Краткое содержание страницы № 1
Please Read and Save this Use and Care Book (pages 1 - 13)
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation (pages 14 - 28)
™
Brushed Stainless Steel 10-Cup Food
Processor
Robot culinaire
à 10 tasses en
acier inoxydable brossé
Easy Touch Pulse Function
Fonction à impulsion à
effleuremaent
Reversible Slice/Shred Disc
Disque émiceur/déchiqueteur
réversible
Attachments
Accessoires
USA/Canada 1-800-231-9786
www.applicaconsumerproductsinc.com
Model
Modèle
Accessories/Parts (US
Краткое содержание страницы № 2
POLARIZED PLUG (120V Models Only) IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one When using electrical appliances, basic safety precautions should always way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. be followed, includ
Краткое содержание страницы № 3
TABLE OF CONTENTS GETTING FAMILIAR WITH YOUR UNIT Product may vary slightly from what is illustrated. Pages Getting Familiar with Your Unit ..................................................................4 Control Panel .............................................................................................4 † 1. Food pusher (Part # MP12-3-102 ) How to Use ................................................................................................5 † 2. Food chute/cover (Part #
Краткое содержание страницы № 4
5. Fill food chute with food and position the pusher over food. How to Use 6. Firmly press the ON speed button, then press down lightly but firmly on food pusher. This product is for household use only. Note: Let processor do the work. Heavy pressure will not speed up operation. • Before first use, unpack the product and remove packing material. Handle sharp chopping blade and slice/shred discs carefully. 7. After processing food, press the control to OFF. Allow disc to stop rotating. Twis
Краткое содержание страницы № 5
2. You may have to stop the unit at times to scrape down the sides of the Care and Cleaning processing bowl. This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service Bread Making Tips for the Dough Blade personnel. 1. For best results, use ingredients at room temperature and be sure the butter Note: Do not attempt to sharpen the cutting edges of the blades or discs. They are is soft. permanently sharpened at the factory and will be ruined by attempted sharpening.
Краткое содержание страницы № 6
FOOD AMOUNT COMMENTS CHOPPING GUIDE PARSLEY, HERBS Up to 2 cups Add to dry, clean container FOOD AMOUNT COMMENTS CHOPPED (500 ml) and pulse to desired fineness. BABY FOOD Up to 4 cups Add up to 4 cups (1000 ml) Process other fresh herbs in (1000 ml) cooked vegetables and/or meat to same manner. container, along with 1/4 cup PEPPER, GREEN, Up to 1 pepper Cut into 1" (2.54 cm) pieces. (60 ml) liquid per cup of solid RED, YELLOW Add to container and pulse to food, p
Краткое содержание страницы № 7
SLICING GUIDE Recipes FOOD COMMENTS SPEEDY PROCESSOR PIZZA DOUGH APPLE Quarter and stack horizontally in chute. Use firm pressure. 1-1/4 teaspoons (7 ml) active dry yeast CABBAGE For coarsely shredded results, use 1- 1/3 cups (315 ml) warm water 105˚F - 115˚F (40˚ C to 46˚ C) slicing side of disc. Cut 1/4 teaspoon (1 to 2 ml) sugar into pieces to fit chute. Empty container as cabbage 3 -1/2 to 3-3/4 cups (830 to 890 ml) unsifted all-purpose flour reaches disc. 1 teaspoon
Краткое содержание страницы № 8
BASIC WHITE BREAD IMPORTANTES MISES EN GARDE 3/4 cup (185 ml) water 1/2 cup (125 ml) milk 3 tablespoons (45 ml) butter or margarine Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter 1-1/4 teaspoons (7 ml) active dry yeast certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. 3-1/2 to 3-3/4 cups (830 to 890 ml) unsifted all-purpose flour q Lire toutes les directives. 1 tablespoon (15 ml) sugar q Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerge
Краткое содержание страницы № 9
TABLE DES MATIÈRES q Ne pas tenter de rendre le mécanisme de verrouillage du couvercle inopérant. Pages q N’utiliser cet appareil que pour les usages prévus. COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT L’APPAREIL ...........................................................................................17 CONSERVER CES MESURES. PANNEAU DE COMMANDE ................................................................17 L'appareil est conçu pour une utilisation domestique Utilisation ............................
Краткое содержание страницы № 10
COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT L’APPAREIL Utilisation Le produit peut différer légèrement de celui illustré. L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. • Avant la première utilisation, déballer le produit et retirer les matériaux d’emballage, manipuler avec soin le couteau et les disques éminceurs- déchiqueteurs; ils sont extrêmement tranchants. • Laver toutes les pièces à l’exception du socle. Note : Il ne faut pas utiliser l'appareil pour concasser des glaçons car cela ab
Краткое содержание страницы № 11
8. Saisir la tige du couteau et retirer celui-ci. Déverrouiller le récipient en le Pour déchiqueter - Les trous de déchiquetage sont faisant tourner dans le sens horaire et soulever le récipient pour l’enlever. soulevés (C). Vider le récipient. C Note : On peut vider le récipient sans retirer le couteau au préalable. Passer un doigt dans l'ouverture du fond et retenir le couteau en place. Renverser alors le 3. Installer le couvercle avec entonnoir en plaçant ce dernier récipient ou utili
Краткое содержание страницы № 12
GUIDE DE HACHAGE Ingrédients secs • Commencer par traiter les ingrédients secs puis les ingrédients humides lorsque ALIMENT QUANTITÉ OBSERVATIONS la recette comporte plusieurs types d’aliments. On minimise ainsi le nombre de PURÉE POUR Jusqu’à Déposer un maximum de 1000 ml lavages du récipient. BÉBÉS 1 000 ml (4) (4 t) de légumes cuits ou de viande dans le récipient avec 60 ml Entretien et nettoyage (1/4 tasse) de liquide par tasse L'utilisateur ne peut remplacer aucune pièce de
Краткое содержание страницы № 13
ALIMENT ALIMENT QUANTITÉ QUANTITÉ OBSERVATIONS OBSERVATIONS ALIMENT QUANTITÉ OBSERVATIONS FRAISES, FRAISES, 473 473 ml ml (2 (2 t) t) Équeuter Équeuter les les fraises fraises et et diviser diviser NOIX, HACHÉES 750 ml (3 t) Verser les noix dans le récipient EN EN PURÉE PURÉE les les grosses grosses en en deux. deux. Les Les déposer déposer et traiter à impulsion pour les dans dans le le récipient récipient et et traiter traiter hacher. à à impulsion impulsion
Краткое содержание страницы № 14
GUIDE D’ÉMINÇAGE ALIMENT OBSERVATIONS ALIMENT OBSERVATIONS POMMES DE Peler au goût et couper en TERRE morceaux pouvant entrer dans CHOU Pour obtenir un déchiquetage l’entonnoir. grossier, utiliser le disque éminceur. Couper en morceaux pouvant FRAISES Équeuter. Placer les fruits sur le entrer dans l’entonnoir. Vider le côté pour obtenir des tranches récipient lorsque le chou atteint en longueur. le disque. TOMATES Utiliser de petites tomates pour CARO
Краткое содержание страницы № 15
PAIN BLANC Recipes 185 ml (3/4 t) d’eau PÂTE À PIZZA RAPIDE POUR ROBOT 125 ml (1/2 t) de lait 7 ml (1 1/4 c. à thé) de levure sèche active 45 ml (3 c. á table) de beurre ou de margarine 315 ml (1 1/3 t) d’eau tiède (de 40° à 45° C (de 105 à 115° F°) 7 ml (1/4c. à thé) de levure sèche active 1 to 2 ml (1/4 c. à thé) de sucre de 830 à 890 ml (3 1/2 à 3 3/4 t) de farine tout-usage de 830 à 890 ml (3 1/2 à 3 3/4 t) de farine tout-usage 15 ml (1 c. á table) de sucre 5 ml (1 c. à thé) de sel 5 ml (
Краткое содержание страницы № 16
NEED HELP? BESOIN D’AIDE? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a
Краткое содержание страницы № 17
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 500W 120 V 60Hz CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz Copyright © 2007 - 2008 Applica Consumer Products, Inc. R12007/3-7-19E/F Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Printed on recycled paper. Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé sur du papier recyclé