark +45 0 35-25-8751 Finland +35 8 922948016 France +33 0 1-64-53-9151 Germany +49 0 21-16-579-1151 Italy +39 (02) 4827-1151 Netherlands +31 0 2-0504-0671 Norway +47 2 2577729 Spain +34 0 91-745-6221 Sweden +46 0 8-751-4058 Switzerland +41 0 1-212-0007 United Kingdom +44 0 20-7744-0330 Eastern Europe & others +31 0 20-5040671 Product Registration Targ
Краткое содержание страницы № 8
damage to, programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their possibility. This warranty does not affect your statutory rights. Regulatory Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC
Краткое содержание страницы № 9
Targus recycling policy is available for viewing at: www.targus.com/recycling All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. Features and specifications subject to change without notice. © 2006, Targus Group International, Inc. and Targus, Inc., . Anaheim, CA 92806 USA 9
Краткое содержание страницы № 10
Targus Lasermaus mit Kabelaufwicklung für Notebook Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer Targus Laser- maus mit automatischer Kabelaufwicklung. Diese Maus bietet dank neuester Laser-Technologie eine 20 mal höhere Abtastleistung als eine herkömmliche optische Maus und ist dadurch präziser und kann selbst auf glat- ten Oberflächen verwendet werden. Durch den Laser können detailliertere Bilder mit höherem Kontrast emp- fangen werden. Fünf vorprogrammierte Tasten sorgen für eine
Краткое содержание страницы № 11
Lieferumfang � USB Lasermaus mit Kabelaufwicklung für Notebooks �Reise-Etui � Benutzerhandbuch Systemvoraussetzungen Hardware � USB Port � Betriebssystem - Windows® Me /2000 / XP Betriebsanweisung Für diese Lasermaus mit Kabelaufwicklung ist weder ein Treiber noch Software erforderlich. � Um das USB-Kabel aufzuwickeln, ziehen Sie beide Enden des Kabels etwas . � Für Verlängerung des USB-Kabels, ziehen Sie das Kabel an beiden Seiten auseinander. Wenn die ideale Länge des USB-Kabels fixiert ist
Краткое содержание страницы № 12
HINWEIS: WEGEN DER VERBESSERTEN ABTASTLEISTUNG DER LASER-MAUS KANN ES SEIN, DASS DIE CURSORGESCHWINDIGKEIT HÖHER ALS BEI EINER HERKÖMMLICHEN OPTISCHEN MAUS ZU SEIN SCHEINT. DIE CURSOREINSTELLUNGEN LASSEN SICH IN DER SYSTEMSTEUERUNG VON WINDOWS ÄNDERN. Sicherheitsmaßnahmen � Während des Mausbetriebs ist mit dem bloßen Auge kein Laserlicht zu sehen. Obwohl diese Maus ein Klasse-1-Lasergerät und betriebssicher ist, sollten Sie den Laser nicht auf die Augen richten oder direkt in den Laserse
Краткое содержание страницы № 13
Maus auf einer bestimmten Oberfläche nicht oder nicht einwandfrei funktioniert. � Wenn die Maus auf einer reflektierenden oder spiegelnden Oberfläche nicht funktioniert, sollten Sie eine andere Oberfläche benutzen. Technische Unterstützung Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: Internet: http://www.targus.com/support.asp E-Mail: Englisch: techuk@targus.com Französisch: techfr@targus.com Deutsch: techde@targus.com Spanisch: teches@targus.com Italienisch: techit@targus.com Ho
Краткое содержание страницы № 14
Großbritannien +44-(0) 20-7744-0330 Osteuropa & sonstige Länder +31 (0) 20-5040671 Produktregistrierung Targus empfiehlt die Registrierung des Targus-Zubehörs sofort nach dem Kauf. Die Registrierung von Targus-Zubehör erfolgt unter: http://www.targus.com/registration.asp Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend). Garantie Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Materia
Краткое содержание страницы № 15
FCC-Erklärung Die Compliance wurde überprüft. Dieses Gerät wurde überprüft und seine Compliance mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC- Regeln ist nachgewiesen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen für Installationen im Wohnbereich bieten. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Funkfrequenzenergie ausstrahlen und könnte schädliche Störungen bei Funkkommunikationsverbindungen verursachen, wenn sie nicht gemäß
Краткое содержание страницы № 16
Targus Ratón Láser Retráctil Para Portátil Introducción Enhorabuena por adquirir un ratón láser retráctil Targus. Este ratón dispone de la última tecnología de control por láser, que proporciona 20 veces más sensibilidad que un ratón convencional, mejorando la precisión y el uso sobre superficies brillantes. No sólo se reciben las imá- genes por láser con más detalle y mayor contraste, sino que también mejora la productividad y se facilita la nave- gación en Internet con 5 útiles botones
Краткое содержание страницы № 17
Contenido del paquete � Ratón láser retráctil USB para portátil � Bolsa de transporte � Guía del usuario Requisitos del sistema Hardware � puerto USB Sistema operativo � Windows® ME/2000/XP Instrucciones de manejo Este ratón láser retráctil no requiere controlador ni soft- ware. � Para recoger el cable USB, extienda ligeramente los dos extremos del cable y suelte rápidamente. heraus und lassen sie dann schnell los. � Para extender el cable USB, sujete el ratón con una mano y el conector US
Краткое содержание страницы № 18
extremos del cable hacia fuera de la bobina al mismo tiempo. Cuando el cable USB tenga la longitud ideal, conecte el conector USB en el puerto USB del ordenador y estará listo para utilizar. NOTA: DEBIDO A LA MEJORA EN LA VELOCIDAD DE CONTROL DEL GENERADOR LÁSER, EL USUARIO NOTARÁ QUE EL CURSOR SE MUEVE MÁS RÁPIDO QUE EN UN RATÓN ÓPTICO CONVENCIONAL. PUEDE CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DEL CURSOR EN EL PANEL DE CONTROL DE WINDOWS. � Cuando navegue por Internet, haga clic en el botón Página de
Краткое содержание страницы № 19
Solución de problemas No veo la luz láser cuando el ratón está activo. � A diferencia del ratón óptico convencional, la luz no es visible cuando el ratón láser está activo. � Para asegurarse de que el ratón está activo y funci- ona correctamente, muévalo y compruebe si el cursor responde. El ratón no funciona sobre una superfi- cie reflejante o un cristal. � Aunque es adecuado para la mayoría de estas super- ficies, en ocasiones el ratón funcionará de modo incorrecto o no funcionará. � Si e
Краткое содержание страницы № 20
Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos. Bélgica +32 0 02-717-2451 Dinamarca +45 0 35-25-8751 Finlandia +35 8 922948016 Francia +33 0 1-64-53-9151 Alemania +49 (0) 211-657-911-51 Italia +39 (02) 4827-1151 Noruega +47 2 2577729 Países Bajos +31 0 2-0504-0671 España +34 0 91-745-6221 Suecia +46 0 8-751-4058 Suiza +41 0 1-212-0007 El Reino Unido +44 0 20-7744-0330 Europa Oriental y otros +31 0 20-5040671 Registro del