Руководство по эксплуатации Sunbeam Mixmaster 2347

Руководство по эксплуатации для устройства Sunbeam Mixmaster 2347

Устройство: Sunbeam Mixmaster 2347
Категория: Миксер
Производитель: Sunbeam
Размер: 0.55 MB
Добавлено: 5/8/2013
Количество страниц: 20
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Sunbeam Mixmaster 2347. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Sunbeam Mixmaster 2347.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Sunbeam Mixmaster 2347 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Sunbeam Mixmaster 2347 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Sunbeam Mixmaster 2347 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Sunbeam Mixmaster 2347 Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Sunbeam Mixmaster 2347 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Sunbeam Mixmaster 2347. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

P.N. 113987
MODÈLES
2345, 2346, 2347,
2348 et 2349
Notice d’emploi
®
MIXMASTER SUR SOCLE DE LA HERITAGE SERIES™
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
P.N. 113987
MODELS
2345, 2346, 2347,
2348 et 2349
Instruction Manual
®
MIXMASTER HERITAGE SERIES™ STAND MIXER
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

Краткое содержание страницы № 2

CONSIGNES IMPORTANTES L’utilisation de tout appareil électroménager exige certaines précautions fondamentales, y compris les suivantes: 1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE BATTEUR. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez le batteur ni dans l’eau ni dans un autre liquide. Ceci pourrait causer des blessures ou abîmer l’appareil. 3. Redoublez de vigilance lorsque le batteur est utilisé par des enfants ou des invalides, ou bien en leur présence. 4. Débranchez le ba

Краткое содержание страницы № 3

SÉCURITÉ CET APPAREIL N’EST DESTINÉ QU’À L’USAGE DOMESTIQUE ® ™ Le moteur du batteur MixMaster Heritage Series est protégé par une isolation thermodurcie, un procédé standard. Par suite du thermodurcissement de l’isolation, il est possible qu’il se dégage du moteur du batteur une certaine odeur et peut-être même un petit ruban de fumée. Absolument normal, ce phénomène cessera après quelques utilisations. INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR LES PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Afin de réduir

Краткое содержание страницы № 4

TABLE DES MATIÈRES Consignes importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instructions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Caractéristiques . . . . . .

Краткое содержание страницы № 5

BIENVENUE ® Félicitations! Vous êtes maintenant propriétaire d’un batteur sur socle MixMaster Heritage ™ ® Series de SUNBEAM . Avant d’utiliser cet appareil pour la toute première fois, veuillez prendre les quelques minutes nécessaires pour vous familiariser avec ces instructions puis gardez-les pour les consulter au besoin. Faites tout particulièrement attention aux conseils de sécurité fournis. Compulsez en outre les renseignements de réparation et de garantie. Pour référence ultérieure, veuil

Краткое содержание страницы № 6

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE BATTEUR SUR SOCLE 6 LEARNING ABOUT YOUR STAND MIXER 6

Краткое содержание страницы № 7

E Fouets en fil, en acier inoxydable Pour fouetter la crème, les blancs d’œufs, les pâtes légères et les mélange à gâteaux. Fouets d’acier inoxydable à rainure en V Très robustes, parfaits pour battre le beurre et le sucre en crème ou malaxer les préparations à gâteaux denses. Crochets pétrisseurs d’acier inoxydable Très robustes, ils simplifient le pétrissage des pâtes et des autres préparations lourdes. Variateur à 12 vitesses Ensemble, les 12 vitesses variables et le puissant moteur à co

Краткое содержание страницы № 8

AJUSTEMENT DU PLATEAU TOURNANT Le plateau tournant doit être réglé selon le bol de malaxage employé (voyez «Mise en place du bol»). Pour faire la modification, appuyez sur le levier du sélecteur de bol et faites-le coulisser jusqu’à l’icône voulue. 8 ADJUSTING THE TURNTABLE The turntable must be adjusted depending upon which bowl size is being used (see “Adding the Mixing Bowl”). To adjust, press down on the Turntable Bowl Selector Switch and slide switch to the proper icon. 8

Краткое содержание страницы № 9

LES AVANTAGES DU MALAXAGE 3 SENS AVEC DEUX MOTEURS C’est dans les années 1930 que Sunbeam lançait le malaxage 3 sens qui allait révolutionner le malaxage par simple réglage d’un variateur. Les 3 sens proviennent du sens de rotation des fouets (qui tournent en sens inverse) et du bol qui tourne également. Notre toute dernière innovation à ce malaxage 3 sens historique provient de l’adjonction d’un second moteur. ® La tête du batteur MixMaster renferme un moteur qui fait tourner les fouets en sens

Краткое содержание страницы № 10

PRÉPARATION EN VUE DE L’UTILISATION Avant de commencer à préparer le batteur pour l’employer, assurez-vous que le variateur de vitesse soit à la position OFF (arrêt) et que le cordon d’alimentation soit débranché. Lavez bien sûr les bols et les accessoires avant la toute première utilisation. LEVÉE ET BAISSÉE DE LA TÊTE Appuyez sur le bouton de dégagement (au ® haut du pied du socle du MixMaster ). Alors que le bouton est enfoncé, saisissez la poignée (1) et tirez la tête basculante du ® ® MixMa

Краткое содержание страницы № 11

PRÉPARATION MISE EN PLACE DU BOL DE MALAXAGE Quand vous avez décidé quel bol utiliser, faites glisser le levier du sélecteur de bol (du plateau tournant) à la position voulue – à l’icône du grand bol si vous employez le grand bol ou à l’icône du petit bol si vous employez le B petit bol. Faites délicatement tourner le bol en sens A antihoraire jusqu’à ce qu’il s’adapte en place ou soit plat (A). Faites alors tourner le bol en sens horaire pour le bloquer (B). Le bol doit être absolument immobile

Краткое содержание страницы № 12

GUIDE DE MALAXAGE Rappelez-vous que les différents malaxages et les vitesses données au tableau suivant risquent de varier légèrement d’une recette à une autre. Il est généralement préférable de débuter le malaxage à une vitesse inférieure à la vitesse jugée appropriée jusqu’à ce que les ingrédients commencent à se mélanger puis de passer à la vitesse préconisée pour l’achever. Dans le cas des grosses quantités, il vous faudra peut-être augmenter la vitesse du ® MixMaster par suite du gros malax

Краткое содержание страницы № 13

SOINS À APPORTER AU BATTEUR NETTOYAGE DU BATTEUR Pour nettoyer le batteur, passez un linge humide sur la tête, sur le socle et sur le plateau tournant puis asséchez-les. NE PLONGEZ PAS LE SOCLE DANS L’EAU. Évitez l’emploi de produits abrasifs, ils endommagent irrémédiablement le fini. Lavez les fouets et les bols à l’eau savonneuse chaude après chaque utilisation; rincez-les à fond et asséchez-les. Les fouets et les bols vont aussi au lave-vaisselle. RANGEMENT DU BATTEUR Rangez le batteur en lie

Краткое содержание страницы № 14

RECE TTES DU MIXMASTER® HERITAGE™ SERIES PURÉE DE POMMES DE TERRE À PRÉPARER À L’AVANCE 3 lb (1,5 kg) de pommes de terre blanches 6 oz (170 g) de fromage à la crème (6 moy.) épluchées, coupées en tronçons coupé en cubes de 1 po (2,5 cm) 1 tasse (250 mL) de crème sure 2 c. à table (30 mL) de beurre (ou margarine) Faites cuire les pommes de terre à l’eau bouillante jusqu’à ce qu’elles soient molles. Égouttez-les. Battez-les dans le grand bol pour qu’elles soient légères. Ajoutez les autres ingréd

Краткое содержание страницы № 15

qu’il soit amalgamé. Ajoutez la vanille et l’extrait d’amande avec la dernière quantité de farine. Ne surmalaxez pas. Versez dans un moule à cheminée non beurré de 10 x 4 po (25 x 11 cm). Coupez délicatement la pâte avec une spatule de caoutchouc. Faites cuire de 45 à 50 minutes (la marque disparaît lorsque vous appuyez dessus du bout du doigt). Les fentes du dessus devraient être sèches. Inversez-le sur un entonnoir et laissez-le complètement refroidir avant de le démouler. Donne 12 portions GÂ

Краткое содержание страницы № 16

FOND DE TARTE AUX BISCUITS AU CHOCOLAT 1,5 tasse (375 mL) de miettes de 0,25 tasse (50 mL) de beurre, fondu biscuits au chocolat fines 0,5 cuillerée à thé (2 mL) de cannelle Mettez les ingrédients dans le petit bol et mélangez-les bien. Pressez uniformément le mélange dans un moule à tarte de 9 po (23 cm). Réfrigérez le fond de tarte ou faites-le cuire 10 minutes à 350 °F (180 °C). Laissez-le refroidir avant de le garnir. Donne un fond de tarte de 9 po (23 cm) GLAÇAGE À LA CRÈME AU BEURRE 3 tas

Краткое содержание страницы № 17

GLAÇAGE ORANGE ET CAPPUCCINO 0,5 tasse (125 mL) de margarine ou de beurre 2 carrés (1 oz/28 g chacun) de 8 tasses (2 L) de sucre semoule chocolat de ménage sucré 1 c. à table (15 mL) de cappuccino à l’orange 0,25 tasse (50 mL) de lait 0,25 tasse (50 mL) de jus d’orange À feu bas, faites fondre le chocolat et la margarine en remuant souvent. Ajoutez le café et mettez de côté. Battez le sucre semoule, le lait, le jus d’orange et le mélange au chocolat dans le grand bol puis malaxez-les à vitesse m

Краткое содержание страницы № 18

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Sunbeam Products, Inc., ou, au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (en commun «Sunbeam») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant deux (2) ans courants à compter de la date de l’achat. Sunbeam se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer l’article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’une pièce neuve ou réusinée. Si

Краткое содержание страницы № 19

AUTRES RECE T TES 19 MORE RECIPES 19

Краткое содержание страницы № 20

AUTRES RECE T TES 20 MORE RECIPES 20


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Sunbeam 2356 Руководство по эксплуатации Миксер 51
2 Sunbeam 2345 Руководство по эксплуатации Миксер 11
3 Sunbeam 2366 Руководство по эксплуатации Миксер 15
4 Sunbeam 2359 Руководство по эксплуатации Миксер 16
5 Sunbeam 2368 Руководство по эксплуатации Миксер 0
6 Sunbeam 2360 Руководство по эксплуатации Миксер 21
7 Sunbeam 2372 Руководство по эксплуатации Миксер 6
8 Sunbeam 2367 Руководство по эксплуатации Миксер 0
9 Sunbeam 2358 Руководство по эксплуатации Миксер 1
10 Sunbeam 2377 Руководство по эксплуатации Миксер 3
11 Sunbeam 2370 Руководство по эксплуатации Миксер 3
12 Sunbeam 2369 Руководство по эксплуатации Миксер 0
13 Sunbeam 2379-33 Руководство по эксплуатации Миксер 3
14 Sunbeam 2351 Руководство по эксплуатации Миксер 1
15 Sunbeam 2386 Руководство по эксплуатации Миксер 2
16 Edelbrock 15621 Руководство по эксплуатации Миксер 0
17 Sony Atrac3/MP3 CD Walkman D-NE300 Руководство по эксплуатации Миксер 51
18 AMF Stationary Bowl(SBM) Руководство по эксплуатации Миксер 3
19 AMF Offset Tilt Bowl(OTBM) Руководство по эксплуатации Миксер 7
20 AMF Glen 340 Руководство по эксплуатации Миксер 39