Руководство по эксплуатации Sunbeam 2504

Руководство по эксплуатации для устройства Sunbeam 2504

Устройство: Sunbeam 2504
Категория: Миксер
Производитель: Sunbeam
Размер: 0.14 MB
Добавлено: 5/8/2013
Количество страниц: 24
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Sunbeam 2504. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Sunbeam 2504.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Sunbeam 2504 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Sunbeam 2504 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Sunbeam 2504 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Sunbeam 2504 Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Sunbeam 2504 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Sunbeam 2504. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

D E S I G N E R
C O L L E C T I O N
MODEL/MODELO MODEL/MODELO
2504
MODÈLE/MODELO MODÈLE/MODELO 2504
Instruction Manual
®
MIXMASTER HAND MIXER
Manuel dÕInstructions
®
BATTEUR Ë MAIN MIXMASTER
Manual de Instrucciones
®
BATIDORA MANUAL MIXMASTER
Manual de Instru›es
®
BATEDEIRA DE MÌO MIXMASTER

Краткое содержание страницы № 2

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE HAND MIXER. • To protect against risk of electrical shock, do not put hand mixer in water or other liquid. • Close supervision is necessary when hand mixer is used by or near children or incapacitated persons. • Unplug from outlet while not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning. • Avoid contacting

Краткое содержание страницы № 3

D E S I G N E R C O L L E C T I O N Beater Eject & Speed Control Comfort Handle FEATURES ® The Oster Hand Mixer has been designed to assist you in preparing delicious foods. BEATER EJECT BUTTON/ SPEED CONTROL BUTTON ® This Oster Hand Mixer features an integrated Speed Control/Beater Eject Button. The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters. Simply depress the speed control button straight down to eject the beaters. BEATERS The beater design allows for thorough, fast

Краткое содержание страницы № 4

Whenever scraping of the bowl is required, stop the mixer and scrape sides and bottom of bowl with a rubber spatula as needed. Turn speed control to “OFF” or “Ø” and rest mixer on its heel rest while adding ingredients. Be sure to position beaters over mixing bowl so any drippings will fall back into mixing bowl. When mixing is complete, set speed control to “1,” raise beaters slowly from batter to clean off clinging food. Be sure to turn unit to “Ø” before raising beaters completely out of mixi

Краткое содержание страницы № 5

® ® Thank you for purchasing the Oster Mixmaster Hand Mixer. Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference and enjoyment of the recipes. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements. For your future reference, please note: Date product received: _________________________________________ Service number:__________________________________________

Краткое содержание страницы № 6

PRƒCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, et en particulier: • Lire toutes les instructions avant d'utiliser le batteur à main • Pour éviter le risque d'électrocution, ne pas immerger le batteur à main dans l'eau ou d'autres liquides. Peut causser des blessures et/ou de dégâts à l'appareil. • Faites particulièrement attention lorsque le batteur à main est utilisé par, ou en présence d'enfants ou d'invalides. • Débrancher

Краткое содержание страницы № 7

D E S I G N E R C O L L E C T I O N Éjecteur de Fouets et Bouton de Commande Poignée de Vitesse Ergonomique CARACTƒRISTIQUES ® ® Le Batteur à Main Designer de Oster a été conçu pour faciliter la préparation de plats délicieux. BOUTON ÉJECTEUR DE FOUETS/ BOUTON DE COMMANDE DE VITESSE ® Ce Batteur à Main Designer présente un bouton intégral de Commande de Vitesse/Éjecteur de Fouets. Il est conçu pour permettre le détachage des fouets par une pression sans à-coup du pouce. Pour détacher les fouets,

Краткое содержание страницы № 8

Lorsqu'il est nécessaire de racler le bol, arrêter le batteur et racler les parois du bol avec une spatule en caoutchouc selon les besoins. Mettre la commande de vitesse sur «OFF» ou «Ø» et poser le batteur sur son talon d'appui pour ajouter des ingrédients. Veiller à garder les fouets au-dessus du bol pour qu'ils puissent s'y égoutter. À la fin du battage, régler la vitesse sur «1» puis relever lentement les fouets de la préparation afin de bien en détacher les aliments. Veiller à mettre la comma

Краткое содержание страницы № 9

® Nous vous remercions d'avoir acheté le Batteur à Main de Oster. Avant d'utiliser ce produit pour la première fois, veuillez prendre quelques instants pour lire ces instructions puis conservez-les pour toute référence ultérieure. Nous vous conseillons d'accorder une attention particulière aux mesures de sécurité. Veuillez prendre connaissance des termes du service après-vente et de la garantie. Veuillez également noter les renseignements suivants: Date de réception du produit: _________________

Краткое содержание страницы № 10

PARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega. Incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallará y la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparaci

Краткое содержание страницы № 11

“UNA RESPUESTA PARA CADA PREGUNTA” ¿Tiene Ud. alguna pregunta o comentario? Llámenos sin costo al: 91-800-506-17 del D.F. al: 729-21-00 De lunes a viernes de las 8:30 hrs. a las 17:00 hrs. SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V. Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P. 54090 Tel 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr. Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel: 729-21-00 SU

Краткое содержание страницы № 12

PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELÉFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DISTRIB. AGUASCALIENTES - Madero No. 203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1346 AGUASCALIENTES - RYSE DE AGUAS

Краткое содержание страницы № 13

ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELÉFONO MICHOACAN APATZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF. DE MÉXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva . . 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACIÓN CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . .

Краткое содержание страницы № 14

PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas siempre deben de seguirse, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la batidora manual. • Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no coloque la batidora manual en agua o en otros líquidos. Esto puede causar daños a personas y/o al producto. • Supervisión cercana es necesaria cuando la batidora manual es usada por o cerca de niños o personas incapacitadas. • Desconecte

Краткое содержание страницы № 15

D E S I G N E R C O L L E C T I O N Botón Expulsor y Control de Velocidades Mango Cómodo CARACTERêSTICAS ® La Batidora Manual Oster ha sido diseñada para ayudarla en la preparación de deliciosos alimentos. BOTÓN EXPULSOR DE BATIDORES/ BOTÓN DE CONTROL DE VELOCIDAD ® Esta Batidora Manual Oster tiene integrado un botón de Control de Velocidad /Explusor de Batidores. Este diseño le permite que con el dedo pulgar lo oprima suavemente para liberar los batidores. Simplemente presione el botón de cont

Краткое содержание страницы № 16

Cuando sea necesario remover de los lados del tazón la mezcla que se acumuló, apague la batidora y pase por las paredes y el fondo del tazón una espátula de plástico, lo anterior conforme a lo que sea necesario. Coloque el control de velocidades en “APAGADO/OFF” o “Ø” y descanse la batidora sobre su base mientras se agregan ingredientes. Asegúrese de colocar los batidores sobre el tazón de mezclado de manera que cualquier goteo caiga en el tazón de mezclado. Cuando se ha terminado de mezclar, co

Краткое содержание страницы № 17

® Gracias por la compra de su Batidora Manual Oster. Antes de usar este producto la primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas para futura referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad que se ofrecen. Por favor lea los estatutos en la garantía del producto. Para futuras referencias, por favor escriba lo siguiente: Fecha en que el producto se recibió : _____________________________________ Número de Servicio : ____________________

Краткое содержание страницы № 18

PRECAU‚ÍES IMPORTANTES Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A SUA BATEDEIRA DE MÃO. • Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido. Isto pode causar danos pessoais e/ou danificar o produto. • É necessário manter uma supervisão muito próxima quando este aparelho for usado por, em ou perto de crianças ou pessoas incap

Краткое содержание страницы № 19

D E S I G N E R C O L L E C T I O N Botão Ejetor e Botão para o Controle da Velocidade Alça Confortável CARACTERêSTICAS ® A Batedeira de Mão Oster foi desenhada para ajudá-lo na preparação de comidas saborosas. BOTÃO EJETOR DOS BATEDORES/ BOTÃO PARA O CONTROLE DA VELOCIDADE ® Esta Batedeira de Mão Oster possui uma característica integrada de Controle da Velocidade/Botão Ejetor dos Batedores. Este desenho permite que você empurre o botão com o polegar para liberar os batedores. Simplesmente aper

Краткое содержание страницы № 20

Quando for necessário raspar a tigela, desligue a batedeira e raspe os lados e o fundo da tigela com uma espátula de plástico. Coloque o controle de velocidades na posição “Desligado/Off” ou “Ø” e apoie a batedeira em sua base de descanso para adicionar ingredientes. Certifique-se de colocar os batedores sobre a tigela para permitir que a massa escorra dentro da tigela de misturas. Quando a massa estiver completa, selecione o controle de velocidade para “1” e levante os batedores lentamente da m


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Sunbeam 2356 Руководство по эксплуатации Миксер 51
2 Sunbeam 2345 Руководство по эксплуатации Миксер 11
3 Sunbeam 2366 Руководство по эксплуатации Миксер 15
4 Sunbeam 2359 Руководство по эксплуатации Миксер 16
5 Sunbeam 2368 Руководство по эксплуатации Миксер 0
6 Sunbeam 2360 Руководство по эксплуатации Миксер 21
7 Sunbeam 2372 Руководство по эксплуатации Миксер 6
8 Sunbeam 2367 Руководство по эксплуатации Миксер 0
9 Sunbeam 2358 Руководство по эксплуатации Миксер 1
10 Sunbeam 2377 Руководство по эксплуатации Миксер 3
11 Sunbeam 2370 Руководство по эксплуатации Миксер 3
12 Sunbeam 2369 Руководство по эксплуатации Миксер 0
13 Sunbeam 2379-33 Руководство по эксплуатации Миксер 3
14 Sunbeam 2351 Руководство по эксплуатации Миксер 1
15 Sunbeam 2386 Руководство по эксплуатации Миксер 2
16 Edelbrock 15621 Руководство по эксплуатации Миксер 0
17 Sony Atrac3/MP3 CD Walkman D-NE300 Руководство по эксплуатации Миксер 51
18 AMF Stationary Bowl(SBM) Руководство по эксплуатации Миксер 3
19 AMF Offset Tilt Bowl(OTBM) Руководство по эксплуатации Миксер 7
20 AMF Glen 340 Руководство по эксплуатации Миксер 39