Краткое содержание страницы № 1
R
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LIBRETTO ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GEBRUIKSAANWIJZING
NÁVOD PRO OBSLUHU
K KU UL LL LA AN NI IM M K KL LA AV VU UZ ZU U
I IN NS ST TR RU UC CŢ ŢI IU UN NI I D DE E U UT TI IL LI IZ ZA AR RE E
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MIXERSET
MIXER SET
KIT MIXEUR
TURMIXGÉP
MIXERSET
ROBOT DE COCINA
MISTURADORA
ZESTAW DO MIKSOWANIA
MIXERSET
RUČNÍ MIXER
M MÝ ÝK K
Краткое содержание страницы № 2
D D D D • Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein, BEDIENUNGSANLEITUNG HM120NN MIXERSET ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und/oder Stecker kommen. Liebe Kundin, lieber Kunde, • Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet. bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um • Während des Gebrauchs das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen.
Краткое содержание страницы № 3
D D • Zum Vermengen einer schweren Mischung die Taste TURBO (4) drücken. Der Motor arbeitet nun mit HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ besonders hoher Leistung. Sobald diese Taste los gelassen wird, schaltet das Gerät in die eingestellte Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall Geschwindigkeitsstufe zurück. Diese Funktion nicht länger als eine Minute nutzen! entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen • Um den Rühr-/K
Краткое содержание страницы № 4
GB GB GB GB INSTRUCTION MANUAL HM120N MIXER SET • Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time before it is cleaned. Dear customer, • Danger! Nominal voltage is still present in the appliance as long as the appliance is connected to the Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in mains socket. order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information
Краткое содержание страницы № 5
GB GB • Let the beater (16) or kneading hook (17) come to a complete rest! Only then should you pull them INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION out of the prepared mix. Pull out the power plug (6). Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand • You can remove the beater (16) or the kneading hook (17) from the unit, by pressing the button EJECT it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol (
Краткое содержание страницы № 6
F F F F • S’assurer qu’il n’y a pas de danger que le câble ou sa rallonge ne soit par inadvertance tiré ou ne gêne MODE D’EMPLOI HM120N MIXEUR le passage une fois branché. Chère Cliente, cher Client, • En cas d’utilisation de rallonge, s’assurer s'assurer que la puissance maximale du câble est bien adaptée à Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire la consommation de l'appareil pour éviter un échauffement anormal de la rallonge et/ou
Краткое содержание страницы № 7
F F Réglage de la vitesse Fouets/Crochets INDICATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Vitesse 0 Appareil à l'arrêt Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères Vitesse 1 Mélange des liquides mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et Vitesse 2 Soupes, sauces, crèmes desserts électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous Vitesse 3 Beurre,
Краткое содержание страницы № 8
H H H H • A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül. HASZNÁLATI UTASÍTÁS HM120N TURMIXGÉP • A gyermekek nem képesek azoknak a veszélyeknek a felismerésére, amelyek a villamos berendezések Tisztelt vásárlónk! szakszerűtlen használatából származnak. Éppen ezért ne engedjük meg a gyermekeknek, hogy a villamos Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése háztartási eszközöket felügyelet nélkül használják. érdekében kérjük fig
Краткое содержание страницы № 9
H H H H • Sűrű anyag keveréséhez nyomjuk be a TURBO gombot (4). A motor ilyenkor különösen nagy KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK teljesítménnyel működik. Amikor ezt a gombot elengedjük, a készülék a beállított sebességfokozatra Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztartási szemétbe, hanem adjuk le kapcsol vissza. A TURBO funkciót legfeljebb egy percig használjuk! a villamos és elektronikai hulladékok átvevőhelyén. A terméken található szimbólum, a • A keverési/dagasztási művelet bef
Краткое содержание страницы № 10
I I I I • Se si adopera una prolunga, accertarsi che sia adatta alla potenza elettrica dell’apparecchio; in caso LIBRETTO ISTRUZIONI HM120N MIXERSETE contrario potrebbe verificarsi surriscaldamento della prolunga stessa e/o della presa. Gentile cliente, • Il presente apparecchio non è adatto ad uso commerciale o per uso all’aria aperta. Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto • Non lasciare mai l’apparecchio senza controllo d
Краткое содержание страницы № 11
I I I I • Per l’elaborazione di una miscela pesante, premere il tasto TURBO (4). In questo modo, il motore funziona a AVVERTENZE PER LA TUTELA DELL’AMBIENTE una potenza particolarmente elevata. Appena il tasto è rilasciato, il mixer ritorna ali livello di velocità Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato precedentemente impostato. Si raccomanda di non utilizzare questa funzione per più di 1 minuto! presso un punto di raccolta per il riciclo
Краткое содержание страницы № 12
E E E E MANUAL DE INSTRUCCIONES HM120N ROBOT DE COCINA • Los niños no pueden reconocer los peligros que implican la utilización incorrecta de los aparatos eléctricos, por lo tanto, no permita nunca que los niños utilicen aparatos domésticos sin supervisión. Estimado cliente, • Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso y también cuando se disponga a limpiarlo. Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para • Atenciòn! El voltaj
Краткое содержание страницы № 13
E E E E • Cuando acabe de batir/amasar desplace el interruptor para control de velocidades (3) hasta la posición 0. INDICACIONES SOBRE EL MEDIO AMBIENTE • ¡Deje que los batidores (16) o los amasadores (17) se detengan completamente! A continuación No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida de retírelos de la mezcla y desconecte el enchufe (6). funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El • Extraiga los bati
Краткое содержание страницы № 14
Pt Pt Pt Pt • Certifique-se de que não há perigo de o cabo ou a extensão serem puxados ou de alguém tropeçar MANUAL DE INSTRUÇÕES HM120N MISTURADORA neles durante a utilização. Caro consumidor • Se for utilizado um cabo de extensão, terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho; Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de caso contrário, pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e/ou da ficha. instruções antes de opera
Краткое содержание страницы № 15
Pt Pt Pt Pt do motor (1) devem servir para encaixar os pinos de segurança (8) do recipiente (14). CONSELHOS PARA PROTECÇÃO DO AMBIENTE • Levante o dispositivo basculante (10). Na parte inferior do recipiente (14) encontram-se duas aberturas Este produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo doméstico (13). Por favor, introduza o batedor (16) ou as varas de amassar (17) através dessas aberturas (13) e normal. Deverá ser, pelo contrário, depositado num ponto de recol
Краткое содержание страницы № 16
Pol Pol Pol Pol • Kabel zasilający, jak i ewentualny przedłużacz tak ułożyć, żeby nie było możliwe niezamierzone INSTRUKCJA OBSŁUGI HM120N ZESTAW DO MIKSOWANIA pociągnięcie oraz potknięcie się o niego. Szanowny Kliencie, • Jeżeli używany jest przedłużacz, musi on posiadać odpowiednie parametry. W przeciwnym wypadku W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe użycie nastąpić może przegrzanie kabla i/lub wtyczki. urządzenia, należy przed uruchomieniem go
Краткое содержание страницы № 17
Pol Pol Pol Pol • Do mieszania przetworów ciężkich nacisnąć przycisk TURBO (4). Silnik pracuje teraz na szczególnie WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA dużej mocy. W momencie zwolnienia tego przycisku urządzenie powraca do nastawionej prędkości. Po zakończeniu okresu trwałości produktu nie wolno wyrzucać do śmieci z gospodarstwa Nie wolno korzystać z tej funkcji dłużej jak jedną minutę! domowego. Powinien być on oddany do punktu zbiórki urządzeń elektronicznych i • W celu zakończenia mieszani
Краткое содержание страницы № 18
NL NL NL NL • Als een verlengkabel gebruikt wordt, moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn. Anders GEBRUIKSAANWIJZING HM120N MIXERSET kan het tot een oververhitting van de kabel en/of stekker komen. Beste Klant, • Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik, noch voor gebruik in openlucht geschikt. Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door. Volg altijd de • Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter. veilighei
Краткое содержание страницы № 19
NL NL NL NL • Voor het mengen van een zware menging de TURBO-toets (4) indrukken. De motor werkt nu op een AANWIJZINGEN INZAKE DE MILIEUBESCHERMING bijzonder hoog vermogen. Zodra deze toets losgelaten wordt, schakelt het apparaat terug naar de Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale ingestelde snelheidsstand. Deze functie niet langer dan één minuut gebruiken! huishoudelijke afval verwijderd worden, maar moet afgegeven worden op een verzamelpunt • Om het roere
Краткое содержание страницы № 20
CZ CZ CZ CZ • Nikdy nenechávejte zařízení bez dozoru během používání. NÁVOD PRO OBSLUHU HM120N RUČNÍ MIXER • Děti nejsou schopné rozeznat nebezpečí, jenž je spojené s nesprávným používáním elektrických Vážený zákazníku, zařízení. Nedovolte tedy, aby děti používaly domácí spotřebiče bez dozoru. než připojíte vaší fritézu do elektrické sítě, pečlivě prostudujte tento návod k obsluze, aby se nesprávným • Vždy odpojujte zástrčku ze zásuvky, pokud se fritéza nepoužívá a před čištěním. použitím nepo