Руководство по эксплуатации Uniden MHS126

Руководство по эксплуатации для устройства Uniden MHS126

Устройство: Uniden MHS126
Категория: Морское радио
Производитель: Uniden
Размер: 2.06 MB
Добавлено: 7/4/2013
Количество страниц: 50
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Uniden MHS126. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Uniden MHS126.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Uniden MHS126 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Uniden MHS126 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Uniden MHS126 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Uniden MHS126 Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 50 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Uniden MHS126 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Uniden MHS126. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

MHS126
VHF MARINE RADIO RADIO VHF MARITIME
OWNER’S MANUAL
GUIDE D’UTILISATION

Краткое содержание страницы № 2

Making a Distress Call Speak slowly - clearly - calmly. For future reference, write your boat’s name & call sign here: 1. Make sure your radio is on. 2. On the radio, press the 16/9-Tri button to switch to Channel 16 (156.8 MHz). (If the corner of the display does not show 16, press the 16/9-Tri button again until it does.) 3. Press the push to talk button and say: “MAYDAY -- MAYDAY -- MAYDAY.” 4. Say “THIS IS {name of your boat (three times) and call sign/boat registration number (once

Краткое содержание страницы № 3

Faire un appel de détresse Faire un appel de détresse vocal Parlez lentement – clairement – calmement. Pour toute référence ultérieure, transcrivez ci-dessous le nom et l’indicatif d’appel de votre bateau : 1. Vérifiez si votre radio est en marche. 2. Appuyez sur la touche 16/9-Tri de la radio afin de commuter au canal 16 (156,8 MHz). (Si le canal 16 n’apparaît pas à l’affichage, appuyez de nouveau sur la touche 16/9-Tri jusqu’à ce qu’il soit affiché.) 3. Appuyez sur le bouton de mic

Краткое содержание страницы № 4

Table des matières Faire un appel de détresse ..... (couverture avant) Introduction .............................. F-1 Recharge de la pile ................... F-21 Remarques importantes Caractéristiques .......................... F-1 relatives à la recharge de la Comment débuter .................... F-4 pile ......................................F-21 Ce qui est inclus ......................... F-4 Fixer l’attache-ceinture ............. F-22 Disposition des touches de la Utilisation de votre r

Краткое содержание страницы № 5

Utilisation de la fonction Fréquences des canaux d’économie d’énergie météorologiques .................F-41 de la pile ..............................F-30 Règlements et avertissements relatifs à Entretien et la sécurité ..........................F-42 dépannage ........................... F-31 Fonctionnement des services Questions fréquentes .............. F-31 de la radio maritime .............. F-42 Spécifications ........................... F-33 Directives de base de la radio .. F-42 Canau

Краткое содержание страницы № 6

l’excès d’eau et le son devrait revenir à la normale. Si votre radio est exposée à l’eau salée, nettoyez-la à fond avec de l’eau douce et séchez-la avant de la mettre en fonction. Le chargeur n’est pas étanche. Š Mode de balayage de la mémoire Vous permet de sauvegarder les canaux en mémoire et les surveiller en succession rapide. Š Sélection du niveau de puissance de la transmission Vous permet d’amplifier la puissance du transmetteur de 1 W à 2,5 W ou 6 W, ce qui vous procure une plus

Краткое содержание страницы № 7

Š Stroboscope SOS/Lampe de poche. Un voyant à DEL stroboscopique peut être réglée afin de clignoter un SOS ou d’être allumé en feu fixe. Š Surveillance des canaux 16/9. Réglez l’unité pour balayer on ou deux de ces canaux d’urgence de manière régulière pendant les cycles de balayage normaux. Š Verrouillage des touches. Permet de verrouiller les touches afin d’empêcher de changer les canaux ou de saisir des données par inadvertance. Š Volume à sélectionner (0 - 9) et niveaux de suppressio

Краткое содержание страницы № 8

Comment débuter Ce qui est inclus Antenne Chargeur Pile au lithium-ion Boîtier des piles polymère alcalines (piles non incluses) Radio MHS126 Adaptateur DC Adaptateur du chargeur CA-CC Vis pour le chargeur Dragonne Attache-ceinture Si l’une des pièces s’avère manquante ou défectueuse, communiquez avec le département du service à la clientèle d’Uniden (voir la couverture arrière pour connaître les coordonnées). Guide d’utilisation de la radio maritime MHS126 d’Uniden F-4

Краткое содержание страницы № 9

Disposition des touches de la radio MHS126 Vue avant Antenne Haut-parleur et microphone externes Écran ACL Ancrange pour Bouton Power dragonne Channel Up Bouton Push to talk Bouton Boost UIC/LOCK 16/9-TRI (16/9- surveillance triple) L/M/H MEM/SOS Channel Down (mémoire/SOS) WX/ALERT (alerte météo) SCAN/DUAL (balayage/ SOS Bouton surveillance (voyant VOL/SQ jumelée stroboscopique) Haut-parleur Microphone Vue arrière Loquet Bornes de charge Pile Attache-ceinture de la pile Guide d’uti

Краткое содержание страницы № 10

Maintenez enfoncée Bouton Appuyez pour.... pour... Mettre la radio en ou hors Power NA fonction. PTT (Push Parler/transmettre sur un NA to Talk) canal. Transmettre à une Boost NA puissance plus élevée. 1re pression : Aller au canal 16. 2e pression : Aller au Activer ou désactiver la 16/9/TRI canal 9. surveillance triple. 3e pression : Revenir au canal d’origine. Activer le signal SOS. Appuyez à nouveau et maintenez enfoncée Sauvegarder un canal pour activer la lampe de MEM/SOS en mémo

Краткое содержание страницы № 11

Maintenez enfoncée Bouton Appuyez pour.... pour... Déplacer rapidement Déplacer vers le haut d’un à travers les canaux/ Channel canal ou d’un échelon de suppression du bruit de Up suppression du bruit de fond/volume d’un échelon fond/volume. à la fois vers le haut. Verrouiller les touches, Permuter entre les canaux appuyez et maintenez UIC/LOCK des États-Unis, du Canada enfoncé à nouveau pour ou internationaux. déverrouiller. Changer la puissance de L/M/H transmission (voir page N/D

Краткое содержание страницы № 12

Lecture de l’affichage L’écran ACL affiche des informations différentes selon ce que vous faites. Ceci est un exemple. Le tableau ci- dessous représente toutes les icônes et ce qu’elles signifient. Niveau de transmission Radio est en cours de transmission Numéro du canal Icône de statut de actuel la pile Alerte Mode des météo canaux UIC activée Verrouillage des touches Canal entré en Mode de activé mémoire surveillance Radio est en mode de balayage Icônes affichées et ce qu’el

Краткое содержание страницы № 13

Icône Ce qu’elle signifie SCAN La radio est en mode de balayage. WX La radio est en mode météo. La surveillance météorologique est activée. La pile est pleinement chargée, presque chargée, chargée à la moitié ou complètement épuisée. Numéro du canal sélectionné. 88A Guide d’utilisation de la radio maritime MHS126 d’Uniden F-9

Краткое содержание страницы № 14

Fonctionnement Votre radio possède trois modes de fonctionnement principaux : le mode normal, le mode de balayage et le mode météorologique. Activer/ Mode À quoi il sert Utilisez le pour... désactiver Vous désirez Surveille un seul canal surveiller un canal (Mode par Normal maritime et vous permet ou parler à une autre défaut) de parler sur ce canal. radio. Vous désirez surveiller un petit Surveille tous les canaux groupe de canaux Appuyez Balayage sauvegardés dans la que vous utilisez

Краткое содержание страницы № 15

Mode de Pour l’activer/le Utilisez-le pour surveillance désactiver Vérifie la présence d’activité Maintenez enfoncée la Surveillance sur le canal 16 toutes les deux touche SCAN/DUAL jumelée secondes. pendant deux secondes. Vérifie la présence d’activité Maintenez enfoncée la Surveillance sur les canaux 16 et 9 toutes touche 16/9-TRI pendant triple les deux secondes. deux secondes. # Vous devez surveiller le canal 16 chaque fois que navigue votre bateau. Vous devriez activer la surveillan

Краткое содержание страницы № 16

Mode normal avec surveillance des alertes météorologiques Si vous activez la Surveillance du canal 25 surveillance des alertes météorologiques pendant que vous utilisez la radio en mode normal, Toutes les quelques celle-ci surveille le canal secondes, la radio surveille wx météo que vous avez le dernier canal météo utilisé. utilisé le plus récemment L’alerte météo toutes les quelques est en fonction secondes. Si une alerte météo ou une alerte d’autres dangers est détectée, il chang

Краткое содержание страницы № 17

Mode de balayage Vous pouvez sauvegarder les canaux dans la mémoire et ensuite utiliser le mode de balayage pour surveiller ces canaux. Lorsque la radio détecte un signal sur un canal, elle effectue une pause sur ce canal pendant toute la durée de réception du signal; lorsque la transmission cesse, la radio continue le balayage. Lorsqu’elle détecte un signal, la radio demeure syntonisée sur ce canal, jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche Reprend le Channel Up ou que le signal cesse

Краткое содержание страницы № 18

Balayage des canaux en mémoire 08 10 11 12 13 14 15 17 20 24 25 Toutes les 7 secondes, la radio surveille le dernier canal météo utilisé, puis eectue le balayage wx du canal suivant. L’alerte météo est en fonction Š Lorsque la radio demeure sur un canal, appuyez sur la touche d’augmentation des canaux Channel Up pour quitter ce canal et reprendre le balayage. Š Pour terminer le balayage, appuyez de nouveau sur SCAN/DUAL; la radio demeure sur le dernier canal balayé. Mode de balayage avec

Краткое содержание страницы № 19

Balayage des canaux en mémoire 08 10 11 12 13 14 15 17 20 24 25 Toutes les 7 secondes, la radio surveille le dernier canal météo utilisé, puis eectue le balayage wx du canal suivant. L’alerte météo est en fonction Š Lorsque la radio demeure sur un canal, appuyez sur Mode de balayage avec surveillance triple/jumelée la touche d’augmentation des canaux Channel Up pour Si vous activez la surveillance triple pendant que vous quitter ce canal et reprendre le balayage. utilisez le mode de balay

Краткое содержание страницы № 20

Mode météorologique Les canaux météorologiques de la NOAA coopèrent maintenant avec la FCC pour vous alerter d’autres dangers en plus des dangers météorologiques (les enlèvements d’enfants, alertes nucléaires, menaces biologiques, etc.). En mode météo, la radio surveille l’un des dix canaux météorologiques de la NOAA. Si une alerte est reçue, la radio émet une tonalité et l’affichage clignote. Utiliser la radio en mode météorologique Vous ne pouvez pas transmettre lorsqu’en mode de mét


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Uniden MC-4300 Руководство по эксплуатации Морское радио 7
2 Uniden MHS050-2 Руководство по эксплуатации Морское радио 6
3 Uniden MHS125 Руководство по эксплуатации Морское радио 6
4 Uniden MHS135DSC Руководство по эксплуатации Морское радио 5
5 Uniden PRESIDENT LTD 950 Руководство по эксплуатации Морское радио 25
6 Uniden UM380 Руководство по эксплуатации Морское радио 789
7 Uniden SEA-DOLPHIN MC2700 Руководство по эксплуатации Морское радио 4
8 Uniden PRO 510XL Руководство по эксплуатации Морское радио 284
9 Uniden MC 610 Руководство по эксплуатации Морское радио 21
10 Uniden 200 Руководство по эксплуатации Морское радио 2
11 Uniden UM380BK Руководство по эксплуатации Морское радио 31
12 Uniden 270 Руководство по эксплуатации Морское радио 254
13 Uniden UH-100 Руководство по эксплуатации Морское радио 3
14 Uniden UM415 Руководство по эксплуатации Морское радио 156
15 Uniden PRO505XL Руководство по эксплуатации Морское радио 20
16 Acu-Rite #01088 Руководство по эксплуатации Морское радио 0
17 Acu-Rite 02010CDI Руководство по эксплуатации Морское радио 2
18 Acu-Rite 972 Руководство по эксплуатации Морское радио 0
19 Acu-Rite #02036WB Руководство по эксплуатации Морское радио 6
20 Acu-Rite 01502BPDI Руководство по эксплуатации Морское радио 0